关灯
护眼
字体:

东方快车谋杀案_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(39)

  一人外。

  疑点 另一方面,他不太可能会说一口流利的法语。

  哈伯德太太──美国人。三号铺。头等。

  动机 无。

  时机 十二点至凌晨两点──无。

  反证 哈特曼和施密特的证词,证实了她所说的故事──有个男

  或 疑点 人闯进她房里。

  格莱德·奥尔逊──瑞典人。十号铺。二等。

  动机 无。

  时机 十二点至凌晨两点(玛丽·德贝汉为她作证。)

  注意:她是最后一个见到雷切特活着的人。

  德雷哥米洛夫公爵夫人 ── 法国籍。十四号铺。头等。

  动机 与阿姆斯特朗家的关系密切,索妮娅·阿姆斯特朗的教母。

  时机 十二点至凌晨两点(列车员和女佣人为她作证。)

  反证 无。

  或 疑点 无。

  安德烈伯爵──匈牙利人。有外jiāo护照。十三号铺。头等。

  动机 无。

  时机 十二点至凌晨两点(列车员为他作证。但不包括一点至一

  点十五分这一刻钟。)

  安德烈伯爵夫人──同上。十二号铺。

  动机 无。

  时机 十二点至凌晨两点服台俄那,睡觉(她丈夫为她作证。台

  俄那药瓶在柜里。)

  阿巴思诺特上校──英国人。十五号铺。头等。

  动机 无。

  时机 十二点至凌晨两点和麦克昆一直谈到一点半,回房后就没

  有离开过(麦克昆和列车员为他作证。)

  反证 烟斗通条。

  或 疑点

  赛勒斯·哈特曼──美国人。十六号铺。二等。

  动机 无。

  时机 十二点至凌晨两点。从未离开过包房(麦克昆和列车员为

  他作证。)

  反证 无。

  或 疑点

  安东尼奥·福斯卡拉里──美籍意大利人。五号铺。二等。

  动机 无。

  时机 十二点至凌晨两点(爱德华·马斯特曼为他作证。)

  反证 无,除了凶器可能会说成适合他的脾xing之外(参问鲍克先

  或 疑点 生。)

  玛丽·德贝汉──英国人。十一号铺。二等。

  动机 无。

  时机 十二点至凌晨两点(格莱达·奥尔逊为她作证。)

  反证 波洛听到的对话,以及她拒绝对此作出解释。

  或 疑点

  希尔德加德·施密特──德国人。八号铺。二等。

  动机 无。

  时机 十二点至凌晨两点(列车员和她的女主人为她作证。)睡

  觉。约在十二点三十八分被列车员唤醒,并去女主人那里。

  注:旅客的证词均为列车员的供述所证实。即,十二点至一点(当时他去隔壁

  车厢),以及一点一刻至两点,没有人走进或离开过雷切特的包房。

  “这个材料,你们知道,”波洛说,“仅仅是我们所听到的证词的摘要。是为了方便,才这样排列的。”

  鲍克先生做了个怪相。然后把它jiāo还给波洛。

  “这个材料并不能说明问题。”他说。

  “也许这个更合乎你的口味。”波洛说着,递给他另外一张纸,脸上露出一丝微笑。

  东方快车上的谋杀案

  第三部

  第二章 问题

  纸上写着:

  需要解释的问题。

  ⒈有起首字母H的手帕。是谁的?

  ⒉为斗通条。是不是阿巴思诺特上校丢失的?或是其他人?

  ⒊谁穿鲜红色的睡衣?

  ⒋谁是那个把自己伪装成列车员的男人或女人?

  ⒌为什么表针会指到一点一刻?

  ⒍谋杀发生在那个时间吗?

  ⒎还是比那时早些?

  ⒏还是迟些?

  ⒐我们能确信,戳死雷切特的人不止一个吗?

  ⒑对他身上的刀伤还有其他解释吗?

  “好了,让我们看看能做些什么,”鲍克先生说,这些问题的提出,使他有点儿喜形于色。“就从手帕开始吧,好歹做事总得有顺序,讲条理。”

  “毫无疑问。”波洛说着,满意地点点头。

  鲍克先生继续往下说,带点儿说教的口气。

  “起首字母H,与三个人有关──哈伯德太太(Hubbard);德贝汉小姐,她的名字是玛丽·赫米翁(Hermione);以及女佣人希尔德加德·施密特(Hildegarde Schmidt)。”

  “啊,那么说,是这人中的一个罗?”

  “目前还很难说。但我想,我倾向于德贝汉小姐。也许人们都叫她的第二名字,而不叫第一名字,谁知道呢。另外,已经有些疑点与她有关。你所听到的对话,我亲爱的,一定有点蹊跷,同样,她的拒绝解释,也有点儿奇怪。”

  “我倒认为是那个美国人。”康斯坦丁大夫说。“那是一块价格非常昂贵的手帕,几乎所有的人都知道美国人买东西是不太在乎的。”

  “那么,你们都排除了女佣人的可能xing啦?”波洛问道。

  “是的,正象她自己说的那样,那块手帕是上层阶级某个人的。”

  “至于第二个问题──烟斗通条。是阿巴思诺特上校失落的吗?或是其他人?”

  “这更因给。英国人一般不搞暗杀,这一点,你是对的。我倾向于这个看法,即,通条是另外一个丢下的──目的是为了使那长腿英国人受到牵连。”

  “照你这么说,波洛先生,”大夫cha嘴道,“两条线索都是因为凶手太粗心了。

  我同意鲍克先生的意见。手帕确是个疏忽──因而,没有人会承认手帕是他(或她)的。烟斗通条是条假线索。要证实这个推论并不难,你们一定注意到这样一个事实,阿巴思诺特上校一点也不显得尴尬,反而直率地承认他抽烟斗,并使用这样的烟斗通条。”

  “你的推理不错。”波洛说。

  “第三个问题──谁穿那件鲜红色的睡衣呢?”鲍克先生接着说,“有关这个么,坦率地说,我边一点影子还没找到。对这个问题,你有什么看法,大夫?”

  “没有。”

  “那我们得承认,就这一点,我们输了。下一个问题,我们好歹有点头绪。谁是那个把自己伪装成列车员的男人或是女人呢?嗯,可以肯定地说,有许多人是扯不上的。哈特曼、阿巴思诺特上校、福斯卡拉里、安德烈伯爵以及麦克昆等人都太高。哈伯德太太、希尔德加德·施密特和格莱达·奥尔逊的肩膀太宽。那么,只剩下雷切特的男佣人、德贝汉小姐、德雷哥米洛夫公爵夫人和安德烈伯爵夫人──可是,任何一个人看来都不太可能!格莱达·奥尔逊和它东尼奥·福斯卡拉里都发誓赌咒,分别证明德贝汉小姐和那个男佣人从未离开过自己的房间;希尔德加德·施密特保证,公爵夫人一直呆在自己的包房里;安德烈伯爵则告诉我们,他的夫人吃安眠药。因此,任何人都在嫌疑之列,看来是不可能的──况且是荒唐的。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂