关灯
护眼
字体:

吃掉这只蟾蜍[娱乐圈]_成于乐cyber【完结】(65)

  因此,每一次博弈的输赢不是最重要的,最重要的是积累下来了什么。

  尉檀家的“檀香”们一直坚持的就是这种策略。每遇到一次喷子和黑子,他们就借势推广一次自家的粉丝文化,让“理智粉”的形象更深入人心一点,给尉檀积累更多的信誉度。

  现在,尉檀也着手帮助苏晋江建立这样的粉丝互动机制。保护粉丝的安全感是第一步,如果大多数粉丝都缺乏足够的安全感,正面的互动机制就不可能形成。

  苏晋江看着群里一条一条蹦出来的对话和表情,被萌得不行,抱着电脑窥屏,顺便偷粉丝们的表情包。

  尉檀用胳膊肘捣捣他,“你背完了?”

  “背四十分钟要休息十分钟,才能保持脑子的活性。”苏晋江说。

  “四十分钟就要休息?”

  “那是,我是正常人,不是你这种BT。”苏晋江一扬手,用胳膊勒住尉檀的脖子,“钉子说你上学那会儿能在自习教室一呆一个通宵,第二天脑子还一点儿不受影响,靠,就讨厌你们这种人。”

  “不是通宵,后半夜我会睡觉。”尉檀说。

  苏晋江有点儿想多问问尉檀上学时候的事,要不然总觉得输给了丁梓衍。但犹豫了一下,又忍住了。尉檀大学没有毕业,估计里边有什么事,也许是尉檀不愿意提起的。否则以尉檀的学习能力,兼顾演艺事业和毕业设计应该不难。

  尉檀拿起闹钟看了看,“十分钟到了,接着去背。”

  “不去。”苏晋江指着脸,“我叫的服务还没到,不开心。啵儿一个。”

  尉檀笑笑,俯身用嘴唇在他脸上一碰,“开心了?”

  “敷衍,太敷衍。”苏晋江翻身起来,“看哥给你示范一个。”说着抓住尉檀,就要照脸啃下去。哪知尉檀动作更快,拿过那叠讲稿,准确无误地按在他脸上,“你先背完了再示范。”

  第37章

  翌日,苏晋江还是坐昨天的那辆车,来到影展单元的分会场。

  放映厅前部有一个供工作人员出入的小门,苏晋江站在门后,等着开场。

  马尾辫姑娘探头往放映厅里看了看,“我的马鸭,这么多人!那边外头还在排着队呢,估计进不完吧。”她缩回脑袋拍着胸口,“今天我要是上去,腿都会打颤。我连个会议都还没跟过呢,别说这么大的场面了。这种时候,就得是学长你这样见过事儿的,才能镇住场子。”

  “谢谢吹捧,你忒高估我了。”苏晋江做了两个深呼吸,“得亏今天不是同传,不然我死给他们看。”

  其实他准备得挺充分,昨晚把讲稿读了一遍,用手机录了音,然后以同声传译的速度反复过了几次。但是这么多年都没再做过翻译了,突然再次被推到这么个位置,他心里还是有点儿怵。这种场合跟演戏毕竟还是不一样,一次都不能NG。

  马尾辫姑娘咯咯笑,攥拳头给他鼓劲,“学长加油加油!你看,今天到现在为止都这么顺,Il buon giorno si vede dal mattino!(开头顺一切都顺)”

  苏晋江点点头,“Tutto è bene quel che finisce bene.(结果好一切都好)”

  “对对对!”马尾辫姑娘又笑,“所以只要两头好了,中间儿的过程怎么着都是好的,怎么着都能过去,没啥可担心的。”

  “行吧。”苏晋江又看看外面,放映厅坐满了,有人在前面试麦,“该出场了。”

  他在心里对自己说了句“show time”。以前他跟会的时候也紧张,有个前辈告诉他,每次上去之前跟自己说一声“show time”,感觉能好不少。表演时间到,拿一张别人的皮把自己裹起来,你就知道该怎么去表现了,跟演员在镜头前听到“action”是一个道理。

  电影主创团队站在放映厅最前面。苏晋江站在旁边靠近通道的地方,侧身对着观众席。这个位置不抢镜,也能同时看到主创团队和观众。

  前两排是嘉宾席。尉檀坐在第二排,苏晋江能看到他的四分之三侧面。他跟周围的男士一样穿着礼服,但身材和气场都出挑到让人忍不住多看两眼,脸绷得一本正经,目不斜视。只是在苏晋江试麦的时候,他的目光才短暂地往这边一瞥。

  两个人眼神一对,苏晋江的心态稳当多了。没什么可紧张的,就当整个观众席只有尉檀,其他人都是会拍手的南瓜。

  鼓掌平息,Bianco先生开始讲话了。苏晋江默数着句子,等到了第一个停顿处,举起麦克风,向观众席稍微转过身:“尊敬的各位来宾,我们非常荣幸受邀参加本届×城影视艺术节……”

  开头几句话基本不用想。自己的声音一出去,状态就来了,后面的词就像拍戏时说台词一样顺畅。

  两段词下来,苏晋江的心一点儿都不慌了。其实他准备到这个程度,就算不背中文稿,光凭现场听译也能差不多应付下来。他完全有馀裕照顾到自己的表情和视线落点,并且根据内容调整自己的语气和语速。

  在这种不算特别正式的场合,翻译的作用有一点接近主持人,不单要传达语义,还要在听众与演讲者之间建立适度的互动气氛。

  Bianco先生的讲稿写得很活泼,讲述他接触电影的过程以及他对于电影的理解,中间穿插了一些幽默的小段子。如果翻译的语气不协调,这些小段子就会变成没抖好的包袱。

  苏晋江凭借拍戏的台词功底,用恰到好处的语气诠释了这些小段子,时不时引发全场观众会心的笑声。翻译的过程变得趣味盎然,观众先从Bianco先生的表情和动作猜测着他讲的内容,然后兴致勃勃地从苏晋江的翻译中得到印证。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 娱乐圈