关灯
护眼
字体:

金鳞开_美味罗宋汤【完结】(1083)

  “那块金子啊?”表兄道:“也不知怎么让人知道的。船刚到日本,就被朝廷的官人买去了。”

  “买去了?”张掌柜心中忐忑:这可是说不清了。

  “是啊,朝廷用等分量的纯金买去的。”表兄道:“从金子来说,狗头金质地不纯,里面杂了许多东西,朝廷买用纯金买算是厚道的。”他叹了口气,道:“不过金子再贵也总有个价,这么大的狗头金却是世所罕见,要不是看在皇帝的面子上,我未必不会回绝那些官人。”

  表兄见张展柜面露疑色,突然显露出得意神色,道:“他们说是为了明年给皇帝贺寿,这狗头金是美洲的特产,还算是我主动进献的。”

  张掌柜一听这话,道:“这样也好,省得放在家里也不安心。朝廷可给凭证么?表兄可别被人骗了。”

  “给,不给凭证我怎肯给他?”他那表兄道:“非但给了凭证,还有这张请柬,是请我去吃皇帝的寿酒呢!”

  从唐朝开始,耄耋老者就是天子寿宴上的最佳配角。天上的寿星再保佑,也不如人间的老寿星来增添喜庆。朱慈烺与崇祯的生日靠得非常近,所以朝廷改元换历之后,圣寿千秋并在一起,取了唐时旧名“天长”二字,将二月初一定为天长节,以此喻示皇帝、太上皇帝,以及大明帝国都能天长地久。

  张掌柜展开请柬,看这上好纸面上果然镀金大字、鲜红官印,全然皇家气派。他没看正文,或是看了也没记在脑子里,如同醉了一般将请柬小心翼翼还给了表兄。

  “我恐怕是参加寿宴的百姓中年纪最轻的了。”表兄得意地显拍道,丝毫没有想过为何朝廷会知道他带了那么大一块狗头金。

  事实上,在张掌柜泄露了他表兄家书之后,在茶馆里负责掺茶倒水的金茶壶就已经将这故事写在了报告里,直达金鳞会。

  金鳞会作为锦衣卫的外围组织,仍在运转之中,甚至还自己办了份报刊,名为《消息》,专门刊载一些旁门左道打听来的鸡毛蒜皮,以此贴补开销。因此上,朱慈烺才知道竟然真有幸运儿捡到了这么大块的金子,也因此才让人将金子赎买回来。

  这狗头金放在其他人手中,最多只是个摆件玩物,而在朱慈烺手里,却是美洲开发大浪潮的时代号角。

  张掌柜万万没想到,本以为被收入皇帝家库房的宝贝,竟然在大博物馆公开展览了。

  展览当日,博物馆门口排起了三条长龙,曲折蜿蜒,仿佛整个北京城的百姓都来看了。张掌柜从画册上看到了那块狗头金,兴奋地在茶馆里好一番炫耀,见老唐垂头不语,大度道:“茶还是张某人请了!只要诸位街坊知道我张某人不是个好说大话的便好。”

  众人哪里管他那么许多,只要有不要钱的茶吃就好。

  茶馆老板本来还挺高兴的,让金茶壶给每个人上茶倒水,抓落花生佐茶。谁知众人一碗茶吃完,纷纷要去博物馆看看实物,整座茶馆顿时门可罗雀,清静得让他揪心。

  这回博物馆里也着实下了一番力气,专门清空了三座别院,用来展示从美洲带回来的各种奇珍异兽,最为醒目的还是金星碎屑——狗头金!

  任何文字上的东西,都不如实物更有说服力。

  这块狗头金往博物馆里一放,哪怕报上说美洲是由金子打造的,多半也有人相信。

  从地理环境来说,美洲西部的确不是大明理想的定居点,但人们对黄金的欲望却绝非理智。在原历史剧本中,西部淘金热促成了旧金山等西部重镇的崛起,而现在,这股热潮也在大明酝酿。

  越来越多的大家族都懊悔没有派出更多的人前往美洲,否则发现这块金子说不定就是自家人发现的。

  还有人更多的人相信:既然有这么大的金子可以捡到,那么地下埋藏着的金矿矿脉多半也不是虚假传闻,完全可以去挖挖看。

  在整个美洲展之后,申请购买美洲土地的人越来越多,而选择的地面却以山地丘陵为主,真正能够种田的平地价格反倒有所跌落。

  谁都不想放弃成为金主的机会。

  第706章 战争号角

  在这个通讯条件极端落后的时代,各国其实都在自顾自地做对自己有利的事。

  等到利益矛盾爆发的那天,也就是战争的降临日。

  大明在国内大肆鼓动美洲黄金浪潮的时候,将北美视作自己的禁脔,殊不知已经触动了西班牙人的神经。

  碍于北美数百万印第安人的存在,西班牙人将主要精力放在了开发南美的工作上。当然,这也是因为南美银矿和金矿的收益更加直观,让人相信南美洲才是上帝钟爱的天堂,而北美只是一片野人占据的不毛之地。

  这正好与朱慈烺对世界的认知相反,在朱慈烺的观念中:南美只有毒品和足球,而北美却代表着商业繁荣。

  “我们必须与明政府交涉,以免他们偷取我们在北方的殖民地。同时也要避免重蹈荷兰人的覆辙。”撒比尼安诺·曼尼圭·德·拉若(Sabiniano Manrique de Lara)在信中提醒远在墨西哥城的新西班牙总督,不要与到来的明军发生冲突,因为即便新西班牙能够轻易摧毁明军在北美建筑的据点,菲律宾肯定不会得以幸免。

  撒比尼安诺在隆景三年上任成为菲律宾总督——大家都这么叫,其实菲律宾并不是一个总督区,自然也不会有总督。他只是新西班牙总督区下辖的一个都督区,在中文中更恰当的翻译是都督或者督军。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 明朝