关灯
护眼
字体:

神秘的奎恩先生_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(13)

  “至少得半小时。”他肯定地说。

  “那是幸运的啦,”司机马斯特斯补充说,“要问我呀,差不多得三刻钟。”

  “不管怎样,这个地方叫什么名?”萨特思韦特焦急地问道。他是一位小个子绅士。他很体贴地替别人的感情着想,用“地方”这个词取代了先溜到他嘴边的“鬼地方”。

  “柯特灵顿-马利特。”

  萨特思韦特不是非常清楚,但他对这个名字似乎有点耳熟。他轻蔑地向四周看了看。柯特灵顿-马利特似乎由一条弯弯曲曲的街道组成。一边是汽车修理厂和邮局,街道另一边与之对称的是三个若隐若现的商店。沿着这条道再往里走,萨特思韦特觉得风中传来什么东西旋转的嘎吱声。他的情绪稍微提高了些。

  “这儿有一个旅店。我明白了。”他说道。

  “贝尔斯-莫特利。”(原文为“BellsandMotley”,意为铃档和小丑穿的五颜六色的衣服,此处为音译——译注。)汽车修理厂的那个人说,“那边就是。”

  “先生,我是否可以提个建议,”马斯特斯说,“为什么不去试试呢?他们能给你提供一顿饭之类的东西,无疑——当然,不是您所习惯了的。”他抱歉地停顿了一下,因为萨特思韦特习惯了大陆上厨师最拿手的菜,他自己就雇了一名Cordonbleu(法语:手艺高明的女厨师——译注。),他付给她一笔丰厚的薪水。

  “三刻钟之内我们没法上路,先生。我确信这一点。而现在已经过八点了。您可以从旅店打电话给乔治-福斯特爵士,先生。告诉他我们耽搁的原因。”

  “你似乎认为你能够安排一切,马斯特斯。”萨特思韦特没好气地说。

  马斯特斯确实这样认为,但恭敬地保持沉默。

  萨特思韦特尽管爇切地希望拒绝别人可能向他提出的任何建议——他正心情不好——但他还是朝道路深处那个吱吱嘎嘎的招牌看了看心里暗暗同意了。

  他的胃口只有小鸟那么大,是个讲究饮食的人,但是即使是这样的人也会饿。

  “‘贝尔斯-莫特利’,”他若有所思地说,“对一个旅店来说,这个名字很奇怪。我从来没听说过。”

  “无论如何,总是有些怪人来这儿。”那个当地人说。他正弯腰凑近车轮,他的声音好像被捂住了,模糊不清。

  “奇怪的人们?”萨特思韦特询问道,“这是什么意思?”而另一个人似乎不太明白他自己的意思。

  “人们来来去去。就是这样。”他寒糊地说。

  萨特思韦特意识到来旅店的人们几乎都是“来了又走”的人。这个定义对于萨特思韦特似乎欠津确。但他的好奇心还是被激了起来。不管怎样他得停留三刻钟的时间。贝尔斯-莫特利旅店会和其它任何地方一样好。

  迈着他惯常的碎步,他扭扭捏捏地沿着马路走去。远远地传来轰隆隆的雷声。那个机械工抬头看了看,对马斯特斯说道:

  “一场暴风雨就要来了。我能感觉得到。”

  “嗳哟,”马斯特斯说,“我们还有四十英里路要走。”

  “嗨!”另一个说,“没必要那么着急,你们不会不等暴风雨过去就上路的。你们那位小个子老板看起来不喜欢在电闪雷鸣的时候呆在外面。”

  “希望他们能招待好他,”司机喃喃地说,“我现在要去那儿吃点东西。”

  “比利-琼斯很可靠,”汽车修理厂的那个人说,“他总是用丰盛的美味食品招待客人。”

  威廉-琼斯先生五十岁左右,高大健壮,是“贝尔斯-莫特利”的老板。

  这时他正满脸微笑地讨好着小个子的萨特思韦特。

  “能提供给您棒极了的牛排,先生——和炸土豆,还有任何一位绅士能想到的最好的奶酪。这边请,先生,咖啡屋。现在我们还未客满。钓鱼的那些先生们的最后一位刚走。稍后来打猎的客人们又会住满客房。目前只有一位先生,叫奎恩——”

  萨特思韦特呆住了。

  “奎恩?”他激动地说,“你是说奎恩。”

  “是这个名字,先生。可能是您的朋友?”

  “是的,确实是。哦!是的,毫无疑问。”萨特思韦特激动得浑身发抖,几乎没有意识到世界上可能会不止一个人叫这个名字。他根本没有去怀疑。奇怪的是,这个信息正好应了汽车修理厂的那个人所说的话。“人们来来去去……”这是对奎恩先生很合适的一个描述。而且这个旅店的名字也看起来格外地贴切。

  “天哪,”萨特思韦特说,“多么不可思议的事情啊!我们会这样相遇!

  哈利-奎恩先生,是吗?”

  “是的,先生。这是咖啡屋,先生。啊哈!这就是那位绅士。”

  依旧是那熟悉的身影:高大,黝黑。奎恩先生微笑着从他坐着的桌子旁站起来。他的声音萨特思韦特记得很清楚:

  “啊!萨特思韦特,我们又见面了。一次意想不到的会面!”

  萨特思韦特爇情地和奎恩握了握手。

  “令人高兴的一件事。实在令人高兴,毫无疑问。多幸运的一次抛锚。我的车,你知道的。你住在这儿?能住多久?”

  “只有一个晚上。”

  “那么我实在是幸运。”

  萨特思韦特在他的朋友对面坐下,满意地微微叹了口气,注视着对面那张黝黑、微笑的面庞,满是愉快的期待。奎恩先生温和地摇了摇头。

  “我保证,”他说,“我的衣袖里没装着要变出来的一碗金鱼或是一只兔子。”

  “太糟了,”萨特思韦特喊道,回忆起点什么,“是的,我必须承认——

  我确实对你持这个看法。一个会魔术的人。哈,哈。我就是这么看你的。一个充满魔力的人。”

  “但是,”奎恩先生说,“玩魔术的是你,不是我。”

  “哦!”萨特思韦特高兴地说,“但是没有你我玩不了。我缺乏——是否可以说——灵感?”

  奎恩先生微笑着摇了摇头。

  “这个词太夸张了。我念出提示演员上场的对白,仅此而已。”

  店主这时走了进来,手里拿着面包和厚厚的一块黄油。他往桌上放东西时,一道耀眼的闪电和一声霹雷几乎就在头顶上炸开。

  “一个狂风暴雨的夜晚,先生们。”

  “在这样一个晚上——”萨特思韦特开了头又停住了。

  “莫名其妙,”店主说,并未觉察萨特思韦特的询问,“这不是我正要说的话吗?就在这样一个晚上,哈韦尔上尉带回了他的新娘,就在第二天,他永远地消失了。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂