这是多么亲切的画面,仿佛又回到了童年。
而且这个《汉语拼音方案》似乎没有那么难,就是26个字母,四个声调,各种组合。
林子轩毫不客气的在稿纸上写下了《林氏汉语拼音方案》的字样,他决定把这套汉语拼音在民国进行推广。
后世的人感谢他吧,他提前推广了普通话。
他还从犄角旮旯里找到了《老人与海》和《小王子》的中文版,这是他手写的稿子。
看着这两篇稿子,想着当初刚穿越的时候,要剽窃外国名著的雄心壮志。
我是不是太懈怠了?
他进行自我反省,在这种安逸的生活中竟然忘掉了自己曾经的理想,实在是不应该啊!
看来以后要在外国名著上下下功夫了。
他拿着整理好的稿子,前去和《申报》的周瘦绢以及《新闻报》的严独贺见面。
他要把小说的稿子和这件事的来龙去脉刊登在报纸上。
林子轩不是不想在自己的报纸杂志上刊登,毕竟这是热点事件,能够提升报纸的销量,不过他的报纸没有《申报》和《新闻报》有影响力。
要澄清这件事,自然需要有影响力的报纸。
周瘦绢和严独贺翻看着林子轩提供的稿子,面色凝重,如果这件事是真的,那么这将是一桩文坛丑闻。
他们倾向于相信林子轩,因为以林子轩此时在文坛的地位,不需要争这个虚名。
别人不知道,他们可是知道的很清楚。
如今《射雕英雄传》红遍上海滩,如果林子轩愿意出名,他就是通俗文学的大师级人物,何况他还是国内新诗的奠基人,据说最近被排演到烂的话剧《雷雨》也是出自他的手笔。
他没必要冒险。
此时,《老人与海》的小说在国内根本没有出现过,他们只是听说,想要拿到小说恐怕要一个月之后。
林子轩能够拿出这份手写的稿子,已经足以说明问题了,这一看就不是最近写成的。
从林子轩回国的时间推断,还真的有可能错过了《大西洋月刊》的通知。
只能说是阴差阳错,让季鸿明钻了一个空子。
而且林子轩还拿出了一套拉丁文的拼音方案,来证明那个笔名是他名字的汉语拼音。
他有多无聊才会做这种事情啊。
所以,这件事应该是真的,接下来就看要如何揭穿季鸿明的真面目了。
☆、第五十章 战况升级
三人商议之后,决定由《新闻报》来刊载中文版的《老人与海》以及林子轩写的整件事的来龙去脉。
严独贺准备用《快活林》出一期专刊,专门讨论这件事。
这么做的原因是《新闻报》是美国人开办的,而《申报》早已转给了中国人,目前是史量材当家作主。
在审核上《新闻报》要自由一些。
而且《新闻报》的销量和影响力都要比《申报》高,特别是在外国人之中。
如果想要这个消息尽快见报,《新闻报》是最好的选择。
在抓热点新闻方面,严独贺要比周瘦绢更有魄力,也更为激进,这可是今年文坛的一件大事,必定会引起全国热议。
在十月底的一天,《新闻报》的副刊《快活林》全版刊载了《老人与海》。
严独贺以主编的身份写了评论,全力支持林子轩。
这是在用他的声誉为林子轩做担保,如果最终证明是林子轩欺骗了所有人,那他严独贺也将名誉扫地。
其实最稳妥的做法是注明:此文属于作者个人观点,与本报无关。
这样就能撇清了。
但严独贺还是这样做了,这和他的性格有关。
他是一个秉性耿直,有胆有识,极富正义感的人,而且还具有民族气节。
后来在抗战期间,汪精伟想要借重他在新闻界的声望,多次拉拢,均遭拒绝。
严独贺不相信能写出《射雕英雄传》的作者会是欺世盗名之辈,如今《射雕英雄传》即将完结,所有人都能看出这是一部开创性的杰作。
它把以往小格局的江湖故事提升到国家民族的高度,武侠小说的层次一下子就上去了。
如今上海滩不少文人都在模仿《射雕英雄传》,在茶馆里,说书的说的最火的书就是郭靖和黄蓉的故事。
这样的文坛大家需要去争一部中篇小说的版权么?
即便这本小说被美国人盛赞,那又如何,难道还能和《射雕英雄传》相比么?
这是因为严独贺没有认识到《老人与海》在国外的影响力,随着时间的推移,《老人与海》的地位只会越来越高,这就是林子轩要争的原因。
外国小说他本来记得就不多,怎么可能还让季鸿明给夺走一部。
《快活林》一出,在国内文坛掀起轩然大波。
今年可以说是文坛上很热闹的一年。
年初的时候,周作仁等人成立了文学研究会,接着郭沫偌等人成立了创造社,然后又是新诗奠基人之争,现在又出现了冒充事件。
前两天还在给季鸿明点赞的人蒙掉了,这是什么节奏?
林子轩在报纸上写了事情的经过。
《老人与海》和《小王子》两本小说是我离开美国前写成的,因为自己英文不好,便请了季鸿明先生翻译成英文,之后在纽约寻求出版,却屡屡遭拒,只好在离开美国前寄给了《大西洋月刊》。
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |