关灯
护眼
字体:

复仇女神_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(31)

  玛柏儿在想,她一说话就口没遮拦。她叫嚣的声音使克劳蒂格外紧张。她悄悄的,没表示意见的,掏出了手帕,揩拭眼睛,然后坐直,挺直背部,眼睛凝重和悲切。

  “维妮黛,”她说:“是我们非常喜欢的一个女孩子。她有一个时期住在此地。我很喜爱她—”“她也很喜爱你。”拉维尼说。

  “她的父母是我的朋友。”克劳蒂说:“他们在一次飞机失事中丧生。”“她在弗诺菲学校里读过书,”拉维尼说:“我想那就是邓波儿小姐,突然间想起她的原因。”“哦,我明白了。”玛柏儿说:“邓波儿小姐是那里的女校长,是吗?当然,我常听说弗诺菲这个学校。好象很有名,是吗?”“不错,”克劳蒂说;“维妮黛是那学校的学生。她父母死后,她来这儿和我们住了一阵子,并决定她未来想做的事qíng。那时她大约十八到十九岁。一个甜蜜深qíng和可爱的女孩子。她认为或许应当接受护士训练,可是她有非常好的脑筋,邓波儿小姐坚持,她必须进大学。所以她就去读书—结果发生了这件可怕的事qíng。”她掉开头去。

  “我—如果现在我不再说这件事了,你介意吗?”“啊,当然不介意。”玛柏儿说:“我真难过,让你们想起一些悲惨的事。我并不知道。我—我并没听说过。我认为—呃,我是说”她变得愈加口钝了。

  那天晚上,她又听到了一些事。格勒尼太太到她房里时,她正在换衣服,要出去,参加旅馆里的其他人的聚会。

  “我想,我必须来,向你说明一些事,”格勒尼太太说:“关于这女孩子,维妮黛汉脱。当然你不知道,我的姊姊克劳蒂特别喜爱她,她可怕的死,对她是个打击。我们再没提过她,是不是我们可能有帮助,但—我想,如果我完全告诉了你事实,你会明白的,事qíng也会轻易多了。我们不知道,维妮黛jiāo了不少朋友,其中是一个令人不愉快的—非常不愉快的—一个危险的—年轻人,他已有过犯罪的记录。他有一次走过时,到此地来看我们。我们同他父亲很熟。”她停了一下。“我想,如果你还不知道的话,还是把全部事实告诉你好,你似乎还不知道呢。他确是拉菲尔先生的儿子,密契尔—”“天啊,”玛柏儿说:“不—不—我记不得他的名字了,但我记得,听说有个儿子—他不太喜欢呢。”“更遭的是,”格勒尼太太说:“他总是惹是非。为了各种不同的事qíng,例如攻击一个十几岁大的女孩等这种行为,有一两次甚至被送进了法院。当然我自己认为,法官们对那样的事qíng,太过于宽大。他们往往为了不破坏一个年轻人的学业前程,而做了许多有保留的判决。如果这些男孩子及时的被送进监狱,或许他们就不会犯更大的错了。他也是名窃贼,曾伪造支票,勒索,是一个十足的坏蛋。我们和他母亲是朋友。我常认为她很幸运,在她受到儿子折磨之前就死了。

  我认为,拉菲尔已尽了他的全力,替这孩子找个合适的工作,给他优厚的待遇。可是密契尔继续做坏,这对他而言是个大打击,虽然他装得漠不关心。不管所发生的事qíng。但住在此地村里的人,也许已告诉过你,我们在这一地区,曾发生的凶杀和bào力事件。不仅是在此地,在附近二十里远或五十里远的地方,也曾发生过类似的事。这引起了警方的怀疑,甚至有一两件还发生在大约一百里远的地方。但都是以此地为中心点。有一天,维妮黛出去探望一个朋友,从此她再也没回来。我们为了这件事,曾报告警方,警方为了找她,寻遍整个乡下,却一点痕迹也没有。我们登报,他们也同样登报,他们说,她是和男朋友跑掉了。然后谣言到处飞,没有人看到她和密契尔在一起。警方开始注意密契尔,他可能犯了某些罪,虽然他们没发现其中有任何直接的关联。但据说有人看到维妮黛和一个男人,从衣着和旁的物件上所做的描述,他的样子象密契尔,他们坐在一辆车子里。再没有其他证据了。直到六个月后,在离此地三十里远有点荒芜的林子里,一处石头和泥土覆盖的沟渠中,发现了她的尸体。克劳蒂不得不去认尸。不错,是维妮黛。她是被人勒死的,头部被打烂了。克劳蒂受到这次打击,再也没有复原过来。

  她依两个特征认出她来:“一颗黑痣,和旧有的疤痕,当然还有她的衣着,手皮包里的物件。邓波儿小姐很喜爱维妮黛。所以在她死前,才想到了她。”“对不起,”玛柏儿说:“真的对不起。请你转告她们,我不知道,真的不知道。”

  第十六章 警方的侦询

  玛柏儿在走到市场的路上,沿着这一条村庄街道缓慢地走着,在那幢旧式乔治亚大厦,闻名了一百年之久的寇弗阿姆,要举行一次验尸。她看了一下表。在她到那里前,还有二十分钟多呢。她看看这几家店铺。在一个店铺前面停下,这是专卖毛线和婴儿外衣的店铺,她看了几分钟。里面有个女店员。有两个儿童,在那里试穿毛衣。柜台那一边,有个上了年纪的女人。

  玛柏儿走进店铺,沿着柜台,到那个女人对面的一个座位前,拿出要配的毛线。她说,她已织光了,还需要这特别牌子的毛线,再织一件小上衣。马上配到了,她又拿出一些别的毛线,给女店员看,她满口夸赞,她们立时攀谈上了,开始谈到刚发生不久的这件不幸事件。

  “你明白,下过了雨后,泥土给冲散了,圆石头松得滚了下来。我记得有一年,它们滚下了三次—也就是说出了三次意外。有个男孩子,几乎被砸死。然后那年稍后,在六个月以后,有一个男人,被击断了手臂。第三次,便是那个可怜的华克老太太。她是个瞎子,聋得什么也听不到,不然她就可以逃过劫难了。有人见到这qíng形,对她喊叫,可惜离得太远了,不及到她那里,使她避开。”“啊!多么不幸。”玛柏儿说:“多么不幸。这种惨事的发生,是不容易让人忘记的,是不是?”“的确是不容易忘记的。我想验尸官,今天会提起这件事。”“我想他会的。”玛柏儿说:“这似乎是一件最可怕的事qíng,你知道,虽然有时候由于推动这些石头,也可能发生不幸事qíng的。只要一推动,石头便会滚下。”“唉,这种事大都是孩子们顽皮的举动,我不认为,有谁会在那里闲dàng。”玛柏儿接着说到色彩鲜艳的套头毛衣的方面去。

  “不是我自己要穿的,”她说:“我是给一个侄孙编织的。他想要一件圆领颜色鲜艳的套头毛衣。”“是啊,现今的年轻人,都喜欢颜色鲜艳的衣服。”这女人附和着说:“他们也喜欢黑色和蓝色的工装,上身配点鲜艳的衣服。”玛柏儿叙述着颜色鲜艳的格子纹花样的套头毛衣。似乎只看到套头毛衣和毛线运动衣,而没有看到红黑色的毛线。甚至也没有这样颜色的存货。看过了一些样品之后,玛柏儿在走前,又闲扯到,以前在此地发生过的凶杀事件。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂