关灯
护眼
字体:

犹大之裔_[德]马库斯·海兹【完结】(95)

  “你须留神,席拉,若有必要,即使欺骗他们也无所谓。不过,千万别给敌手借口采取行动对付你。至于你与马瑞克的关系……”

  席拉深吸口气,看着自己的手指。“我有好长一段时间从他身上得到安全感,很让人安心。我……我不相信其他的男爵与女爵。现在若也得另眼看待马瑞克的话,我还拥有什么?”

  丽迪亚注视她良久。“真想不到啊!高傲、强大的伊利兹女爵不像我们以为的那般强硬。”她笑道。“我无法帮你决定,席拉,只能担保会再次支持你,就像我始终支持你父亲。”

  她站起身,席拉也跟着起立,女爵伸出双手拥抱她。

  席拉先是犹豫了一下,然后就释怀了。不因特殊目的被人拥抱,感觉很棒。她闭起眼睛,紧紧抱着丽迪亚,感觉与年纪大上许多的女子身体非常亲近,就像以前待在母亲怀抱般温暖、有安全感。这两者给予她力量,面对必须迈出的下一步。

  席拉望着马车远去,然后招来一阵急风,吹散从磨坊拖曳出的车痕。不能让人知道有人来找她。

  她回到图书室,马瑞克就坐在书桌旁,手里拿着父亲的笔记,同时翻阅她钻研出的翻译成果。他在找东西,未受邀请也未经允许。这一幕让她气愤不己。

  马瑞克察觉到她,面露微笑放下文件。“你大有收获啊,席拉。”

  “为何你没告诉我?”她毫不掩饰自己的感受。

  他坐在沙发上,盘起二郎腿。“我没告诉你什么?”

  她更加火冒三丈。“我们的父亲是同一个人,马瑞克?”

  他脸上血色尽失。“梅杜诺娃告诉你的?”

  “没错,马瑞克。因为疏忽,她以为我知道,就像血族会里其他人一样。”她忍不住想痛扁他,真正伤他彻底。她瞪着他紫罗兰色的瞳孔,想读出他的想法。不过,他又绽放出笑容,但这次对她没用。“你很可能和我上床,跟我睡觉啊。”她震惊地说。她大声说出每一个字,令人愤慨的真相像利刃,一一切断她心里对他的好感。“你不懂羞耻吗?”

  马瑞克站起身,想握住她右手。“我爱你,席拉……”

  “只能像兄长爱妹妹一样,仅止于此。”她对他大吼,把他推开,他撞到桌子。“你已经知情,却还想要我,马瑞克!”

  “是的。”他倔强地说,站直身子。“第一次在古鲁萨看见你,我就想要你了。我从土耳其人手中救出你,还将活门卡住,保护你免于潜影鬼攻击。”

  “你?当初在图书室的是你?”她眼睛盯着自己的文件。“你为你的男爵暗中侦查父亲?”

  “不是!我希望私下看看你,正好撞见潜影鬼溜进磨坊。”他打断她。“请相信我,席拉,我爱你。以后也一样。我们不是一般人,席拉,我们是犹大之裔。凡人的律法规范不了你我。”

  “我永远也不会爱你!”她抓住他袖子,硬拽到门口。“滚!”她忿忿低声道。“从今天起,我对你完全改观。”

  马瑞克挣脱开来。“你要撵我走?”

  “若是我知道你的下流勾当,早就这么做了。”她低沉怒道,眼睛冒火地瞪着他,威胁他不准继续说话。席拉差点控制不了攻击他的欲望。再多的辩白、保证,也无法改善他的处境。

  他转向门口。“这不会是我们的最后一次谈话。”他冰冷地说,然后打开门,再次转过头看她。“从今以后,我们也不会仇视彼此,席拉。即使有所龃龉,我们仍是兄妹。”

  “那适用于人类,老哥。”她声音冷硬。“而你自己刚刚才说:凡人的律法规范不了我们。”

  【二○○七年十二月二十一日】

  【德国萨克森州莱比锡,四点五十九分】

  那天之后,我出席血族会便觉得很不舒服——因为在那里没办法避开马瑞克。

  在这艰难时期,丽迪亚给予我支持与友谊。出乎我意料的是,依靠很快转变得更为深沉。我们不仅心灵相吸,在某些夜晚,我甚至顺从她的追求。

  丽迪亚很特别,比我以前历任男人都要体贴温柔。我沉溺在前所未有的情欲与感受里,非常享受她的殷勤周到。

  丽迪亚和我是情侣吗?不是,我们不这么看待。我们是彼此慰藉、宠爱的朋友。在她臂弯里,我首次感受到安心与温暖。后来我时时怀念那样的感觉——那原本是我和另一个人要体验的感觉,我写道。

  为了不陷溺在哀悼无法挽回的过往里,我专注于史料文献上。心力即使主要放在自己身上,也无法漠视周遭环境发生的事。

  一六八三年在维也纳吃败仗后,土耳其人被哈布斯堡家族一直往南驱赶。一七一八年于帕萨罗维茨签订的和平条约,让奥地利获得战略位置重要的贝尔格勒、大部分塞尔维亚区、小瓦拉几亚、泰梅什堡的巴纳特。我的国家重新被占领。旗帜与骑兵旗变了,占领军依然在。在今日,我常喜欢说土耳其人是比较友善的占领者。

  我杀死一些在我村子残暴肆虐的士兵,将责任推给巫皮恶,却因此犯下大错,因为我引起了哈布斯堡方面的好奇心,火速送一组调查委员会到基索罗瓦。巫皮恶相关知识于是流传开来,而我无力阻止。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 救赎文