关灯
护眼
字体:

嫁给豪门植物人冲喜之后[穿书]_龙珺【完结+番外】(58)

  按捺住狂乱的心跳,霍鑫泓拉开书桌抽屉,取出一个丝绒小礼盒:

  “如果你不介意。”

  纯银对戒,样式简洁大方,在窗外阳光的照射下闪闪发亮,静静躺在深红的丝绒中。

  今淼还在发怔,左手无名指上传来微凉的触感,那人的指尖像猫尾巴尖掠过他的掌心,让他背后发颤。

  等他回过神,霍鑫泓已紧紧牵住他的手,打开摄像头:

  “尊敬的各位观众、媒体朋友,感谢大家一直以来对霍氏的关注……”

  “在他照顾下,我的身体已无大碍……”

  “相信很快,我会重新肩负起霍氏的未来,请诸位拭目以待,谢谢。”

  半小时的说明会很快结束,霍鑫泓一合上笔记本,几乎是同一时刻,手机立马震动:

  是霍啸云。

  “为什么他会出现在说明会?他……”

  面无表情切断通话,霍鑫泓回过头,见今淼撇嘴看着他,像只跟人赌气的小猫,他明知故问:

  “怎么了?”

  “你该不会想蒙混过关吧?”

  挑起眼眉看他,今淼一手摩挲戒指,半挑事的口吻:

  “我介意。”

  也就是在同一张床睡过一晚,霍鑫泓想,他确实没想那么多,那对戒指只想给外界做个样子,不可能这么随便,诚恳道歉:

  “对不起。”

  今淼一时气结:……

  完善的追求计划pdf霍鑫泓才写到一百六十页,还没一项项细化核对。

  “对了,昨天我上课回来的路上,有人问我,有没有意向投资香水研发项目。”

  两人回到卧室,今淼从公文包掏出一张名片,递给霍鑫泓:

  “对方似乎是有备而来,不仅摸清今家的底细,说出我就读的大学和专业,连我对香水感兴趣也调查过,推的全是我前天有兴趣的牌子。”

  前天霍鑫泓邀请了几个国际品牌的销售代表,带上最新系列产品,上门供今淼挑选,照理说没那么快传出。

  接过名片,霍鑫泓读清上面的字,冰蓝的瞳孔中闪过一丝狠戾,从容自若还给今淼:

  “你怎么想?”

  “我只是觉得,不能轻率。”

  总不能说自己知道剧情,昨天今淼本无意理那个女人,可当他接到名片,看到“莹彩东方生物公司”这个名字,他便让对方留下“投资”文件,声称会谨慎考虑。

  “我对投资一窍不通,说实话兴趣基本没有,我喜欢的是研发。”

  摇了摇头,今淼记起当时女人给他展示的产品,明显是粗制滥造:

  “或许她只是想通过我,获取霍家的情报?可惜找错了人。”

  女人的名字叫欧雪莹,霍逸海的情人之一,书里原主加害霍鑫泓的药物就是从她手上获得。

  “她是霍逸海的情人,你不想理她就不用管。”

  居然绕过他向今淼下手,霍鑫泓原不想理这些蹦跶的小鱼虾,如今看来有必要舒展舒展身手:

  “你要是对香水研发感兴趣,我看看有没有适合收购的公司。”

  再一次被土豪思维震惊的今淼:“不用这么夸张。”

  以为霍啸云从公司回来后必定大发雷霆,可霍鑫泓等到晚上,也未见对方现身。

  思索半晌,他拨通骆斌和程煜的电话,查清霍啸云的打算后,嘴边浮起一丝冷笑。

  那天晚上,今淼换过睡衣,见霍鑫泓仰躺在床上,双眼直愣愣盯着墙上的油画:

  “又睡不着吗?”

  “嗯。”

  “要不要听曲子?”

  霍鑫泓沉默片刻:“可以给我读几首诗吗?”

  “好。”

  坐在他床边,今淼似往日那般,在案上抽出一本诗集,扉页的信纸再一次滑落地上,是那首《当你老了》。

  “你喜欢这首诗吗?”

  指尖摩挲纸上秀雅整洁的字体,今淼记起当初怎样看出霍鑫泓的“演技”,禁不住嘴角牵起浅笑,清了清嗓子:

  “when you are old……”

  “我发音不好。”

  读完一遍,他见霍鑫泓定定看着他,心中无端起了几分忐忑:

  “或者该去搜网上名家朗读版本。”

  “你读得很好。”

  是我听过最动听,霍鑫泓心里如是想,哑声开口:

  “But one man loved the pilgrim soul in you.”

  他的眼神刚毅而热烈、像是在说最坚定的承诺:

  “明天可能会有一场小风波,你愿意相信我吗?”

  ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

  1.今淼:我卖艺养你?

  霍鑫泓:……

  2.霍鑫泓:天气很好,买个公司给老婆玩玩。

  今淼:(⊙o⊙)

  正常小剧场:

  霍鑫泓:失眠,要听着老婆的声音才能睡得着。

  今淼:老攻乖。

  引用:

  When You Are Old

  ——William Butler Yeats

  When you are old and grey and full of sleep,

  And nodding by the fire, take down this book,

  And slowly read, and dream of the soft look

  Your eyes had once, and of their shadows deep;

  How many loved your moments of glad grace,

  And loved your beauty with love false or true,

  But one man loved the pilgrim soul in you,

  And loved the sorrows of your changing face;


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 穿书