贵妇看着这些大多弱不禁风的文人, 心中不禁一叹。对剧中文武双全,痴情不渝的西奥多爵士更加神往。
某闺房。
“小姐!”、“小姐!”女仆反复敲门。
小姐已将这剧本反复读了几遍,坐在镜子前,喃喃念道:
“看他们追腥逐臭,见富贵眼珠儿红,
啊,胜过我蔑视门庭、心底一线傲气存!”
她终于下定了决心。
女仆再推门的时候,门开了。
小姐深深望她一眼:“我们从小的情谊,你帮我个忙罢。”
小报被不屑地丢弃在一边,夹着冷雨的风从窗户里吹进来,吹得它翻了一页,打湿了上面的字迹:
【剧评:男女私情之剧。】
街头。
一辆马车咕噜噜驶过一出街头舞剧,围绕着这出舞剧的平民嘻嘻哈哈地议论着扮演夜莺的舞女那雪白的腰肢和大胆奔放的动作,品评扮演西奥多的演员的肌肉。他们心满意足地看着正经剧院里决不会有的夜莺与西奥多半夜私会的“细节”。
“哎,你听说了没?”
“我听说了。哎哟,你说阿巴特人别不是傻子吧。这样解闷的好剧也要骂?”
安娜托着脸,在马车里听着这些议论声渐渐远了,嘻嘻一笑:
阿巴特人不是傻子。只是迂腐而已。就像晚宴革命前,她笃信神教戒律的爹妈一样。
*
阿巴特人不是傻子。
随着七月之都传来的消息,一向盲目崇拜波拿文艺的阿巴特人,蜂拥而出去买《错姻缘》的场次。
继《牡丹夫人》之后,《错姻缘》在一夕之间,轰动了整个阿巴特。
“安娜”这个笔名也火遍了阿巴特。
“以从前喜剧的眼光看待《错姻缘》,加裙幺污儿二漆雾二吧椅每日更新最新完结文是不公平的。也是低级的。我们习惯了从古希腊时代开始的旧范式:以个别狡黠、机敏或者愚蠢可笑粗俗的人物为笑点,以他们浮夸讽的动作,构成喜剧中心的形式。这样的形式,不可否认,容易沦为下流,许多塑造得过度夸张而浮夸的角色,使全剧变得粗浅。
然而,《错姻缘》带来的是一种全新的模式,足以革新喜剧。许多人看到红妹这个角色,变固执地认定《错姻缘》也是因循守旧,靠个别夸张人物构成喜剧中心笑点的旧喜剧。将其斥之为下流之戏。
持如此看法之辈,自身便是头一号蠢才。
红妹的角色,固然塑造的十分机敏有趣,但她只是《错姻缘》诸多角色中必要的一员,并不是整出戏的笑点中心。
《错姻缘》并不系旧式的以滑稽人物为中心,而以故事发展,情节展开为核心,在故事的发展中,自然而然使读者感到有趣幽默或者惊心动魄。
它的幽默也绝不仅仅在于人物的行动,而是深入了人物的心灵。
......
《错姻缘》的创新是方方面面的。
过去的喜剧与悲剧分离的情况,在《错姻缘》中早已不见,甚至,我们已经分不清它到底是喜剧还是悲剧。
从只关注人物的行动幽默,到关注人物的心灵变化带来的幽默。
从角色的笑点,到故事发展带来的整体性幽默氛围。
从单纯的喜剧到错综复杂的悲喜交加,喜中藏悲。
我可以说,从《错姻缘》这出戏之后,喜剧要变天了。
鉴于此前并没有出现过这种喜剧,我在此窃以自己新造的一个词予它名姓:‘悲喜剧’。
《谈谈“下流喜剧”<错姻缘>》———著名作者、出版社主编:奥科特.马策拉特”
黛玉一口气读完了近期小报上、沙龙里,轰轰烈烈的论战导火.索——奥科特.马拉策特的一篇文章。
“安娜小姐,您的意见如何?”库克爵士坐立不安,直往她跟前觑。
“你是说马策拉特先生想见我?”
“是的。”库克爵士小心翼翼地赔笑,“只是我想,您毕竟是位未婚小姐,恐怕有所不便。所以......”
恐怕有所不便?
怕不便是假,怕他们将她挖走是真。
林黛玉阖上小报:“爵士,你放心。无论怎么样,你对我有恩,我答应过你的,至少要为库克剧院写完下一部作品。在那之前,我都不会离开阿巴特。”
在那之后呢?库克爵士不敢多问,只好笑道:“那么,我这便引见你们双方。”
过了片刻,进来了一位先生。
黛玉抬头,和他的视线对上,微一怔:
她没有料到,这位大作家、大出版社的主编,竟然这样的年轻俊秀,和她年龄似乎仿佛。
克雷梦特也怔住了,他的绿眼睛里仿佛化开了薄雾,湖水清晰地倒映出了她的形容。
大多数卢士特人对于东方的美,总是隔着一层。
克雷梦特却最擅长捕捉独特的美。
他是最挑剔的审美者,也是最宽容的审美者。
所谓绝代佳人,便如眼前人。即使静静地收敛了光华,衣着朴素,却仍旧由内而外,举手投足间,都堪称风华绝代。
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 红楼