关灯
护眼
字体:

我的美食成为星际非遗_乱山平野【完结】(97)

  司星看见了,立马道:“诶,别欺负金金啊。”

  金金缩回去的脖子又伸直了。

  ·

  时间过的特别快,司星每天教教徒弟,摸索着该怎么谈恋爱,就悄悄到了过年的时候。

  腊月二十□□的时候,司星让回归了正常的月亮把整个屋子都收拾了一遍。

  那些不常用的锅碗瓢盆都洗干净晾干了放回去收着,院子里谢洵最近送来种植的冬季的绿植都长势喜人,司星全都浇过了水。

  屋子打扫干净了,就到了摆装饰的时候。

  司星想了想,昨天上星网他粉丝还催他直播,这会儿开一会儿也不错。

  【司老师开播了?!!爷青回!!!】

  【再不开播我以为司老师你被拐卖到哪个犄角旮旯里去了。】

  【司老师有乐子吗?!】

  司星把手里买的红纸展示给观众看:“马上过年啦,房子已经打扫干净了,现在准备装饰一下,让你们看看以前的新年是怎么过的。”

  “古代最奢华的过年必定是在皇宫里,听说明清时期,过年期间皇宫里都是各种各样的大灯,个个都是高度十米以上的,每一盏灯都有八个挑头用来挂灯联。”

  司星又说:“不过咱们没这么多讲究,我就挂两盏灯,当然,不同的灯有不同的材质,我这回挂的是琉璃灯,以后有时间给你们展示一下竹枝灯和传统的纸灯笼怎么糊。”

  他把镜头挪到了门口的两个灯笼上。

  琉璃灯以木架为结构,纱和琉璃为器,上头常常映着山水人物,最经典的就是美人琉璃灯,一共8面,每一面都是不同姿态的美人,司星倒也没搞这么花里胡哨的,他门口挂的是普通的琉璃灯,亮着喜庆的红色的光。

  两盏琉璃灯中间的门上贴了两张毛笔书写的“福”字。

  【噫,这俩福字为啥不一样?不应该一模一样的吗?】

  【司老师手写的吧?所以有差别。】

  【==:本书法练习家来了,从笔触看这俩字不是同一个人写的。】

  【嚯,司老师金屋藏娇了?】

  他这条弹幕飘过去,紧接着,谢洵那个账号发光发亮的加粗加亮字体发言了:【水旬:我写的。】

  【????好家伙,有生之年居然看到谢总在直播间说话了?】

  【我总觉得司老师和谢总emmm不简单了,谢总最近星网动态停更很多天了,都没有司老师了。】

  【要不是谢总这句话,我都以为我磕的cp散伙了QAQ。】

  弹幕有人起哄问司星怎么不把谢总带出来。

  司星表面很是淡定:“谢总回家过年去了。”

  他目光落在两个福字上。

  这是昨天他磨墨写字的时候被谢洵看见了,也跟着写了一张。

  不过谢总应该没怎么练过毛笔字,写的歪歪扭扭的,司星本来打算凑活一下的,结果谢洵愣是不愿意,把那张福字给带回去了,今天过来的时候送来了这张写的还算不错的。

  也不知道他私下练了多久。

  试图讨好司星的谢洵:咳,也就是一晚上没睡觉,废了几百张大字而已。

  有眼尖的粉丝发现司星今天穿了一件特别喜庆的红色的长衫。

  【不知道的以为司老师今天要结婚了,穿这么一身红哈哈哈哈哈。】

  【司老师腰上系的啥?!】

  司星把腰间系着的小荷包摘下来,解开结,将里面的东西东西倒出来,都是刻了吉祥话的金银锞子,说:“这个叫压岁包,又叫馈岁,用来装压岁钱的。”

  他补充:“乾隆之前写过一首诗,‘刺绣心惊添几线,团团绣得荷包面。就中各盛金豆儿,开匣争看文采绚。’这荷包和之前栀子那件嫁衣一样,是一针一线刺绣出来的。”

  【好家伙,我差点以为是司老师自己绣的,寻思了半天司老师真牛逼。】

  【?慈母手中线,游子身上衣?】

  【哈哈哈哈草,配着门框上贴的那个小童子,有画面了。】

  【==:叫啥小童子,人家是门神。】

  司星附和:“就是,人家叫门神。”

  【举报司老师宣传封建迷信,滑稽.jpg】

  算了算了,司老师心情好,不跟他们计较。

  他还是拿出了准备的那叠红纸,又掏出了剪刀。

  “今天主要是想给你们直播一下咱们大中华的剪纸文化。”司星摸了摸红纸,感受着之间传来的顺滑,“剪纸曾经是咱们咱们大中华第一批国家级非物质文化遗产,后面也入选了国际化的人类非物质文化遗产代表作。”

  【卧槽,就这么一张红纸?这么牛?我不信。】

  【对啊,就这么小小一张红纸??非物质文化遗产?你逗我呢吧。】

  司星很肯定地点头。

  他将红纸折叠,用剪刀比划着剪了几刀,再展开的时候一个大大的福字就出现了。

  “剪纸的历史发展很悠久哦,最早的时候其实不是在纸上镂雕的,而是金箔树叶之类的,一直到北朝时期,才有真正的剪纸出现。”司星想了想,“《木兰辞》你们现在都背熟了吧?”

  【背熟了背熟了,自从司老师驼蹄羹那一期提到了《木兰辞》,我就全文背诵了。】


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 星际文 美食文 种田文