“能想象。还有,你为什么——”
就在这时,火车来了,打断了我愤怒的质问。
我坐进空荡荡的头等车厢,打开窗子,探出身,继续说刚才的话。
梅根仰着脸站在下面,问我为什么那么生气。
“我没有生气,”我没说真心话,“只是看到你这么邋遢,不注意自己的外表,忍不住感到愤怒。”
“反正不管怎样,我看起来也不会好到哪里去,又有什么关系呢?”
“我的老天,”我说,“我要看到你穿得整整齐齐的。我要把你带去伦敦,然后从头到脚好好打扮一下。”
“我希望你真的能。”梅根说。
火车开始动了,我低头看着梅根扬起的脸,上面写满期待。
接着,就像我刚才所说,一阵疯狂的意念突然涌进我的脑子。
我打开车门,抓住梅根的手臂,一把把她拉进了车里。
车站上的行李搬运工惊呼一声,可他也只能动作敏捷地再次把车门关牢。我的鲁莽行为使得梅根摔在了地上,我赶忙将她拉起来。
“你这是要干什么?”她揉着一边的膝盖,问我。
“闭嘴,”我说,“我要带你一起去伦敦,等我把你打扮好,你会连自己都认不得。我要让你看看,只要肯尝试,你会有多大的改变。我受够了看着你垂头丧气、无所事事的模样。”
“哦!”梅根出神地低语。
检票员来了,我替梅根买了张往返票。她坐在她的位子上,尊敬而畏惧地望着我。
“我不得不说,”检票员走后她说,“你的举动实在太突然了,是不是?”
“是很突然,”我说,“我们这家人都这样。”
我该怎么向梅根解释那阵突来的冲动呢?她本来像只被主人抛在一边的可怜小狗,现在却带着一种难以置信的愉快神情,像正高高兴兴跟着主人散步的小狗。
“我猜你不太了解伦敦吧?”我对梅根说。
“不,我很了解,”梅根说,“每次去学校都要路过。我去看过牙医,还看过一幕哑剧。”
“这一回,”我神秘地说,“你会看到一个完全不一样的伦敦。”
到伦敦时,离我与医生的预约时间还差半个小时。
我叫了辆出租车,直奔米瑞迪女装店,乔安娜的衣服都是这儿做的。米瑞迪的裁缝特立独行、友好活泼,四十五岁,叫玛丽·格雷。她是个非常聪明的女人,也是个易相处的朋友,我一直很喜欢她。
我事先嘱咐梅根:“你就当是我的堂妹。”
“为什么?”
“别问我为什么。”
玛丽·格雷在招待一位结实矮胖的犹太妇人,后者正陶醉于一件超紧身的粉蓝色晚礼服。我把玛丽·格雷拉到一边。
“听着,”我说,“我带了个小堂妹来,乔安娜本来也要来的,可惜临时有事。不过她说一切交给你就行了。你看到那个女孩现在的样子了吧?”
“天哪,看到了。”玛丽·格雷用颇具感情的声音说。
“好,我希望她从头到脚焕然一新。全权委托给你了。袜子、鞋子、内衣,一切!对了,替乔安娜做头发的店也在这附近,对不对?”
“安东尼?就在街角,我会帮她设计发型的。”
“你真是个百里挑一的好女人。”
“哦,很高兴听到你这么说——不过别忘了付钱——可别笑我,我这里至少有一半女客从来不付钱。不过我还是要说,很高兴听到你这么说。”她带着职业的眼光迅速打量了一番一旁的梅根,“她的身材很好。”
“你一定有透视眼,”我说,“在我看起来,她毫无身材可言。”
玛丽·格雷大笑。
“都是那些学校害的。”她说,“它们为把女孩子变得规规矩矩、毫无存在感而自豪,还说那样很可爱、不世故。有时候差不多要整整一年,才能教会那些女孩子如何打扮,看起来像个女人。不过别担心,一切交给我就好了。”
“好,”我说,“我六点左右回来接她。”
2
马库斯·肯特看到我的恢复情况很高兴,说我比他预计的最好结果还要好很多。
“你的体质一定像头大象,”他说,“才会复原得这么快。嗯,乡下的新鲜空气、不熬夜,以及平静的心境,也是医治重病的良方啊。”
“前面两点说对了,”我说,“不过可别以为乡下就没有刺激事,至少我经历了不少。”
“什么样的刺激?”
“谋杀。”我说。
马库斯·肯特噘起嘴,吹了声口哨。
“田园里的恋爱悲剧?农夫杀死了他的情人?”
“完全不是,是一个狡猾、坚定的疯狂凶手。”
“我怎么一点都没听说。他是什么时候被抓到的?”
“还没被抓到呢,而且是个女人!”
“啊!我觉得林姆斯托克恐怕不适合你,老弟。”
我坚定地说:“不,非常适合我,你别想把我从那个地方弄走。”
马库斯·肯特很聪明,他马上反应道:“原来如此,遇到了一个漂亮的金发女郎?”
“不是那么回事儿,”我有点罪恶感地想起埃尔西·霍兰德,“我只是对犯罪心理学产生了很大的兴趣。”
“哦,好吧,反正目前为止没对你造成什么坏影响,不过当心点,别让那个疯狂的凶手找上你了。”
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂