关灯
护眼
字体:

太空序曲_[英] 阿瑟·查尔斯·克拉克【完结】(34)

  “可真够复杂的。不过,我想只要你们始终保持一致就没问题。假如你不这样用,我会叱责你。”

  “阿尔法”是比大飞船更紧凑的一堆发动机和燃料罐。它没有任何稳定翼和机翼,不过船体上有许多奇形怪状的装置缩在里面的痕迹。德克向他的朋友询问这件事。

  “那些是无线电发射天线、潜望镜和那些控制喷气发动机的舷外支架。”柯林斯解释说,“在船尾你会看见月球着陆用的巨大减震器缩在那里。当‘阿尔法’飞入太空后,它们都会伸出来,宇航员们会检查一遍它们是否能正常工作。它们可以永远留在外面,因为在以后的旅程中不会有任何空气阻力。”

  在“阿尔法”的火箭部件周围有辐射屏蔽,所以不可能看到飞船的全貌。它使德克想起了一个折断了机翼的老式飞机,或者正等待重新安装。在某些方面,“阿尔法”非常像一个巨大的炮弹壳,就是在接近顶端处有一小圈意想不到的舷窗。乘员舱只占火箭不到五分之一的长度。它的后面是在五十万英里航程中所需要的大量机器和控制设备。

  柯林斯粗略地介绍了飞船的各个部分。

  “就在驾驶舱后面,”他说,“我们设置了密封过渡舱和可能在飞行中不得不调整的主控系统。接下来是燃料罐——有六个——还有保存固体甲烷的冷藏设备。下面是抽气机和涡轮机,最后是占了飞船一半的发动机。它的周围有巨大的防护软垫,整个驾驶舱又在辐射盲区,所以宇航员受到了最大限度的保护。但是飞船的其他部分是‘危险的’,虽然燃料本身还能起到很大的防护作用。”

  狭小的密封过渡舱只能容纳两个人,柯林斯走在前面观察。他事先警告德克驾驶舱里可能太满而容纳不下参观者,但过了一会儿,他伸出头来示意德克进去。

  “除了吉米?里查兹和迪戈?科林顿外,所有人都去开讨论会去了,”他说,“我们真走运——还有很多空间。”

  德克很快发现,这话显然太夸张了。这个驾驶舱是为三个人在零重力状态下生活设计的,在那种状态下,它的墙壁和地面可以随意互换,而它整个空间可以用于任何目的。既然飞船水平地放在地球上,空间必然会很狭窄。

  科林顿,那个澳大利亚电子专家,几乎要被一张大接线图盖住,他被迫把它裹在自己身上,以便带入驾驶舱。德克想,他看起来就像一只正在结茧的毛虫。里查兹好像正在控制设备上做一些测试。

  “不要看起来那么警惕,”当德克焦虑地看着他时,他说,“我们不会起飞——燃料罐是空的!”

  “我实在有些害怕,”德克承认,“我下次上船时,要先确定它是拴在一个又好又结实的锚上。”

  “那就弄些锚来吧,”里查兹大笑,“但它不需要那么大的家伙。‘阿尔法’没有多大的反作用力——大约一百吨。那只锚能够坚持好长时间!”

  “只有一百吨的反作用力?可是她比那重三倍!”

  柯林斯在后面若无其事地咳嗽了一声。

  “它,我想我们这样用吧。”他评论道。然而,里查兹好像愿意采用这个新性别。

  “对,可是当她起飞后就在自由空间里了,而且当她从月球返回时,有效重量将只有三十五吨。所以一切都在控制之中。”

  “阿尔法”乘员舱的设计好像是科学和超现实主义思想之间激战的产物。设计取决于这样的事实:它的使用者要在完全失重的情况下度过八天,没有“上”和“下”的概念;在飞船停驻在月球上相对长些的一段时间里,沿着飞船的轴线会有一个低重力区。虽然此时中心线是水平的,德克也感到他好像真能在墙壁或者天花板上行走。

  对第一艘宇宙飞船的参观,将是他终生难忘的时刻。几天后再通过他面前的这些小舷窗向外看时,看到的就是荒凉的月球平原了;头顶上的天空也不再是蓝色,而是点缀着繁星的黑色。如果他闭上眼睛,就几乎能想象到他已经在月球上,只要他通过上面的舷窗向外看,就能看见地球挂在天空中。尽管德克后来参观过飞船很多次,但他再也没有找到第一次参观的感觉。

  密封舱里突然出现杂乱的噪音,柯林斯忙说:“我们最好在他们冲进来,有人被踩死之前出去。那些家伙回来了。”

  他尽量让船上的人把队伍拉得长一点儿,以方便他们逃离。德克看见哈塞尔、利德克、泰恩和其他三个人都在准备进入飞船——其中几个带着大型仪器——当试图勾勒出里面的情景时,他的思维再也不想进行下去。他希望不要有人员或物品受到损伤。

  下到混凝土停机坪上时他感到从容一些,又能伸个懒腰了。他向上面的一个舷窗望去,想看看飞船里正在干什么,发现视线完全被挡住时,他并不惊讶。有人正坐在窗户上。

  “好啦,”柯林斯说,同时递给他一支香烟以示款待,“你觉得我们的小玩具怎么样?”

  “我看到那些钱都花在什么地方了。”德克回答,“就像你所说的,送三个人通过这条路就用了这么多机器。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 科幻