关灯
护眼
字体:

气球上的五星期_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(39)

  “赶走他们不就行了,这没什么难的。”弗格森博士回答。

  “那好,说干就干吧!”猎人说。

  现在正是太阳当头的时候,“维多利亚号”渐渐靠近了小岛。

  岛上的居民属玛克多部落。看到气球逼近小岛,他们拼命大喊大叫,其中一位黑人还向空中挥动着他那用树皮做的帽子。肯尼迪瞄准那顶帽子开了一枪,帽子顿时变成了碎片。

  这一下,黑人全都慌了神,他们拔腿向大河跑去,很快游到对岸去了。不久,从河的两岸射来雹子般的子弹和雨点般的利箭。然而,这丝毫伤不到气球,它的锚早已勾住一块岩石的缝隙。乔顺着锚索溜到地面。

  “放绳梯!”博士高喊,“肯尼迪,跟我来!”

  “你要干什么?”

  “我们下去,因为我需要你当证人。”

  “好吧,我来了。”

  “乔,你要严加警戒。”

  “放心吧,先生。一切交给我好了。”

  “肯尼迪,来吧。”博士说着,双脚已踏上了地面。

  他带领同伴朝岛顶端高峻突兀的岩石走去。到了那里,他东张西望了一会儿,接着在荆棘中搜来搜去,好像在寻找什么东西,甚至两只手都被刺得鲜血直流。突然,他一把抓住猎人的手,说:

  “你瞧!”

  “有字!”肯尼迪不由得叫了一声。

  的确,岩石上清楚无误地刻着两个字母:A·D·

  “A·D·!”弗格森博士口中重复道,“安德里·德博诺!这就是那位旅行家的亲笔签名!他沿着尼罗河往上走得最远。”

  “这当然不容置疑啦,弗格森老友。”

  “现在,你相信了?”

  “是尼罗河!这一点,我们不能怀疑。”

  博士立即着手把这两个珍贵的字母按原来的大小和形状分毫不差地记了下来。事毕,他向这两个字母望了最后一眼,说:

  “好了,现在我们回到气球上去吧!”

  “那么咱们得快点。你瞧,有几个土著人正准备过河呢。”

  “现在,我们不在乎了!让风把我们往北送上几个小时吧。这样,我们就能抵达刚多科罗,甚至能和我们的同胞握上手了。”

  10分钟后,气球威风十足地向空中升去。与此同时,博士展开了一面英国国旗以庆祝这次岛上的考察成功。

  第十九章

  尼罗河——“颤抖山①”——思乡——阿拉伯人的传说——“尼阿姆—尼阿姆”——乔的合理想法——“维多利亚号”有惊无险——气球的几次上升——布朗夏尔夫人

  ①传说中,只要伊斯兰教徒的脚一踏上这座山,它便开始颤抖。

  “我们现在往什么方向去?”肯尼迪见他的朋友在查看罗盘,便问。

  “西北偏北。”

  “见鬼!这么飞,可不是往北去呀!”

  “当然不是了,肯尼迪。而且,我认为我们有点麻烦,到不了刚多科罗了。对此,我也觉得挺可惜。不过,我们毕竟已经把从东方和北方两边来的探险队所做的事连起来了,所以,没有什么可抱怨的。”

  “维多利亚号”渐渐地离尼罗河越来越远。

  “再向这个不可逾越的地方看最后一眼吧!”博士依依不舍地说,“这儿就是连最无畏的旅行家们也从未能跨越过的那片土地。这儿的部落就是佩特利克,阿尔诺·米亚尼和年轻旅行家勒让所指的那些极难打交道的部落。对了,提到勒让,我们该好好谢谢他。他对上尼罗河做的那些卓有成效的考察对我们的帮助真不小。”

  “这么说来,我们的发现与那些科学假说是相一致的喽?”肯尼迪问。

  “完完全全一致。白尼罗河,也就是阿拉伯语中的巴赫尔·埃尔·阿比亚德,它的源头就被遮掩在一个像海一样的湖里。换句话说,尼罗河就发源于这个大湖。事实总归是事实,那些诗篇中的东西毫无疑问不会再像以前那样受人重视了。过去人们总喜欢把这河中之王想象成是通天的。古人把它称为大洋,甚至相信它是直接从太阳上流下来的!不过,我们还是应该丢掉原来的那些美好想象,一步步地接受科学教给我们的知识。将来也许并不总有科学家,但诗歌却是永存的。”

  “前面又有一些瀑布。”乔说。

  “那是玛克多瀑布,在北纬3度上。瞧,再精确不过了!要是我们刚才有可能沿着尼罗河再飞上几个小时,该有多好啊!”

  “瞧那边!就在我们前面,”猎人突然喊道,“我看见了一座山峰。”

  “那是洛格维克山,就是阿拉伯人说的‘颤抖山’。德博诺先生曾化名拉蒂夫·埃芳迪走遍了这个地区。尼罗河邻近的部落互为仇敌,他们之间经常进行仇杀。不用想,你们就能猜到德博诺先生当时该冒多大的危险了。”

  这时,风吹着“维多利亚号”向西北方向飞去。为了避开洛格维克山,免得撞上,博士不得不寻找一股更加斜向些的气流。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 科幻