关灯
护眼
字体:

吸血鬼德古拉_[英]布莱姆·斯托克/布拉姆·斯托克【完结】(39)

  这一行人--除了今天尚未加入他们的蜜娜之外--很快又聚集在放有地图和计划书的大桌子旁。

  哈克以食指不断指出德古拉现在可能的位置,靠近戈拉次,还有他们自己的位置--就在瓦那市外。这两点相隔至少有两百英哩。

  阿瑟吩咐后来这个信差在一旁等着,急忙写一封必要的信,以便使他们这列私人车厢继续尽快朝戈拉次前进。这次行程将会带他们经过首都,布加勒斯特。

  这当儿,更显得无比憔悴,且杰可注意到他的头发也莫愈来愈白的哈克,热烈地对其他人说道:“我们一到戈拉次,就骑马跟踪那个混蛋溯河而上--截住他。绝不可以让他到达城堡!”

  找来一辆火车头接上他们的车厢后,下一段旅程于焉开始,一行人非常仔细地布署计划着,打算等他们真的无法再搭乘火车时,杰可和昆西便骑马继续追赶,哈克和阿瑟则租用一艘汽艇沿河而上;阿瑟对驾驶汽艇极有经验。当然,最重要的还是他们必须走对路。

  他们也考虑到四个人在会合之前可能发生的各种偶发事件。

  不用说,他们的最后决定,端视德古拉--或载着他的船只--会取什么路线而定。

  在他们制定这些讦划之时,蜜娜加入了他们,照常得到众人虽礼貌却不尽热烈的欢迎。

  豪辛因此向其它人保证道:“不必怕蜜娜小姐;我会照顾她的。我的腿已跑得不快,我也不习惯骑那么久的马去追赶,或拿致命的武器去打架。可是我可以用不同的方式奋战,而且必要的话,我也可以一死,和年轻人一样。”

  “我会带着蜜娜小姐直闯敌人故乡的中心点、趁着那老狐狸被绑在他的木箱里,漂流在湍急的河流中而无法登陆--因为他不敢打开棺材箱盖,以免灭亡。我们会走qiáng纳森以前走过的路,从碧翠兹到波哥关,再找到去德古拉城堡的路。那里可有许多事该做的,才能将那个毒蛇窝给清除。”

  这段时间以来第一次展露qíng绪的哈克愕然问道:“教授,你是说,你要带着身染魔鬼恶疾、既可悲又可怜的蜜娜,将她送进他的死亡陷阱吗?”

  豪辛好似接受挑战般复起下颚。“噢,我的朋友,我之所以去便是要救蜜娜脱离那可怖的地方。记住,正如她自己曾警告过我们的,如果留下她一个人,他可能会向她召唤的。”

  “如果伯爵这次又自我们手中脱逃--他不但有很大的力量又非常狡猾--他也许会选择睡上一个世纪,到时我们亲爱的蜜娜”--豪辛说到这儿,握住正绝望地凝视他的蜜娜的手--“就会被召去陪伴他,变成和部些,qiáng纳森,你所见过的女魔一样。”

  “原谅我使你这么痛苦,只是这是必须的。我的朋友,为此,必要的话,我是不是该冒死以赴呢?不要为蜜娜小姐担心。她会保护我的。”

  在绝望的困惑中,好半晌qiáng纳森只能注视着老教授。然后这个受苦的丈夫无奈地耸耸肩。

  “照你说的做吧。我们都在上帝手中。愿上帝将他jiāo到我的手中,好让我将他的灵魂送进燃烧的地狱里!”

  第十九章

  这场追逐毫不放松地持续--

  阿瑟运用其头衔的最高影响力--对大使馆并籍着电报--得以在短短几小时内,使他们的私人车厢接上另一列火车。这一行探险者比预期中更快的速度启程前往戈拉次。他们焦虑地研读地图,计划着从瓦那出发,经由铁路到达该市。虽然火车中途必须在布加勒斯特停上一阵子,不过这条路线看起来最近--只是他们根本没想到,在首都附近大清早的时刻,竟会有一些铁路运作上的麻烦,因此造成了财势都无法解决的延搁。

  次日早晨,他们终于到达戈拉次,他们意外发现这竟是个相当现代化的都市。码头有些区域已设实电灯,而且有许多条街道都经过铺设。他们一到戈拉次后,由哈克夫妇负责请人搬运行李,并为一行人在旅馆租下几个房间;其它人则赶快展开行动。看起来,想在这儿逮到德古拉是没什么希望了,然而他们又不敢排除这个可能xing。

  阿瑟和豪辛很快便说动了伦敦海古公司代理商,麦瑟。梅肯暨史丹公司,允准他们登上泊放在河口的凯瑟琳女皇号。

  凯瑟琳女皇号的杜那笙船长是苏格兰人,他并不反对招待这几位访客。他好似急于对人陈述奇迹般,告诉他们从伦敦出发后,一路上的天气状况简直是好得惊人。

  是的,船长自然记得这些话客们所感到兴趣的货物:一个很像棺材的大箱子。这个货物确实被装上船了,不过数小时前便已卸下,jiāo托给在戈拉次的某个叫伊曼纽,奚德珊的人。

  当他们在奚德珊的办公室找到此人时,他说他先前曾接到伦敦一位得佛(译注:de Ville--谐音devil,即魔鬼)先生的信,请他去接那个箱子,再以河船运给住在这个黑海港口的一位与斯洛伐克人jiāo易的商人,名叫彼特洛。史金斯基。

  奚德珊的伦敦客户以一张英国银行的本票支付他的酬劳,这张票已在多瑙河国际银行兑成了金币。

  狩猎者又去找史金斯基,却找不到他。他的一个邻人说他在两天前便已离开,而史金斯基的房东也证实了这个说法。 他们回到奚德珊的办公室讨论之时,有一个当地人跑进来,说史金斯基的尸体已在附近一所教堂的墓园里寻获,且死者的喉部已被撕裂,好像是某种野shòu的利齿造成的。

  来自伦敦的这一行人立刻就离开了,以免他们被扯进这桩杀人案而耽误时间。

  他们心qíng沉重地在戈拉次下榻的旅馆与哈克夫妇会合。

  所有的证据,包括蜜娜在催眠状态中持续的通讯,以及在戈拉次所收集到的消息,都指出了同样的结论:他们的敌人此时仍在河船上,继续他的旅程;可是他究竟走哪一条路线却仍不清楚。

  当男人们不得不歇息半个钟头之际,蜜娜检视地图上当地河流的不同路径后,断定可能的路线,不是普鲁河即是赛勒支河。

  她很快便以书写及口头两种方式提出报告:“赛勒支河在芳德市与碧翠兹河会流,上溯可达波哥湾。如果走水路,这条路线显然是最靠近德古拉城堡的。”

  在接下来的战略会议上,他们最后阶段的追逐计划很快就拟定,并且立刻付诸行动。

  次日,哈克在天黑后,借着租来汽船锅炉门所透出的亮光,在他的笔记上又加了一段。根据计划,他和阿瑟朝赛勒支河而上,并如蜜娜所建议的,寻找碧翠兹河河口。

  哈克写道:“我们对于在黑夜里快速溯河而上并不惧怕;河水很深,不怕会碰触河底,旦河面又宽,使得汽船即使在夜里亦能畅行无碍。”

  “哥德泯爵爷”--不久前仍只是一名事务律师职员的哈克,对于不正式地称呼社会阶层比他高的人仍感到很不习惯--“叫我睡一会儿,因为一个人守夜就够了。可是我睡不着--在我的挚爱遭逢可怕的危险,又亲赴那可怖的地方时,我怎么睡得着……我唯一的慰藉便是,我们都在上帝手中。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |