关灯
护眼
字体:

杰克与吉尔_[美]詹姆斯·帕特森【完结】(66)

"到现在为止,你告诉我的这些事情我都不喜欢,约翰先生。那些谋杀案表明他处在一种暴怒的状态之中,然而他又相当小心。现在他是在伸手求救吗?他实际上是在把我们引到他的家门口吗?我不知道我是不是搞懂了。我也不太喜欢它。这就是我到现在为止的感受,伙计。"

"我也是这么想的。"辛普森点点头,继续盯着那所有问题的房子,"不管怎么说,我们到这儿来了。倒不如看看这位上校想让我们看什么。"

"不要是残缺不全的尸体。"鲍威尔说着,紧紧地皱起眉头,"不要在一个星期一的早晨五点钟。在那个大房子里面不要再藏匿着什么小孩子了。"

"亚历克斯和我将从后门进去。"辛普森对鲍威尔说,"你和'突眼道尔'守住前门。注意车库。要是这是凶手的房子,可能会有一两件意想不到的事情。大家都完全醒了吗?醒一过一来一醒一过一来!"

鲍威尔和那个戴帽子的白人点点头,"我们已经精神抖擞了。"鲍威尔假装热情地说。

"我们掩护你们,侦探们。"切斯特终于说了点什么。

辛普森冷静地点点头,"那就开始吧。现在天还没有亮,也许他还睡得死死的呢。"

五点二十分了,我的身体内一阵狂热的兴奋。我这辈子已经遇到过我想见到的所有人中怪物了。在这个方面我不需要什么实践经验了。

"我是到这儿来看你的屁股的吗?"当人山和我朝那所位于角落上的大房子走过去时我问道。

"你说对了,宝贝。我需要你来这儿。你对这些变态杀人狂有一种魔力。"辛普森头都没有回一下地对我说。

"谢谢。我想。"我咕哝说。在我的头脑里有一种非常大的声音在呼啸,就好像我刚在牙医那里吸了一氧化二氮一样。我真的不想再遇到另一个精神变态者,我不想见到富兰克林·摩尔上校。

我们穿过一片湿软的草坪,那片草坪通向一个又长又宽的搭着长春藤架子的阳台。

我可以看见一个男人和一个女人站在厨房里。屋子里已经有两个人起来了,"一定是富兰克和富兰克太太。"辛普森咕哝说。

那个男人正靠在厨房的长桌边吃什么东西。我能勉强看出一盒草莓水果蛋糕,一包脱脂牛奶和早晨的《华盛顿邮报》来。

"不愧是山鹑家族。"我对约翰低声说,"我真的一点儿也不喜欢这样。他一直在牵着我们,一直引到家门口。"

"杀人狂。"他咬着白亮亮的牙齿说,"不要让这糊弄了你。只有精神有问题的人才吃这种狗屎。"

"我可不是那么好糊弄的。"我对辛普森说。

"我听见了。那我们动手吧,宝贝。又到了当无名英雄的时候了。"

我们都嘎吱嘎吱地蹲到了厨房窗户水平线之下--这可不容易做到。我们从那儿看不见那个男人和女人,他们也看不见我们。

辛普森抓住门钮,慢慢地拧动。

第65章

摩尔家的后门没有锁,辛普森一推就开了。我们俩冲进那间舒适的厨房里。厨房里散发着新烤的蛋糕和咖啡的香味。我们到了华盛顿市国会山阶层的人家里。这所房子和这间厨房看起来都属于这个阶层。摩尔夫妇看起来也是一样。不过辛普森和我都没有被那种伪装的正常状态所糊弄。我们以前见过这种情况,在其他精神变态者家里见过。

"把双手放到你们头上!你们俩都一样。慢慢地、轻轻地把胳膊举起来。"辛普森朝厨房里被我们弄得吃了一惊的男人和女人叫道。

我们用格洛克手枪对准了摩尔上校。他看起来并没有多大的威胁:他是个又瘦又谢顶的矮个子中年人,大腹便便,还戴着眼镜。他穿着标准号的陆军制服,不过就连这也没有帮他提高多少形象。

"我们是华盛顿市局的侦探。"辛普森亮明了我们俩的身份。摩尔夫妇看起来很震惊。这也难怪他们。辛普森和我在不正常情况下是会让人震惊的,而眼下绝对就是不正常情况。

"一定出了什么非常糟糕、非常荒唐的错误。"摩尔终于非常慢、非常小心翼翼地说出话来。

"我是富兰克林·摩尔上校。这儿的地址是希华德广场北路418号。"他慢慢地一个字一个字清清楚楚地说,"请把你们的武器放下来,警官们。你们找错了地方。"

"我们找对了地方,先生。"我告诉上校。而且你就是我们想找的发信息的疯子。你要么是一个疯子,要么是一个杀人凶手。

"我们就是要找富兰克·摩尔上校。"辛普森补充说。他没有把他的格洛克放低一寸,一毫微米都没有放低。我也没有。

摩尔上校很好地保持着冷静。这让我很不安,使得我心中警钟乱响。

"那好吧!能不能请你们告诉我们这一切是怎么回事?请快点告诉我们。我们俩都从来没有被捕过。我甚至连交通规则都没有违反过。"他不清楚辛普森和我谁是负责的。

"上校,你注册'奇迹'了吗?"辛普森问他。这句话听起来荒唐,就像最近发生的事一样。

摩尔上校看看他太太,然后转向我们,"我们是注册了。不过我们是替儿子萨姆纳注册的。我们俩都没有多少时间玩电脑游戏。我不太懂那些东西,也不想玩它们。"


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |