武器和燃油是不用想了,日本比中国还缺。
前田说的是药品和纺制品之类的物资。
方不为听的暗暗冷笑。
还真是打的好算盘。
前田说的这两样东西,就属于日本政府从中国低价收购原料,制成成品后,再高价倾销入国内的物资。
不过前田也没说错,再过两三个月之后,这两样还真的会成为国民政府急需的军事物资。
端纳既便心中再厌恶,但并没有显露在脸上,也没有直接拒绝,只是答应会代为联系。
前田起身告辞,又提到他今天就会离开苏州,前往南京办一些事情,返程的时候,再来看望端纳。
方不为估计,前田去南京,八成是去拜会宋家和孔家的。
临走的时候,日本人还留下了几样小礼物。
方不为盯着前田和翻译的背影看了好久,最终还是打消了在这两个人身上浪费道具的念头。
他现在查的是蒋建丰遇刺案,不是宋孔两家大发国财的案子,不能本末倒置。
再一个,前田马上就要走,难道方不为还能追到南京去?
想知道委员长是不是真的代了话,助理是不是有问题,让林顾问问一问宋子闻,应该也能知道答案。
端纳让助理帮着他送客,房间里又只剩下他和方不为两个人。
“这是什么玩意?”等人一走,端纳便指着自己的头顶问道。
“都跟你说了,我祖上三代都是神医,你还不相信……”方不为取掉了银针,又警告着端纳,“千万不要乱试,会出人命的……”
端纳六十多岁了,精力不济是常有的事。
方不为怕就怕他一次扎上了瘾,胡乱找个大夫给他扎针提神。
“放心,我懂!”端纳点了点头,又万分惊奇的问道:
“死特务,你还会什么?”
“多了去了……”方不为随口回道。
他脑子里还想着前田的那个翻译身上的种种古怪之处。
“你有没有听出来,那个日本翻译的水平好烂?”方不为问道。
“确实挺烂的!”端纳颇为认同的点了点头,“一个日本人,翻译英语的时候,竟然带着俄语的发音……”
端纳先是给光绪帝当顾问,之后给国父当顾问,一直到现在,给委员长当顾问……
这四十年以来,他一直涉足中国的外交领域,见过的外国人不知凡几,哪一国的语言没听过?
能听出日本翻译口语中的俄语发音,再正常不过了。
“俄语发音?”方不为下意识的问道。
“对啊!”端纳回道,“这应该是他潜意识的反应……要么他的母语就是俄语,要么他在俄国生活了许多年,刚回来不久,一时还没改过来……”
刚从俄国回来不久……
“喀嚓……”
像是天上劈下了一道雷,把方不为定住了一样。
他呆呆的看着端纳,脑子里却想的是蒋建丰。
蒋建丰也刚从苏联回来没多久。
第0898章 假翻译(下)
怪不得这个翻译对端纳头顶上的银针那么好奇。
日本文化源自中国,民国时期,中医水平一度赶超中国,特别是针炙,日本大众大多都接触过。
而这个翻译却一副没见过世面的样子?
也怪不得这个翻译表现的这么没礼貌了。
老毛子从来都是直来直去,那有日本人那么虚伪?
这样一来,翻译的种种古怪之处,都能解释的通了。
前田和翻译,可能就是蒋建丰派来苏州,发动后续计划的……
方不为深深的吸了一口气,不动声色的说道:“还真是奇怪,难道这个日本翻译是在苏联长大的?”
“谁知道呢?”端纳耸了耸肩。
“你先休息,我上去一趟,看看林顾问有没有什么情况!”方不为很自然的对端纳说道。
刚刚才被方不为激发过潜力,银针一撤,端纳确实感到了一些困意,点头回道:“我正好睡一会……你要没事,就下来陪我说说话!”
“没问题!”方不为笑着回道。
他看了看前田留下的那几样礼物,又提醒道:“不要让任何人翻动日本人留下的礼物……等我回来再说!”
方不为出了病房,稍稍加快了一点速度,走进了公共卫生间。
两分钟之后,等他再出来,便已恢复了本来面貌。
等他快步的下了楼,翻译正站在医院的大门口,使劲的挥着手。
一辆小车已开出了二三十米。
透过玻璃,方不为还能看到副驾驶上坐着的正是那个翻译。
太远了,连道具也用不上了。
大意了!
方不为咬了咬牙。
自己是绝对不能追出去的,不然医院这里怎么办?
方不为现在也只是怀疑,根本没有能将前田、翻译与蒋建丰联系在一起的依据。
万一搞错了呢?
也来不及通知付会中和马春风了,稍有耽搁,说不定就会跟丢。
如果前田真要去南京,方不为倒是可以私下通知冯家山或是边从军,密切注意。
但天知道这日本鬼子嘴里说的是不是实话,万一他给端纳撒了谎,根本不会去南京呢?
他们真要是蒋建丰派来的,苏州的计划没有完全施实,又怎么可能会轻易的离开?
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 特工 民国