关灯
护眼
字体:

古墓奇传_方外游侠【完结】(16)

  过了一会,上来了几个中年人,也是去古交的,三男一女,都背着个包。郭天明四人同时紧了紧拳头。又等了一会,上来五个青年汉子和一个鹤发童颜的老者。是谁说的?满头白发的,要么是疯子,要么是绝世高手。看这老头,怎么也不像是疯子,那肯定就是高手了。何况他们也去古交。

  李启铭突然站起来说:“还等啊?都快超载了,万一。。。。。。”

  郭天明一扬手,制止了他,船上规矩忌讳多,说错了话,不好交代。船夫笑着说:“这条路,我走了十几年了,我心里有数。”

  船开了,郭天明四人也紧了紧拳头。走出几分钟,李启铭突然说:“二哥,你没事吧?”

  王风顿时哭笑不得,苦着脸说:“你。。。你说呢?”

  李启铭一拍手,大声道:“那我们帮二哥放松一下?”

  张云飞一扶眼镜说:“怎么个放松法?”

  李启铭道:“来个传统的,我们。。。。。。呤诗!怎么样?”

  郭天明淡淡的说:“好,我先来。”

  “好。”李启铭立刻叫道。

  “葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战-几-人-回。”郭天明缓缓呤诵出王翰的《凉州词》。

  “好!”张云飞和李启铭立刻叫好,王风也吃力的笑笑。

  “我来!”张云飞一扶眼镜,呤道:“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”

  “哈!三哥思春了!”李启铭笑道。

  “那那你来试试?”张云飞一拍李启铭道。

  “听好了!”李启铭摆出一副高深莫测的表情,本以为他会来首古诗,没想到。。。

  “Tobe,ornottobe-thatisthequestion:”

  “你。。。你少来!别以为我。。。我听不懂!”李启铭刚开始,王风就立刻说道。

  “生存还是毁灭,这是个问题。”张云飞一扶眼镜说:“莎士比亚的名著,《哈姆雷特》的经典台词。”

  “哦!我。。。我也。。。我也会”王风结结巴巴的说。

  “你会?”李启铭反问道。

  “你丫的。别。。。别瞧不起人。我。。。我还是。。。还是有文学修养的。”王风立刻反驳。

  “那好,我一句,你一句,谁接不上,谁是孬种。”李启铭道。

  “好!!!”郭天明、王风、张云飞异口同声。

  “Whetherit‘snoblerinthemindtosuffer

  “Theslingsandarrowsofoutrageousfortune

  “Ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

  “Andbyopposingendthem.

  “是否应默默的忍受坎坷命运之无情打击,

  “还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,

  “并将其克服。

  “此二抉择,究竟哪个较崇高?”

  “Todie-tosleep-

  “Nomore;andbyasleeptosayweend

  “Theheartache,andthethousandnaturalshocks

  “Thatfleshisheirto.‘Tisaconsummation

  “Devoutlytobewish‘d.”

  “死即睡眠,它不过如此!

  “倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,

  “那么,此结局是可盼的!”

  “好!!!接下来是长段了!”李启铭道。

  “Todie-tosleep.

  “Tosleep-perchancetodream:ay,there‘stherub!

  “Forinthatsleepofdeathwhatdreamsmaycome

  “Whenwehaveshuffledoffthismortalcoil,

  “re‘stherespect

  “Thatmakescalamityofsolonglife.

  “Forwhowouldbearthewhipsandscornsoftime,

  “Th‘oppressor‘swrong,theproudman‘scontumely,

  “Thepangsofdespis‘dlove,thelaw‘sdelay,

  “Theinsolenceofoffice,andthespurns

  “Thatpatientmeritofth‘unworthytakes,

  “Whenhehimselfmighthisquietusmake

  “Withabarebodkin?Whowouldthesefardelsbear,

  “Togruntandsweatunderawearylife,

  “Butthatthedreadofsomethingafterdeath-

  “Theundiscover‘dcountry,fromwhosebourn

  “Notravellerreturns-puzzlesthewill,

  “Andmakesusratherbearthoseillswehave

  “Thanflytoothersthatweknownotof?

  “Thusconsciencedoesmakecowardsofusall,

  “Andthusthenativehueofresolution

  “Issickliedo‘erwiththepalecastofthought,

  “Andenterprisesofgreatpithandmoment

  “Withthisregardtheircurrentsturnawry

  “Andlosethenameofaction.”

  “死去,睡去...

  “但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:

  “当我们摆脱了此垂死之皮囊,

  “在死之长眠中会有何梦来临?

  “它令我们踌躇,

  “使我们心甘情愿的承受长年之灾,

  “否则谁肯容忍人间之百般折磨,

  “如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,

  “假如他能简单的一刀了之?

  “还有谁会肯去做牛做马,终生疲於操劳,


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |