关灯
护眼
字体:

城堡里的男人_[美]菲立普·狄克【完结】(63)

  “别把这些丝丝扔掉了。”麦卡锡拿着焊枪说。

  “天哪,只有豌豆点儿大,没办法夹紧。”

  “得啦,还是拾起来吧。”

  真他妈的见鬼。弗林克想。

  “怎么回事?”麦卡锡见他没去把那个耳环拾起来,就问。

  弗林克说:“我们投了本钱,却一无所获。”

  “我们没做出东西,当然没有卖的。”

  “我们什么都卖不掉,”弗林克说,“做好的也罢,没做好的也罢。”

  “有五家店呢,沧海一粟吧。”

  “但那种行情,”弗林克说,“足可以见分晓。”

  “别骗自己嘛。”

  弗林克说:“我不是骗自己。”

  “什么意思?”

  “意思就是,开始找一个切屑材料市场是时候了。”

  “好嘛,”麦卡锡说,“那就不干吗?”

  “我是这么想的。”

  “那我就自己干下去。”麦卡锡又点亮了焊枪。

  “我们怎么分这些东西呢?”

  “我不知道。总会有办法的。”

  “买下我的那一份吧。”弗林克说。

  “不可能。”

  弗林克计算了一下:“付给我六百美元。”

  “不行,你拿走一半的东西。”

  “发动机也拿一半?”

  于是他俩都不吭气了。

  “不止三个店铺,麦卡锡。让我们来谈谈。”他拉下面罩,开始把一截铜棒焊接到一只手镯上去。

  弗兰克·弗林克从工作长凳上下来。他找到那枚蜗牛壳耳环,把它放进装成半成品饰件的纸板上去。“我到外面去吸支烟。”他说着,穿过地下室往楼梯走去。

  不一会儿他就站在外面的人行道上,手上夹着一支烟。

  全完啦,他暗自思量。我不需要神谕来告诉我,我意识到“时辰”意味着什么。已经嗅到了气味,不祥的气味。

  确实很难说出什么道理。也许,从理论上讲我们可以干下去。一个店一个店地,再扩展到其他城市。但是,有什么地方不对劲。所有的努力和点子都改变不了现状。

  我想知道这是为什么。他心想。

  但我永远也不会知道。

  我们应该做什么呢?换别的什么来做吗?

  我们忤逆了时辰,忤逆了“道”。逆流而动,搞错了方向。而现在完蛋了,垮台了。

  “阴”笼罩着我们,那光愚弄了我们,它射到别处去了。

  我们只能认命。

  当他站在这幢大楼的屋檐下,猛吸着大麻香烟,目光呆滞地看着过往车辆时,一个相貌平平的中年男子悠然地朝他走来。

  “弗林克先生吗?弗兰克·弗林克?”

  “你都知道了。”弗林克说。

  这个人出示了证件:“我是旧金山警察局的。我有抓你的逮捕证。”

  他已抓住了弗林克的胳膊,他被捕了。

  “因为什么?”弗林克要求知道。

  “诈骗。奇尔丹先生,美国工会美术品公司的。”

  警察扭着弗林克沿着人行道走去,另一个便衣警察走上前来,一边一个夹着弗林克。他们推搡着他向一辆没有牌照的车走去。

  这就是时间所要求于我们的。弗林克被塞进车后座,夹在两个警察中间时这么想。

  车门砰的一声关上了。第三个穿制服的警察开车,他倏地把车开上了街道。

  这些狗崽子,我们只得服从。

  “你有律师吗?”其中一个警察问他。

  “没有。”他答道。

  “到局里他们会给你一串名单。”

  “谢谢。”弗林克说。

  “那些钱你是怎么处理的?”稍后,他们的车停在卡尼大街警察局的车库时,有个警察问。

  弗林克说:“花掉了。”

  “全花了?”

  他没有答理。

  其中一个警察摇摇头笑了起来。

  他们从汽车里出来时。一个警察问弗林克:“你的真名叫芬克吧?”

  弗林克不寒而栗。

  “芬克,”那个警察重复了一遍,“你是个犹太佬。”他拿出一个很大的灰色卷宗,“欧洲难民。”

  “我出生在纽约。”弗兰克·弗林克说。

  “你是纳粹的逃犯,”警察说,“你知道这意味着什么吗?”

  弗兰克·弗林克转身就跑,逃出了车库,三个警察大声喊叫起来。

  跑到门廊,他发现自己面对着一辆警车,几个身着警服、全副武装的警察挡住了他。其中有个警察笑眯眯地端着枪走上前来,啪的一声给他铐上了手铐。

  那个警察猛地一拽手铐,他就乖乖地跟着往回走了。

  铐子卡进了肉里,卡到骨头里去了。

  “回德国去。”一个警察打量着他说。

  “我是美国人。”弗兰克·弗林克说。

  上楼的时候,有个警察问:“他要不要在这里登记?”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 科幻