关灯
护眼
字体:

法兰柴思事件_[英]约瑟芬·铁伊【完结】(19)

  “玛莉安·夏普?你怎么知道她的名字是玛莉安?”

  “她告诉我的。那名字挺适合她的,对吗?只有玛莉安这名字才配得上她。”

  “看来,对于在大门旁寒喧的那种场合下,你们倒谈了不少。”

  “嗯,她请我进去喝茶。”

  “茶!我以为你急着赶去那场法国电影。”

  “但是如果有像玛莉安·夏普那样的女子请我喝杯茶,我当然是不会急着要赶办其他的事的。你注意过她的眼睛没有?哎,当然有了。你是她的律师嘛。那是一种叫人赞叹的灰色系到淡褐的渐变。还有覆盖在上的眉毛,线条是那样完美,简直就是出自天才画家刻意的描绘;它们像要展翅飞翔似的。我为此在同家的路上做了一首诗。想不想昕听看?”

  “不要,”罗勃僵硬地说。“那场电影怎样?”

  “嗯,我没去看。”

  “你没去!”

  “我告诉你了,我和玛莉安一起喝茶啦。”

  “你是说你在法兰柴思待了整——个——下——午!”

  “我想是那样,”纳维尔陷入梦境般地呓语着,“町是,老天,我以为才不过七分钟呢。”

  “那你那个对法国电影的热切渴望怎么r?”

  “玛莉安本身就是一部法国电影。即使是你也应该有所察觉呀!',那句”即使是你“刺痛了罗勃。”当你可以与真实这么接近时,为何要去苦苦忧虑虚伪的阴影呢?真实,那是她最大的长处,不是吗?我还没有认识过任何像玛莉安一样真实的人呢。“

  “罗丝玛丽不是吗?”罗勃濒临琳姨所称的那种“彻头彻尾浇人冷水”的情绪。

  “嗯,罗丝玛丽是个爱人,而我是否打算娶她,这是不同的两件事。”

  “是吗?”罗勃说,语含一种虚伪的谦恭。

  “当然咿!没有人会娶像玛莉安·夏普那样的女子,就像没有人会娶风呀云的,或圣女贞德。把那样的女子和婚姻联想起来是一种亵渎。顺带一提,她言谈间净说你好啦。”

  “那真仁慈。”

  语气昕来非常无情,连纳维尔都有些不寒而栗。

  “难道你不喜欢她?”他问,惊讶愕然地停下看着眼前的这位远亲。

  罗勃似乎霎时冻结了那个往常亲切、懒散、随和的罗勃-布莱尔,他看来像是个疲倦困乏的男人,还没用晚餐,而且因为挫折和刚遭受到一个冷淡待遇而沮丧着。

  “就我而言,”他说,“玛莉安·夏普只是一个四十来岁的纤瘦妇人,同一个没有礼貌的老母亲住在一栋丑陋的老房子时,碰巧找上我解决一些法律上的难题,跟其他任何人没什么不同。”

  然而随着这些言不由衷的解释一字字吐露,他又矛盾烦恼地想住口,好像因为背叛了个朋友而心虚着。

  “也许她不是你交往的那一类型人,”纳维尔宽厚地说。“你要的是那种有一些愚蠢的金发美女,对不对?”语气中没有任何恶意,只像在陈述一桩没有趣味的事实。

  “我不知道你哪儿来的这种印象。”

  “那些你儿乎要娶的女子都有那样的特质。”

  “我从来就没有‘几乎要娶’谁过。”罗勃呆板地说。

  “那是你想的。你就不知道牟莉·蔓得思差点就把自己嫁给你了。”

  “牟莉-蔓得思?”琳姨的声音,她从厨房顶着红扑扑的脸颊进来,端着雪利酒。“一个傻女孩儿。全用烤盘做松饼的那种笨蛋,而且总是瞧见她照着随身携带的小镜子。”

  “琳姨那回可是救了你。是不是,琳姨?”

  “亲爱的纳维尔,我不懂你在说什么。不过不要在壁炉前的地毯上跳来跳去取暖,丢根木柴进去..你喜欢你的法国电影吗?”

  “我没去。我到法兰柴思房子里喝茶去了。”他瞥了罗勃一眼,开始察觉到罗勃的不寻常反应。

  “跟那些奇怪的人?你们能谈些什么呢?”

  “群山——莫泊桑——母鸡——”

  “母鸡吗,亲爱的?”

  “是的;一只母鸡眼神里的纯然邪恶。”

  琳姨满脸疑惑。她转向罗勃寻找依靠。

  “我该不该打电话给牧师,亲爱的,如果你要认识她们的话?或者我请牧师太太打电话?”

  “我不想把这样无可救药的事实委托给牧师太太。”罗勃冷淡地说。

  她犹疑了一下,但家事毕竟战胜了所有其他的疑惑。

  “不要喝太多雪利酒,否则我炉灶上的食物会没人吃了。

  我真希望克丽丝汀娜明天会下来,我会好好祷告,我从未看过她在救赎的时间超过两天以上。亲爱的,如果你觉得没什么不好的话,我真不想去拜访住在法兰柴思的人。她们除了是陌生人而且年纪很大之外,还挺让我害怕的。“

  是的,这正是他预期这镇上对夏普母女相关事情会有的典型的反应。班·卡利今天下午已经让他了解到了这点;如果最后真的要对簿公堂,他必定很难找到客观无偏见的陪审员。星期五见到她们时他要建议请个私家侦探。警方长久以来一直就负担着过重的工作量,而且私家侦探在这案子上比公家的调查多些成功的可能性。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |