关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(122)

  别在平原上,在敌人的营帐外驻扎,

  这里距离城堡过于遥远,于我们不利。

  在阿基琉斯对阿伽门农盛怒不息,拒绝参战的时候,

  阿开奥斯比较容易对付。我也愿意,

  在敌人营区近旁安营扎寨,尽快摧毁海船。

  可是现在,佩琉斯之子重回战场,让我忐忑不安,

  他是一个狂暴之人,决不会满足于战斗在平原上,

  象其它特洛亚人和阿开奥斯人那样

  相持不下,展开持久的拉锯战。

  他的目的是摧毁伊利昂城,掳走我们的妇女!

  我看还是撤军吧,否则大难临头!

  趁着黑夜,佩琉斯之子还无法行动,

  明天一早就会全副武装地扑向我们,

  到时候,各位就知道他有多厉害了。

  那些命大的人就会庆幸自己逃回伊利昂,

  而死去的人将成为野狗和秃鹰口中的美食。

  希望这样的惨剧永远不要发生!

  尽管与我们的战斗精神相悖,

  我还是希望大家撤回固若金汤的伊利昂,

  城堡上有高高的城楼,坚实的城门

  有长的、粗壮的门闩插住,可以保护我们。

  明天一早,我们就会全副武装地登上城墙,

  居高临下迎敌,若他敢于在城墙下拼杀,

  必将遭受巨大的挫折。他会驾着他的高头大马,

  在下面来回奔跑,耗费气力,无法攻下城池,

  最后只是精疲力尽,无可奈何地回到海船。

  用不了多久,疯狂的野狗就会将他吃个精光!”

  听罢,头盔闪亮的赫克托尔恶狠狠地反驳道:

  “波吕达马斯!你竟能说出如此丧气的话!

  竟催促大家缩回城里,

  难道你不担心我们被围在城里,无处可去吗?

  以前,普里阿摩斯的都城据称是最富有的城市,

  有大量的黄金和青铜,

  而现在国库中的财富了无踪影,

  自从宙斯大发雷霆,我们的珍宝都被卖到了

  弗里基亚和美丽的墨奥尼埃。

  现在,克罗诺斯之子赐予我们获胜的机会,

  把阿开奥斯人逼回海边,

  而你,却出了这样的馊主意!

  不准再说蠢话!没有一个特洛亚人会相信!

  现在,大家听我的命令,

  赶紧各自回营用晚饭,别忘了布置好哨兵,

  大家都要高度警惕。

  如果有谁放心不下自己的财产,

  就赶紧交到公库里来,

  与其被阿开奥斯人抢走,不如由我们自己享用。

  明天一早,大家都要全副武装,

  向敌人的海船发起猛攻。

  如果阿基琉斯站在船边想大展身手,

  那就让他来吧,也尝尝我们的厉害!

  我绝对不会在他面前畏缩,一定要拼个你死我活

  看看两个之中,到底谁是真正的英雄。

  战场上,战神对众人一视同仁!”

  听罢这番豪言壮语,特洛亚人异口同声的赞成,

  可怜啊!雅典娜使这些人失去了理智,

  赞同心大智疏的赫克托尔的鲁莽计划,

  而忽视了考虑周全的波吕达马斯的建议。

  特洛亚人吃着晚饭,而阿开奥斯人

  却围在帕特罗克洛斯的尸体边痛哭。

  佩琉斯之子首先唱出悲凉的挽歌,

  将沾满无数人群血的双手放在战友的胸上,

  发出痛苦的叹息,如同一只雄狮,

  被猎手偷走了自己的幼仔,

  回到窝中不见了孩子,禁不住连连哀叹,

  满腔怒火地巡视在山谷之间,

  发誓一定要夺回孩子,杀死猎人。

  阿基琉斯对米尔弥冬人这样说道:

  “在远征之前,我在墨诺提奥斯的家中

  努力劝说他,保证我会让帕特罗克洛斯

  安全无恙地返回家园,带着摧毁伊利昂后

  所掳得的战利品和美丽的女子。

  可是宙斯偏偏不让我如愿,

  执意要夺走我们的性命,用我们的鲜血

  把特洛亚的土地染红。我不可能返回家园,

  不能再回家中看到佩琉斯和忒提斯,

  命中注定我要长眠于此。

  帕特罗克洛斯啊,既然你先我而去,

  那我就要为你报仇,我要剥下赫克托尔的铠甲,

  斩下的他头颅,给你陪葬!

  我还要在焚化你的柴堆前,

  砍杀十二个特洛亚壮勇,以消我心头之恨!

  在入葬之前,你先躺在巨大的海船旁,

  特洛亚和达尔达民亚的腰身秀美的女子,

  将围在你身边,泪流满面,深切哀悼。

  她们是我俩依靠自己的勇敢和长枪,

  在摧毁了一座座富饶的城市后俘获而来的。”

  说罢,高贵的佩琉斯之子命令随从们

  在火堆上架起一口大锅,烧开热水,

  以便洗去帕特罗克洛斯身上的血污和灰尘。

  随从们听从他的命令,立即架起大锅,

  倒入大量的清水,燃起了熊熊大火。

  火舌舔着锅底,炙烤着锅里的凉水。

  一会儿工夫,凉水就变成了冒着气泡的沸水。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |