关灯
护眼
字体:

我的美食成为星际非遗_乱山平野【完结】(40)

  “《仪礼》、《礼记》、《周礼》,这三本书详细记载了古代的一些礼仪知识,普通的图书馆里就有,感兴趣的小伙伴们可以用了解一下,今天我要给大家展示的就是其中的待客之礼。”

  司星把角落里的扫帚展示给观众看:“待客有八礼。第一步拥慧,即打扫干净屋子,准备迎接客人,我已经做完了。”

  他将扫帚放回去,走出院子,道:“第二到第四步可以归类到一起,统称为迎客,其中包含:倒屐、却行和侧行。”

  【倒什么?】

  【什么鸡?】

  司星看见弹幕沉默了一下,想起了马冬梅的笑话,然而感觉说出来,弹幕也不会理解他笑点的样子:“李东阳诗里曾写:徒行却扣黄门宅,主翁醉睡惊倒屐。倒屐相迎,听见客人来了鞋子都没穿好就去迎接他,可见迎客的热情。”

  说着,他把大门打开,曾见山海就站在巷子里。

  他也是一身的古装,不过是魏晋时期的,两袖曳曳,因为长相颇为俊秀,很有点魏晋风流名士的味道。

  他开口:“你好,我是曾见山海,本名薛巳。”

  【????土豪原来这么年轻的吗?输在了起跑线上的我……】

  【啊,我的重点在于土豪竟然唇红齿白的……哈哈哈哈穿这衣服还挺好看!】

  【星星这是给每个人都寄了一套衣服吗?】

  司星也挺意外,曾见山海在直播间很是活跃,他脑补的形象是个毛头小子,结果没想到本人还挺正经的。

  司星确实给他们三个观众都寄了一套衣服,而且是不同时期的,准备给观众们都展示一下,大中华礼仪之邦服饰的美好!

  司星保持了整个迎客流程的礼仪,双手一拱:“寒舍已经打扫干净了,请。”

  然后往后退几步,侧身请曾见山海进去。

  整的薛巳整个人一愣一愣的,下意识跟着走进去,直到落座。

  等薛巳坐下了,司星才解释:“刚刚后退那几步,就是却步,苏轼说,峨鬟伫立,敛袂却行。当然我这没有丫鬟哈,刚刚你们也看到了,在山海哥坐下来的时候,我有个动作,那就是用袖子掸了一下榻上的灰尘,这个就叫扫榻。”

  司星站起来:“待客八礼:拥慧、倒屐、却行、侧行、扫榻、虚左、避席,我已经完成了七礼,还剩下一个拂席,要等上菜的时候了,你们都学会没有?”

  【……对不起,脑子告诉我会了,手告诉我我不会QAQ】

  【手告诉我会了,但是讲道理我站起来试了一下,为什么司老师那么优雅,我就像个半身不遂的猴子?】

  【猴子哈哈哈哈哈哈哈哈牛逼!】

  【那么问题来了,今天到底吃什么?】

  司星微笑:“你们听说过《金瓶梅》吗?”

 

 

第22章

  《金瓶梅》是什么?

  很多观众一脸茫然。

  很快有机灵的小伙伴跑去千度和查图书馆里。

  然而更快的,是同样修习古代文献学的学生们。

  【咳咳咳,《金瓶梅》是白话世情章回体小说……讲的是武松为兄报仇的故事。】

  【??啊?这种小说里还有美食?】

  【回楼上,有,而且很多。】

  【不懂,能不能讲重点?】

  【武松之所以为兄报仇是因为他嫂子潘金莲出轨西门庆而且毒杀丈夫武大郎有美食是因为潘金莲毒杀武大郎以后跟着西门庆成了小妾,后宅聚会嘛,总有宴会的啦。】

  【……我跟着楼上念了半天舌头差点没打结!】

  【重点不是这个,我的重点是司老师,你为什么会看《金瓶梅》……这21世纪就是禁书了啊!!】

  司星一脸无辜:“禁书怎么了?世情小说可以读呀,而且我是为了研究做菜才去看的。”

  他很坦然:“而且这本书的发展其实都与食有关,潘金莲勾/引武松靠的是劝一杯残酒,潘金莲和西门庆苟合靠的是王大娘买酒菜请两人共食,饮食男女,饮色男女,不过如此。”

  【???勾引???苟合???卧槽这到底什么书啊??】

  【楼上的,《金瓶梅》里的序里写了:《金瓶梅》,秽书也。通俗点,色/情/小说。】

  【不愧是你老司机!看色情小说研究菜谱,嘿嘿嘿……】

  【情不自禁跟着嘿嘿嘿了起来。】

  司星又把另外两个人接了进来,三个观众,两男一女,女孩子叫魏佳,另一个男人叫吕宏,巧合的是,吕宏好像和薛巳认识,一见面两个人就开始拌嘴。

  拌嘴拌着拌着,两个人不约而同看向司星:“司老师,今天吃什么?”

  连魏佳都可怜巴巴地看着司星。

  司星沉默了,真是一群吃货啊!

  然而做饭要时间,他只能道:“你们先喝茶。”

  说着,他端上来三杯茶。

  一杯胡桃松子茶,装在漆金小茶盅里,有着独属于坚果的清香。

  一杯蜜饯金橙茶,装在雕漆茶盅里,酸酸甜甜,令人口舌生津。

  一杯玫瑰泼卤瓜仁泡茶,则是青白瓷的茶盅,这杯是甜的。

  三个人一人挑了一杯,薛巳捧着茶盅啧啧称奇:“全都是古董货啊!土豪!”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 星际文 美食文 种田文