关灯
护眼
字体:

第十四道题_[德]亚历山大·霍拉【完结】(18)

  弗雷泽正想告别离开,格拉恩又把他留了一会儿。

  “弗罗魏因校长那儿由我去,”他说,“弗罗魏因是个化学家,我想问问他有关仪器的事,以便证实克劳斯的猜测是否真有道理。”

  04

  彼得·格拉纳赫狼狈地站在盖哈特·豪普特曼大街上,他找来找去也没有找到35号。街对面的门牌号码到29号就中断了。然后就是些小花园,随后出现的是41号门牌。31号至39号的门牌已经不存在了。看来他把第2题解错了。

  他发觉这一点时十分生气。他点燃了一支烟,两手插在淡灰色的裤袋里,沉思着来回踱步。

  突然他眯缝起双眼,注视着街对面一位年轻的女子。她正在一幢挂有“财政局”醒目标牌的大楼前来回地寻找着什么。彼得赶忙大步走了过去。

  “你好,海尔梅小姐。”彼得摘下帽子,快活地微微笑着。这个巧遇使他把自己那倒霉的事抛得无影无踪了。

  “格拉纳赫先生,是你吗?”多丽丝·海尔梅说着就向彼得伸过手去,“在这儿遇见你,太好了。我想,这道题我一定是解错了。不过,由于你也到了这儿,我就放心了。只是……”她做出一种无可奈何的姿势指着“财政局”的大门说,“财政局的大门是锁着的,”她耸了耸肩。“我觉得很奇怪,但答案很清楚:6月8日,星期一下午16时,豪普特曼大街26号。这里就是26号。”

  彼得快活地笑了起来:“你只找到26个错误,海尔梅小姐,真了不起。我比你要好一点,我找到了35个错误——在这两种情况下横加数都是8,因而时间也一样,只是门牌号码不同。你很走运,因为你毕竟找到了房子,而我呢,根本就没找到35号。”

  多丽丝·海尔梅嫣然一笑:“也许由此可以得出这样的结论:我俩都解错了。真可惜。”

  “我们不能泄气,我提议我们到咖啡馆去比较比较我们的答案,也许这样对我们有帮助。我比你多找出9个错误,也许你找到的错误有我漏掉的,如果我们把答案放在一起比较,我们就会得出正确的数字,怎么样?”

  她点头表示同意。

  彼得指着只有几步远的一家咖啡馆:“这地方正适合像我们这样的一对年轻人,又清静,又偏僻。”

  她从一旁注视着彼得,微微一笑,但什么也没有说。

  咖啡馆里,并不像彼得想像的那样清静里面有很多人。他们在墙角处找到一张空桌子,桌子安放在墙壁的凹处,坐在那里可以避开其他顾客的视线,也比较安静,只是偶尔有只言片语传进来。在他们面前咖啡冒着热气。彼得递给多丽丝一支烟,然后低头琢磨着她的答案,一条条地进行比较分析。

  “首先核对一下你找到的错误,”彼得说着就低声读起来,“2月29日,三条腿的桌子……《精神见者》,”他惊奇地抬起头,“这是席勒的作品,不能算错误!”

  “不过,它是一部未完成的中篇小说,不可能在舞台上演出。”

  彼得做了个鬼脸:“这么说,我们又找到了一个新的错误,总数达到了36。”

  多丽丝·海尔梅脸上露出兴奋的神采:“真了不起!36号房子是有的,我刚刚就是从那儿来的。我们马上可以从这儿直接到那里去。”

  “真的吗?我觉得你太可爱了。”彼得喜形于色地说。

  她不解地看着他。

  “因为36个错误意味着我们必须在6月9日晚18时到36号房子去,你愿意和我一起呆在这儿等这么久吗!?”

  “原来是这么回事,这我还没有想到。”她大笑着说。

  “真遗憾!我原来以为你的话是当真的。我们接着看下去,也许还能找到更多的错误。怎么《查拉图什特拉如是说》不是施特劳斯的作品吗?”

  “《查拉图什特拉如是说》是理查·施特劳斯的一部交响曲,而不是歌剧,通常在舞台上是看不到的。”

  “太妙了,现在有了37个错误。再看下面,《匈牙利狂想曲》怎么不是李斯特的作品?”

  “但不是弗里德里希·李斯特——他是德国经济学家,而是弗朗茨·李斯特。”

  彼得叹了一口气:“我想,和我相比,你真是太聪明了。”

  “和你相比?在哪方面呢?”

  “啊,只是说说而已。现在,我们找出38个错误了。再看下去!《图像如此相似》?”

  “这个咏叹调不是出自《游吟诗人》,而是出自歌剧《托斯卡》。”

  “我同意,我同意,让我们记下来,39个错误。现在核对一下我的答案。我认为,《赫尔曼之战》不是格拉贝写的,而是克莱斯特写的。”

  “格拉贝也写一部《赫尔曼之战》。”多丽丝·海尔梅轻声说。

  “这么说这里没有错——总数降到38.《封闭的贸易国家》是廷楠写的,是吗?”

  “请原谅,那是费希特写的。”

  “那好,原文是对的,这样又少了一个错误,现在降到37个。《一位亲见幽灵者的幻梦》……”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |