关灯
护眼
字体:

荷马史诗_[古希腊]荷马【完结】(216)

  他终于稍稍安定下来,这样说道:

  ‘卓越的奥德修斯,我们按照您的吩咐,

  前往那片密林,发现了一座用光滑硬大的石块

  砌成的高大的宫殿,在门口

  我们听到有位女神或是凡人妇女

  在织机前忙碌,唱出优美的歌声。

  我们敲了门,房主就打开门,

  请冒失的同伴进去。我担心遭遇不测,

  就留在了门外,但是过了好长时间,

  我苦苦地在外面等待,也没有一个出来。

  他们好象在倾刻之间消失了。’

  “听罢,我立即将那柄有银饰的

  锋利的铜剑背在肩上,手中紧握弯弓,

  吩咐欧律科洛斯为我引路。

  可是他跪在地上,抱住我的双腿,

  用长着翅膀的语言苦苦哀求道:

  ‘高贵的天神的后代,别让我再去那里了!

  我知道,你不但救不了他们,连你自己的生命

  都难以保全。我们这些活着的人,

  还是赶紧逃吧,离开这个可怕的海岛!’

  “听罢,我立即这样对他说:

  ‘欧律科洛斯,既然如此,你就别去了。

  你可以留在这里在吃一顿,不过,

  我必须去挽救他们,这是我的责任!’

  “说罢,我毅然离开了同伴和海船,

  走进了阴森的密林,一会儿,就来到了

  善使迷药的基尔克女神的宫殿前。

  这时,我碰到了向导神赫尔墨斯,

  当时,他仅身为一个年轻人的模样,

  年纪不大,两腮刚刚长出胡子。

  他拦住了我,握着我的手,这样问道:

  ‘可怜的人,你一个人游荡在这深山老林,

  想干什么?你的那些同伴,

  已中了基尔克的诡计,变成猪拥挤在猪圈里。

  你来到这里,是要拯救他们吗?

  这很难办成,只怕你也会成为一只可怜的猪。

  但是,我有办法让你脱险,

  你带上这样仙草,进入基尔克宫殿,

  它能使你逢凶化吉。基尔克的害人法并不复杂,

  她首先热情地招待你,

  给你端上一杯美酒,里面掺加了奶酪、

  面饼和蜂蜜,以及可以迷幻人的迷药。

  不过,她的计谋不会在你身上得逞,

  因为你有这样神草。

  当基尔克用长鞭抽打你时,

  你要迅带速抽出锋利的佩剑,冲上去,

  作势要将她杀死,她会十分害怕,

  请求你和她同床共眠,这个要求你不要拒绝,

  只有这样,才能救出同伴,并得到热情招待。

  不过首先,你要她以上天的名义发誓,

  否则,狡猾的她可能会在你一丝不挂之时,

  又动什么鬼念头,将你伤害。’

  “说罢,弑杀阿尔戈斯的向导神,

  将那株仙草交给我,并告诉我它的药性。

  那株草,草根乌黑,花朵如奶汁般白嫩,

  天神们名之为“摩吕”,普通的凡人

  无缘得到,只有万能的天神能找到它。

  赫尔墨斯交待完一切,就返回奥林卑斯山。

  而我则信心十足地迈向

  基尔克高大的宫殿,心中盘算如何制服她。

  我站在了宫门前,大声叫门,

  神女听到我的呼唤。迅速打开闪亮的大门。

  热情地邀我入内。

  我则垂头丧气地紧随其后,

  她请我坐在一张饰有银钉、

  舒适宽大的椅子上,脚下还垫有搁脚凳。

  然后,她给我端来一杯美酒,

  里面掺进了颇有威力的迷药。

  她不明真相,仍用鞭子抽打我,并喊道:

  ‘快去吧,到猪圈去,那里面都是你的同伴!’

  “听罢,我迅速抽出锋利的剑,扑上去,

  作势要把她杀死,女神惊慌失措,

  尖叫着躲开,又扑过来抱住我的双腿,

  用长着翅膀的语言哭着说道:

  ‘你是谁?是何人之子?来自何方?

  为何你喝了迷药却未变成猪?

  以前未发生过这种事,

  任何人都不能抗拒迷药的魔力。

  而你却丝毫没被迷倒。

  那么,你一定是那卓越的奥德修斯了。

  弑杀阿马戈斯的赫尔墨斯告诉过我,

  奥德修斯很快就要乘船来到这里。

  放下你的宝剑,随我来吧,

  我要和你共床共眠,

  用男欢女爱来化解我们的仇恨。’

  “听罢,我这样回答地道:

  ‘基尔克,现在我哪顾得上男欢女爱?

  你将我的同伴迷住,都变成了猪,

  刚刚又对我狠下毒手。

  现在你竟求我同你共眠,

  登上睡床男欢女爱。

  是不是你想趁我一丝不挂时再伤害我?

  我若听从你,你必须以上天的名义,

  发一个毒誓,说你绝对不会再伤害我。’

  “听罢,她毫不迟疑,马上起誓。

  等她发下重誓,一切按我的要求做完之后,

  我就迈步向前,登上柔软的睡床。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |