关灯
护眼
字体:

阿加莎·克里斯蒂秘密笔记_[英]约翰·克伦【完结】(55)

  ——————————

  有趣的是,《死亡约会》与六个月之后出版的下一部作品《圣诞奇案》的主人公都是克里斯蒂塑造的最可恶的人物,博因顿太太和西米恩·李。他们两人都对家人威逼恐吓,不过两起案子中家庭暴行都不是凶手的杀人动机。《死亡约会》舞台版提出的解答把对家庭的控制发挥到了一个新的高度。克里斯蒂在小说中还塑造了一位年轻的职业妇女的早期范例,萨拉·金大夫。早期的小说出现过独立的年轻女性形象,除了杜本丝·贝尔福德以外,还有《斯塔福特疑案》中的艾米莉·特里佛西斯,《悬崖上的谋杀》中的弗兰基,以及《褐衣男子》中的安妮·贝丁菲尔德——但金大夫是第一位医生。

  ——————————

  第九章 神秘的镜子:不为人知的克里斯蒂

  “——也就是U.N.欧文。也许可以稍微联想——下,就是UNKNOWN{意为无名氏。}”

  ——《十个小黑人》,第3章

  ——————————

  除了大量广为人知的作品之外,阿加莎·克里斯蒂还有许多作品除了最狂热的爱好者之外,很少有人知道。这些作品全部是剧本,不是舞台剧就是广播剧,而且都曾上演或出版。所有这些作品都在笔记中占据相当篇幅,有些还占据很大的篇幅。

  阿加莎·克里斯蒂是唯一一位作为剧作家也同样获得成功的犯罪小说家。其实,最体现她成就的丰碑常被认为是一部戏剧,《捕鼠器》。她的大部分戏剧都广为人知,但仍然有几部让人吃惊的作品。

  《阿克那顿》是一九三七年根据埃及阿克那顿法老的真实生活创作的非犯罪剧本。少为人知的《事不过三》包括三出对比十分强烈的单幕剧,是克里斯蒂唯一次尝试这种形式。本章的最后一部作品是她所写的最后一部戏剧,《提琴三重奏》。这两部戏剧并未收到振奋人心的评论,不过都包含了许多有趣的素材。

  由于种种原因,有三部广播剧完全无人知晓,《私人电话》、《贵族佳肴里的黄油》和《烟囱》。后者是她本人对一九二五年小说《烟囱宅之谜》进行的改编,并设定了一个新的凶手;前两部原创戏剧则是直接为广播节目所写。目前这三部作品都无法以任何形式获得。

  事不过三

  1962年12月20日

  克里斯蒂开始写作四十多年后,《事不过三》在伦敦达奇斯剧院首次上演,她在本剧中仍然进行着实验。不过,本剧的评论并不好,除了从未在西部剧院上演的《提琴三重奏》外,本剧是她的剧场黄金时代的闭幕之作。《事不过三》现在是一部无人知晓的克里斯蒂作品,因为自首演后就很少上演。但《事不过三》证明她在一辈子欺骗观众之后,仍然有能力制造惊奇与娱乐的效果。这三出剧分别代表了克里斯蒂的一方面,而且,这些方面十分出人意料,非典型。三出剧中,《海滨的午后》最不像出自阿加莎·克里斯蒂之笔;《笼中鼠》不是推理侦探剧,但却是一部幽闭恐怖效果的“他们能否脱身”的作品;而《病人》则是本色的克里斯蒂。

  早在本剧首次上演七年前的一九五五年,克里斯蒂就在三号笔记本的一个“规划”表中列入了《事不过三》。这个“任务”表也预告了后来的《命案目睹记》(参见下面的“新书:马小姐?”)和下一部威斯特马科特小说,最终的书名是《重担》。在这个阶段中,三出戏剧都计划由已有的三部对比强烈的短篇小说改编;“事故”和“王公的祖母绿”都出自《李斯特戴尔之谜》,“sos”收录在《死亡之犬》中。值得注意的是,“王公的祖母绿”的题材——海滩上失踪的珠宝——与后来完成的《海滨的午后》有关联,两者都是轻快的风格。恐怖的毒杀短篇小说“事故”已经在一九三九年被玛格丽·沃思珀改编为《三人茶》。

  ―九五五年的总体规划

  袭击的角度 玛丽·威斯特马科特

  不速之客 三幕戏剧

  三部戏剧(事不过三?)

  1.事故?

  2.王公的祖母绿?

  3.SOS?

  新书 马小姐?波洛?——

  在二十四号笔记本中,下面的略记列出了最终完成的两出剧,下面的C和“S.O.S.”(不过带了一个问号)仍然是第三出。令人难以理解的是,这三条以字母逆序的方式排列;演出时,《笼中鼠》首先表演,接着是《海滨的午后》,最后以《病人》结束。

  事不过三 为P.S.所写的三出独幕剧

  C.病人

  B.海滨假日——我的确喜欢在海边

  A.S.O.S.?[原文如此]

  纪念盒

  圣诞玫瑰

  绿漆或打电话

  P.S.指的是彼得·桑德斯,与她长期合作的舞台监督。尽管剩下的引文让人难以捉摸,但第二列中的“打电话”很可能是《笼中鼠》的起源,剧中是电话引诱老鼠入笼的;“绿漆”可能暗指她心中为《病人》的结局构思的新创意(见下)

  笼中鼠

  ——————————

  通奸的情人桑德拉和戴维分别接到电话,邀请他们前往一座朋友的套间公寓。他们试图离开公寓时,发现被锁在了房间里——而科威特箱子里还有一具死尸。

  ——————————

  《笼中鼠》不是解决“谁干的”,不过其中有几起神秘死亡事件,在剧末得到了解释。波洛的短篇小说“巴格达箱子之谜”以及其后的扩写版“西班牙箱子之谜”与本剧具有明显的相似之处。在小说中,多疑的丈夫躲在箱子里,希望当场抓住妻子和她的情人;在《笼中鼠》中,桑德拉和戴维意识到自己被引诱到公寓里时,也怀疑起相似的陷阱,不过戏剧的发展更加可怕。戏剧的确保留了短篇小说中的一条线索,即箱子底下导致波洛“冥思苦想”的小锯屑堆。二十四号笔记本包括将近五页笔记:

  笼中鼠

  托伦斯夫妇的套间公寓——相当空旷——科威特箱子在正中——高抵屋顶——内置的

  衣柜——盖着幕布一类的矮沙发——一张又长又厚的木桌——一些现代椅子——一两件波斯陶器——一只阿拉伯长鼻鸟嘴状的咖啡罐

  <衣柜>里的尸体——巴格达箱子——哦!我的天——是罗伯特——警察会来的——女子与男人发现了她丈夫的尸体——阿列克到达——米沙型的人——说他接到了电话

  尽管此前克里斯蒂作品中有过同性恋的人物(《魔指》中的派先生、《谋杀启事》中的默加特洛伊德和欣奇克利夫以及“格林肖的蠢物”中的霍勒斯·邦德勒),《笼中鼠》中的阿列克是个最明白老套的样板,远比《捕鼠器》中的克里斯托弗·雷恩之类的人物恶意更浓。他在剧本中的描写是“脂粉型,举止优雅搞笑,显得居心不良”,他对桑德拉前夫的爱恋还被公然谈论。上面提到的米沙令人闲惑不解。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂