关灯
护眼
字体:

流星追逐记_[法]儒勒·凡尔纳【完结】(40)

  “鉴于在这类特殊诉讼案件中须慎重从事;

  “最后,鉴于不论双方所提供的证明如何,本起诉乃是环绕假设的、大有可能无法实现的事件;

  “鉴于流星尚有可能坠落于占地球四分之三的海洋之中;

  “鉴于在某种情况下,任何足以引起纷争的问题一旦消失,本案势必会一笔勾销;“基于上述种种理由,“兹决定本案延迟至所争执之火流星真正坠落并经正式验证之后再作定论。

  “句号。”普罗思先生口授着,从安乐椅上站了起来。审问就此结束。

  听众依然陶醉在普罗思先生那一大串明智的“鉴于”的威力之下。的确,火流星大有可能落入海洋,而到了海底,简直就别想把它打捞上来了。另外,法官所指的究竟是哪些不可克服的困难?这些神秘的话究竟意味着什么?

  这一切都耐人寻味,而寻思往往能使过度激奋的心灵恢复平静。

  福赛思先生和赫德尔森博士看来并没有在思索,因为他们至少没有平静下来。他们在大厅两头,一面朝对方抡着拳头,一面向他们的支持者慷慨陈词。

  “我才不会承认这个判决,”福赛思先生叫喊着,声如洪钟。“简直荒唐透顶!”

  “判决荒谬绝伦!”赫德尔森博士也在声嘶力竭地喊叫着。“居然说我的流星会掉不下来!……”

  “竟怀疑我的流星会不会落地!……”

  “它将落在我宣布过的地方!……”

  “我已确定它坠落的地点!……”

  “既然我得不到公平待遇……”

  “既然对我不公道!……”

  “我将誓死捍卫我的权利,我今晚就动身……”

  “我将全力以赴,维护本人的权利。我今天就出发……”“去日本!”福赛思先生嚎叫道。

  “去巴塔哥尼亚!”赫德尔森博士同样地嚎叫道。“好啊!”两个对垒的阵营各自发出这仅有的一声回答。

  当大伙涌到了外头,便分成两部分,原先在审判厅里找不到一席之地的好事者们也加入进来。可真是乱成一团糟;满耳是叫喊、煽动、威胁、恫吓。毋庸置疑,眼看就要动武,因为福赛思先生的支持者显然巴不得干掉赫德尔森先生,而赫德尔森先生的支持者则热中于杀死福赛思先生,这乃是一种超美国式的收场办法……

  幸好当局已采取了措施。大批的警察前来干涉了,他们既坚决又及时,于是把殴斗者们隔开了。

  对手们彼此刚刚分开,那种形于其表的怒气就平息下来。但是,他们却必须保留一个借口,以极尽其喧哗之能事。他们即使不再对那位不得他们欢心的党魁呐喊,却还在拚命地大叫大喊,继续为他们集合于其麾下的这一位呐喊着。

  “好啊,福赛思先生!”

  “好啊,赫德尔森先生!”

  这阵阵欢呼往返交错,声如巨雷,不久又化为一片单一的怒吼:

  “去火车站!”两派终于一致地嚎叫着。

  人群马上自行兵分两路,从宪法广场斜插过去。这时候,广场终于已失掉了华尔特·弗拉格的气球。福赛思先生在一个行列前头耀武扬威,赫德尔森博士则在另一行列前头大出风头。

  警察不闻不问,听之任之,因为已不必担忧会发生什么骚乱了。这两路人马之间突然发生格斗的危险确已不复存在,他们一路雄赳赳气昂昂地伴随福赛思先生去西火车站,亦即去圣·弗郎西斯科和日本的起点站。而另一路则同样雄赳赳气昂昂地护送赫德尔森先生去东火车站,亦即到纽约乘船去巴塔哥尼亚一线的终点站。

  怒骂声渐渐减弱,而后消失在远处。

  普罗思先生站在家门口的梯级上,望着那乱哄哄的人群,倒也散了散心。于是想起吃午饭的时间到了,便举步回家。忽然,一个绅士和一位太太走近他身边,他们是绕着广场一直走过来的。

  “劳驾,一句话,法官先生。”绅士说。

  “悉听尊意,斯坦福先生,斯坦福太太。”普罗思先生和蔼地答道。

  “法官先生,”斯坦福先生接着说,“两个月之前我俩来找您,是为了结婚……”

  “我三生有幸,”普罗思先生声称,“能有这一机会认识您。”

  “今天,法官先生,”斯坦福先生又说,“我们来到您的面前是为了离婚。”

  普罗思先生是个富有阅历、老于世故的人,他明白眼下不是试图调解的时候。

  “我同样庆幸有机会重新结识您。”他说着并没露出惊惶的样子。

  两位出庭人鞠了个躬。

  “请驾临寒舍。”法官建议道。

  “有此必要吗?”塞思·斯坦福先生象两个月前那样问道。

  于是,普罗思先生也象两个月以前那样,冷冷地答道:

  “大可不必。”

  真是圆通之极。况且,新婚虽说一般都不是在如此反常的境况下宣布,但在伟大的合众国它却并不因此而难办一些。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 科幻