关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(203)

  石饼呼啸着,飞向空中,

  把那些精于航海的费埃克斯人,

  吓得弯下身子,抱住脑袋,

  石饼砰然落地,落点远远超过其它选手的。

  雅典娜变成一个男人,标出了落点,说道:

  “远方的朋友,即使是一个盲人也能辩别出

  你的落点远远地超出了其他人的,

  如果你参加这项竞技,定能获得冠军,

  没有一个费埃克斯人能扔出这么远的距离。”

  听罢,天神般的杰出的奥德修斯十分欢喜,

  因为在广场之上,还有人为他说话,

  于是,他用更加轻松的语调对众人说道:

  “费埃克斯的年轻人们,你们能达到那个标记吗,

  我可以再扔一次,也许和这次一样,也许更远,

  至于其它的竞技,只要你们相信自己的能力,

  尽管上来比试,我奉陪到底,

  不管是拳击,摔跤,还是赛跑!

  年轻的朋友!来吧,和我较量吧,

  当然拉奥达马斯除外,因为他是善待我的主人。

  我不愿成为那样愚蠢的人,

  竟然要和盛情款待我的主人一决高下,

  如果我这样做了,就会一无所有,

  至于别的人,我一视同仁,

  愿意公平地和他较量一番。

  我对各种竞技都颇为精通。

  但最为拿手的还是射箭。

  在战场上,我总是瞄准众多的敌人,

  第一个将敌人射倒,尽管我周围总是站满了将士,

  也在认真地瞄准敌人,

  当我们阿开奥斯人在特洛亚城下举行射箭比赛时,

  只要生活在大地上,食人间烟火的人,

  都不能与我的箭术相比。

  当然,我不敢同已故去的英雄相比,

  尤其是赫拉克勒斯和来自奥卡利亚的欧律托斯,

  他们的箭术精湛,堪与天神相比。

  所以欧律托斯还未活到老年,

  就被愤怒的阿波罗射死在宫中,

  因为他竟然扬言要和远射神一比高下。

  投枪方面,我更有把握,比箭射得还要远。

  我唯一担心的是赛跑比赛,

  费埃克斯人可能会超过我,

  因为我刚从大风大浪中挣脱了出来,

  长时间没有吃过一点儿食物,

  所以我的双腿酥软无力,不能跑快!”

  话音已落,可是没有人应答,全场鸦雀无声,

  这时,阿尔基诺奥斯开始说道:

  “尊敬的外乡人,我认为你刚才的话语,

  并不是要伤害我们,你也许本来就想,

  显示你的身手,刚好,这位礼貌不周的年轻人,

  在言语上冲撞了你,让你勃然大怒。

  在说话时,他应当运用自己的大脑,好好地想一想,

  现在,请听我说,在你回到家乡,

  在你的高大的房屋中和亲人一起用餐时,

  就会想起我们费埃克斯人的出色的本领,

  这些都是宙斯赐给我们的祖先,

  并一代接一代地传下来的。在拳击和摔跤方面,

  我们并不对特别擅长,但在快腿和航海方面,

  我们敢于自夸。我们还十分喜欢快乐的饮宴,

  美妙的音乐和唱歌跳舞,

  喜欢穿柔软美丽的衣服,

  喜欢舒服的洗浴

  和睡松软的床铺。费埃克斯人中,

  最优秀的舞蹈家,欢快地跳起来吧,

  这样,尊贵的客人就会向他的家乡朋友,

  述说我们费埃克斯人在舞蹈、唱歌、

  航海和赛跑方面无人能及。

  谁快点回宫中,取来一把竖琴,

  它就放在宫中的某个角落里。”

  英武的阿尔基诺奥斯说罢,

  他的传令官就赶紧回到宫中,

  去取那把竖琴。而此时,公众们推选出了

  九位裁判,他们负责娱乐比赛的一切事务。

  他们很快指定了一块平坦宽阔的场地,作为舞场,

  传令官很快取回了竖琴,将它

  放到得摩多科斯的手中,歌手走到了舞场中央,

  周围满是年轻的小伙子,他们都是跳舞的行家。

  在音乐的伴奏下,他们跳起了欢快的舞蹈。

  他们舞姿优美,步伐敏捷,让奥德修斯赞叹不已。

  接着,得摩多科斯弹竖琴,开始了吟唱,

  唱诵的是战神阿瑞斯和美丽的阿佛罗狄忒之间的爱情,

  内容是他俩如何偷情,在赫菲斯托斯的家里。

  阿瑞斯送给情人许多礼物,玷污了赫菲斯托斯的睡床。

  他们的举动被赫利奥斯瞧得一清二楚,

  就告诉了倒霉的赫菲斯托斯。

  匠神听到这个受辱的消息,怒火中烧。

  在他的作坊中,盘算着如何报复,

  最后,他将巨大的石砧搬上底座,

  锻制出一张巨大的罗网,

  既撕不开,也弄不断,可以把他们当场捉住。

  完成这件杰作,他走进卧室,

  在睡床旁边开始忙碌起来。

  睡床竖起四根床柱,在床柱上方,

  他铺上了这张罗网,然后从屋顶垂了下来。

  罗网很细密,象蜘蛛织的网,


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |