关灯
护眼
字体:

火影之梦想异世_风吟梦迴【完结】(15)

  顺便提句,最早今晚八点,最迟明天中午12点,会发一篇正文的说。

  汉语中的日语外来语(转)

  随着中日jiāo流的日益频繁,近年来汉语中出现了许多前身是日语的外来语(又称泊来语)。且广泛流行起来。有些在日常生活中频繁使用,有些则引用在了歌词和商品等众多领域。

  一、「人気」→“人气”

  「人気」的日文解释是「その会社で好ましいものとして受け入れられること。狭义では、その芸人の出演が娯楽?享受の対象として世人から求められる度合いを差す。」

  例:人気が出る人気がある

  中文的“人气”解释和日语大同小异,指人或事物受欢迎的程度。

  例:由于该影片获奖,扮演女主角的演员人气急升。

  二、「写真」→“写真”

  「写真」的日文意思是照片。但中文中则指明星艺人等的个人特写照片集。

  例:F4写真集青chūn写真艺术照

  三、「料理」→“料理”

  汉语直接把日语词汇借过来,指菜肴。

  例:日本料理、中华料理、韩国料理

  四、「理念」→“理念”

  「理念」——何を最高のものとするかについての、その人(面で)の根本的な考え方。例:文化国家の理念を挙げる

  汉语“理念”即为思想;观念。

  例:经营理念文化理念

  五、「売场」→“卖场”

  都指比较大的出售商品的场所。

  例:バーゲン売场

  例:仓储式卖场

  六、「物语」→“物语”

  新明解国语词典解释为:语り伝えられて来た话。

  例:『源氏物语』『竹取物语』

  汉语用作为故事的意思。

  例:婚姻物语咖啡物语大银河物语(游戏中多直接引用)

  七、「超」→“超”

  「超」接头词,表示程度。

  如:超かっこいい超やさしい

  汉语中主要用于宣传口径的前缀,有夸大其词之嫌。显其贵、表现其竞争力。

  例:网通买亚环电信超低价布局海外。

  八、「准」→“准”

  接头词,本式,正式,最终的なものに次ぐ。

  例:准会员准决胜

  汉语也表示离正式还有一步之遥的意思。

  汉语的例子:准妈妈准儿媳

  九、「新gān线」→“新gān线”

  日语中原指高速化的铁路路线。

  汉语引用为快速前卫的象征。

  例:影视新gān线日语新gān线

  十、「物流」→“物流”

  日语中解释为:商品その他の品物を生产地などから消费地などまでに运ぶための包装,荷役,保管,运送の仕事。

  汉语中的现代物流就是指把物质资料按照客户的要求,以最小的总费用,从供给地转移到需要地的过程。

  另:

  「解読」→解读意思:破解密码和普通人读不懂的文字。

  例:解读信息编码解读人生

  「视点」→视点意思:描绘及论述事qíng时作者的立场。

  例:作者的视点比较独特,文章很有新意。

  「职场」→职场意思:工作场所。

  例:小资们的职场生涯

  「新锐」→新锐意思:在某一领域新出现的有实力的人或物。

  例;新锐导演棋坛新锐

  「放送」→放送意思:播放。

  例:金曲放送影视大放送

  「视界」→视界意思:从一定位置展望外界的范围。

  例:参观了科技新成果展览,视界大开。

  「完败」→完败意思:指球类、棋类比赛中指一直处于明显劣势面输给对手。

  例:甲队0比3完败于乙队。

  「完胜」→完胜意思:指球类、棋类比赛中指一直占据较大优势而战胜对手。

  例:主队3比0完胜于乙队。

  「工房」→工房意思:摄影师、陶艺师、建筑师等的工作场所。

  例:创意工房美少女工房

  「新人类」→新人类意思:日语中指新人、新出现的人。汉语中新人类指1980年以后出生的年轻人。

  「亲子」→亲子意思:即父母的孩子。

  例:「亲子丼」jīròu饭上放有煎jī蛋。

  亲子餐(大号套餐+儿童套餐)

  「达人」→达人意思:指技艺、学术方面的高手。

  例:游戏达人(游戏界内使用广泛)达人级高手

  「qiáng?弱」→qiáng、弱意思:程度副词。

  例:A级qiángB级弱

  「真」→真意思:更本质的,更qiáng的。

  例:真?三国无双(游戏界内使用广泛)

  「补完」→补完意思:补充完整。

  例:攻略补完

  「入手」→入手意思:购买、购入,拿到手。

  例:准备入手××CD

  「量贩」→量贩意思:大量销售商品。

  例:量贩式超市

  还有一些用于其它领域,如一个台湾的歌手组合叫“无印良品”(歌手光良和品冠的组合),而「无印良品」本是日本文具的品牌。此外,台湾歌手huáng舒骏的一首歌《恋爱症侯群》也是引用了日语的「症候群」一词。还有组合S.H.E的歌曲《恋人未满》中也引用了一句日语惯用句——「友达以上恋人未満」(ともだちいじょうこいびとみまん)解释为:「セックスしているけど、恋人同士ではない、あるいはお互い好きだと思っているけど踏み込んでいけない関系、という意味で使われる言叶」。即男女两人的关系在朋友之上但又未达到成为恋人的程度的尴尬位置。其它常用的还有:“制霸(称霸)”(「制覇」)、“上位(顺序靠前,位置居上)”(「上位」)、“养成(培养的意思)”(「养成」)、“声优(动画片等的配音演员)”(「声优」)等。再有一些是台湾语,例:“点滴”(输液)来自「点滴」,“优格”(酸奶)来自「ヨーグルト」,“芭菲(圣代)”(高脚杯装的冰淇淋水果甜品)来自「パフェ」。

  这些词大多数源于港台用语,而由于近几年来港台接受日本文化较多因而吸收了大量的日本词汇并且“拿来主义”地原搬照用。主要也是出于原文词汇较难翻译、原文词汇语感qiáng烈替代不能、引用原文词汇新鲜有趣等因素。

  岸本啊岸本!!

  本来偶看剧qíng发展的差不多了,才开始写的环村大阵……谁知道鸣人和佩恩唠了几个礼拜还没掰扯明白……

  等吧……等到木叶和晓关系明了了我才能继续写正文……先让主线剧qíng冻结吧……

  最近会发一些有助于了解支线剧qíng的篇外。

  新番预告:冥王!

  正文 第一卷

  序章

  羡慕T病房的病人不知道有多久了,多希望自己也能有如许这般的绝症。没想到上天真的就如我所愿,终于在某一天夏日的午后,把我送到了梦想中的地方——火影的世界。

  在时空的涟漪中有了那么一丝丝明悟,即是我并不像T病房的病人那样拥有为这个世界制定规则的权力,但我可以为自己创造一项能力。穿越之前,我正在玩魔shòu世界,甚至还可以回味到键盘和鼠标的触感,于是我毫不犹豫的作了决定:我要能使用魔shòu世界中我拥有的一切人物,包括其装备和技能。

  带着最后的残念,我落到了异世界的土地上。

  脚下是坚实而带一点弹xing的huáng土路,向两侧延伸着。两边是高大茂密的树林,飒飒作声。我茫然地前后顾盼,目光所及处,空无一人。

  不知道这是什么地方。但令我惊异的是,魔shòu中的一切设置都还保存着:小地图,雷达,人物面板。并且我的身体,很明显是刚才玩的那个60级的人类女法师的样子(不是人妖哦,是纯正的MM):高挑而丰满的身材,淡漠的脸却配了一双灵动的眼睛,淡金色的长发扎起高高的马尾。检查一下包裹和技能,都可以使用。我试着打开监测人型生物的雷达,哇!在法师状态还可以使用猎人的技能!这真是太方便了!

  看一下周围无人,于是我开始在各个人物之间切换,检查身上的所有装备和物品。

  我的战士号是男号,现在的身体无法变身为战士了;我的牧师、猎人、德鲁伊号都是jīng灵,萨满号是shòu人,也不能切换了。随之而来的问题就是,那些人物身上的装备和物品都丢了。好在经过尝试,技能仍可以使用。而且经过所有转换之后,我的人物面板上可以同时呈现生命、魔法、能量、怒气多项数值了,并且基本值都达到了最大,但附加值会随着装备的变化而变化。无论在哪个人物下都可以开启所有包裹取出或转移物品。

  整合一下物品,扔掉重复的(比如说鱼竿可以扔掉三个)和不必要的(如以前保留的任务道具、声望道具)我身上还有一匹战马(另外还可以召唤一匹军马、一匹地狱战马),10个传送符文,10个传送门符文,32个灵魂碎片。其他诸如剥皮小刀、矿工锄、血镰、绷带等等生存必备物品,加上备用装备、各种药剂和材料,空余的地方不多矣。……经过整理我给自己腾出了近200的包裹空间。

  最终回到了法师号上。毕竟这是我最熟悉的一个人物,在这未知的世界中生存的几率要大些。抚摸着身上的灵风套装,感受着从未有过的融合飘逸与厚重的独特质感,我第一次真正意识到自己已经脱离了熟悉的人类社会,来到一个陌生的世界。

  开着人型雷达,给自己加上所有长效状态,我坐到路旁的小土包上开始思索今后的日子。

  首先是给自己一个说得过去的身份,这就包括了要为这些奇奇怪怪的技能找一个合理的借口。其次要找一个能投靠的势力,火影里面可是乱世啊!最后,要想清楚自己的位置,自己人生的目的。

  当我终于从沉思中清醒过来时,已是傍晚时分了。望着地平线上硕大的、散发着红色光芒的、缓缓下沉的夕阳,我站起身来,怀着十二分的小心,踏上了火影的旅程。

  第一章 初抵木叶

  这景色其实是很有些熟悉的。大抵自己是在木叶村附近了,我这么想着。

  打开世界地图一看,大陆的轮廓是有的,正如漫画中的一样。可以看到我位于火之国中间的位置,虽然看不到详细的,但记忆中,应该是在木叶村的东面。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 火影同人