关灯
护眼
字体:

龙卧亭幻想_[日]岛田庄司【完结】(115)

  我停下脚步,回头一看,一位坐在电动轮椅上的男性问我,您是石冈和己老师吗?认识我的人都会称我老师,这一点我已经非常习惯了。但是被陌生人叫老师,总觉得怪怪的,而且这位还是个老人家,怎么可以让他称自己老师呢?不过,因为是位已经头发全白的老人,我也不好意思露出不悦的表情,只好笑着对他说:

  “是的,我是石冈。”我的语气有点紧张。

  “我叫安田,我是您的书迷。”想不到他会这么说。

  “石冈先生写的书我都看过,一看就迷上了,变成了您的书迷。”他解释着。

  “啊,谢谢您。”

  虽然心里多少还是有所警戒、提防,但是听他那么说,其实也挺高兴的。

  “那个……”他欲言又止,然后打开摆在膝盖上的包。

  因为马车道的路很窄,就这样站在路上跟坐着电动轮椅的这位男士交谈,会影响到其他行人,所以我就对他说:“啊,你可以再往前一点吗?我们到路面比较开阔的地方去,不要妨碍别人。”

  于是我就领着他往前走。突然,有个点子浮现在脑海中。

  “我刚好要去前面的星巴克喝咖啡。不过,离这里还有一段路。如果可以的话,我们一起过去好吗?坐在外面的话,轮椅应该不会妨碍到别人……”

  我邀请他一起喝咖啡。这位老人家看起来非常和蔼可亲,我想跟他应该有话聊吧,反正我也是一个人,时间多得是。

  “嗯,我可以去吗?”他好像受宠若惊。

  “嗯,当然可以。”说完,我就走在前面,带他去星巴克。

  到了星巴克后,我问他:“我去买咖啡,你想喝什么?”

  “不用,我也进去好了。”

  他好像不想让我请客,但我觉得至少也该请我的书迷喝杯咖啡。在我的劝说下,他才说要点小杯的拿铁。

  我们两人就坐在外面的位子上聊天。已经是十二月了,寒风刺骨,但因为有太阳,所以坐在外面并不如想象中那么冷。现在在马车道上还听不到圣诞铃声。

  安田向我道谢,谢谢我请他喝咖啡,然后他打开包,把书拿出来,问我可不可以帮他签名。但是他马上又说,待会儿再签好了,我就问他,为什么要待会儿才签呢?他说突然提出这样的要求好像很没礼貌。我告诉他,我不在意。他说不过我,只好赶快换话题,跟我聊有关横滨的事。

  “横滨完全不一样了。”他感叹地说。

  “你多久没来横滨了?”我问他。

  “最近那一次是昭和二十八年(1953年)。”

  听了他的答案,我真的吓了一跳。

  “那时候这里有个横滨港车站,每当威尔逊总统号进港时,电车就会开到横滨港车站,现在那个月台还保留着。”

  我知道那个月台。

  “是的,那个月台还在,就在那座红砖购物大楼旁边,只保留了月台而己。”

  听我这么说,他又感叹地说:“是吗?好想再看一眼……”

  安田的眼睛看着远方,我则盯着他的侧脸看。脸上虽然挂着微笑,却依旧能感受到些微的落寞之意。

  “我们现在就去看看好吗?离这里并不远,坐电动轮椅去没问题。”我邀请他同行。

  “不,不用了,太远了。”他摇摇头。

  “朋友要乘威尔逊号去美国时,我就是来这里送行的。那是我最后一次来横滨。”

  “啊,这样啊?那时候的横滨,我倒不是很了解。”说完,我啜了一口咖啡。

  “当时轮船的启航可说是重大事件,港口挤满了人,虽说是来给朋友送行,却不知道朋友在哪里。”

  “哇。”

  “船开走后,路上都是五彩缤纷的彩带,好像发生洪水一般。打扫工作应该非常辛苦吧。但是我很喜欢那种景象,喜欢欣赏送别的情景,所以我常来这里,只为满足内心的欲望。”

  “以前你常来横滨吗?”

  “是的。”

  “你就住在这附近吗?”

  “不,说近也不算近,念书的时候我住在涩谷。所以每次有朋友要去美国时,我就会来送行。”

  “你认识很多外国朋友吗?”

  安田笑了笑,然后又摇摇头,拿起咖啡杯喝了一口咖啡。我以为他不想回答,但我猜错了。

  “不,不是那样的。”他终于回答了。

  “我上大学时念的是英文系,在涩谷有个地方叫情书小巷,您知道吗?”

  “听说过这个名字,不过不知道实际地点在哪里。”

  以前的小说或电影里经常会提到这个地方,所以我知道它。不过那是属于我父亲那个年代的故事,我并没有实际到那个地方参观过。

  “我在那个地方打工,当时日本女孩想写情书给驻守在日本的美国军人,可是她们不懂英文,就找我们这些念英文系的学生代写情书。”

  “咦,有这种事?”

  “因为是那样的时代,才会有这种事发生。当时的情书小巷现在好像改名为铃兰小巷了,地点就在现在的一○九附近。战后时期,那附近有好多黑市,在梅林肯小巷里还有很多二手衣店。我常在那附近闲逛,因为道玄坂是每天上下学必经的路径,结果就被代书公司的人相中,开始做这份帮人代写情书的工作。”

  “原来如此。”

  对于英文很差的我来说,这是没办法想象的工作。

  “那么,你一定写过很多情书了?”

  “没有很多啦,大概有五百封。有人因为我写的情书而成为夫妻,最后到美国定居了。如果是熟识的朋友,我就会来横滨为他们送行。有些人约会的时候,还要我充当翻译呢。”

  “啊,有这种事?”

  第一次听到有人约会还需要带翻译。

  “不过对于那些嫁到美国的日本女性,后来我也调查过她们的生活状况。这也是个机缘,因为她们是通过我嫁到美国去的,所以我很想知道她们过得好不好。”

  “结果,过得好吗?”我问他。

  “日子过得很悲惨。”

  他毫不犹豫,马上就给了我这个答案,然后又感叹地摇摇头。

  “最后几乎都离婚了,后来怎么样了也不知道,因为有大半的人都失去了联络。很多女人都走上了悲惨的末路,还有人死在流浪汉收容所。她们变成这样,我要负责任的。”

  “不过,错不在你啊!”

  听我这么说,他笑了笑。

  “嗯,也许是吧,不过,如果我不帮她们翻译,也许她们就会留在东京,过着不一样的生活。只要留在自己的国家,一定可以过得很好。在异国流浪,是非常悲惨的事。是我把她们送到国外去的,因为很多外国男人都是看了我的信,以为对方女生英文很好,才决定跟她们在一起,带她们回国一起生活的。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 岛田庄司