关灯
护眼
字体:

神秘的西塔福特_[英]阿加莎·克里斯蒂(63)

  “他没事了,”查尔斯说,“你不必担心他了。你把一切都告诉了我吗?艾密莉,因为,要是都讲完了的话,我要赶紧到电报局去了,请大家原谅。”

  他一头冲出了房间。

  “一位活跃的人物。”艾密莉说。

  杜克用沉浊的声音说:“你自己就是个活跃的人物,策刘福西斯小姐。”

  “就是!”罗尼敬佩地说。

  “哎呀:“又密莉突然表叫,瘫倒在一张椅子上。

  “你现在需要喝些兴奋剂。”罗尼说,“来杯鸡尾酒,怎样?”

  艾密莉摇摇头。

  “喝点白兰地。”莱克罗夫特先生小心翼翼地建议道。

  “喝杯茶吧。”怀阿里特说。

  “我很想要一点擦面粉,”艾密莉若有所思地说,“我的粉扑忘在车上了。我知道,我太兴奋了。”

  怀阿里特带她上楼去找神经镇静剂。

  “这更好!”艾密莉一面轻擦鼻子,一面说,“这多好呀!我现在好多了,你有口红吗?”

  “你真了不起!”怀阿里特说,“这么勇敢!”

  “真的吗?”艾密莉说,“我一直伪装成优柔寡断的人,心里老是不舒畅。”

  “我明白,”怀阿里特说,“我也感到极其不安,前几天为了白里安,一直担惊受怕。

  当然,他们不能因为谋杀策列维里安案件而把他处以纹别。但是,假若他一旦讲了他这段时间的住处,他们早就会逮捕他,说他是策划父亲逃跑的人。”

  “什么?”艾密莉停止掠脸,问道。

  “我父亲是个逃犯,这就是我们,我和我母亲到这里来的原因。可怜的父亲,他有时老是那么古怪,所以做出那些可怕的事来。在我们从澳大利亚来的路上,我。白里安……嗯……我和他……”

  “我明白了。”艾密莉为她说好话,“当然,理所当然的,你们……”

  “我什么都告诉他,我们两人订了计划,白里安真了很,幸好我们很有钱,白里安策划一切,你知道,要逃出普林斯顿难极了。但白里安策划成功了。这实在是个奇迹,这个安排是这样的:父亲越狱后,要穿过乡下到这里,躲藏在皮克西的岩洞里,然后他和白里安装成我们家的两个男仆。因为我们已先行到了这里,这样我们就不受怀疑了。这地方是白里安告诉我们的,还建议出高租金给策列维里安上尉。”

  “我非常难过,”艾密莉说,“我是说,这一切都告吹了。”

  “母亲的身体也因此垮了。”怀阿里特说,“我认为白里安是个了不起的人,跟一个犯人的女儿结婚,并不是人人做得到的。但我认为这实在不是父亲的过错,大约十五年前,他被马重重地踢了头部,从此,他就有些神经失常了。白里安说,如果当时找到个好律师的话,他完全可以出狱。唉,不谈我们的事了。”

  “还有什么办法可想吗?”

  怀阿里特摇头。

  “他病得很严重,露天干活,天气又这么酷冷,他患了肺炎,我不禁冒出一个念头,要是他死了——那——对他还好。这念头实在可怕,但你是理解我的。”

  “可怜的怀阿里特!”艾密莉说,“太遗憾啦!”

  这姑娘摇摇头。

  “我找到了白里安。你有了……”

  她没有窘态。

  “嗯,”艾密莉沉吟地说,“就是这么回事了。”

  阿加莎·克里斯蒂 著

  第卅一章 幸运儿

  十分钟后,艾密莉匆忙地走下胡同。威亚特上尉背靠着大门,想阻止她。

  “哎!”他说,“策列福西斯小姐,我听到的事怎么样?”

  “一点不假:“她一面走一面说。

  “哦!喂,请进来喝杯酒或者喝杯茶吧,时间多着呢,何必这么匆忙,对有涵养的人来说,这不大好。”

  “我知道,我们糟透了:“艾密莉头也不回,说了就走。

  她要突然给帕斯荷斯小姐爆炸性的消息。

  “我把一切都告诉你吧!”艾密莉说。

  她立即把事情的全部过程倾吐出来,还常常被帕斯荷斯发出的“我的天呀!”“不至于吧!”“嘿!怪哉!”所打断。

  当艾密莉叙述完后,帕斯行斯小姐用时托起身体,自命不凡地摇动一只手指。

  “我不是说过吗?”她问道,“我对你讲过布尔纳比忌妒他人。他们确实是朋友,二十多年来,策列维里安什么事都干得比布尔纳比好,滑雪、登山、射击、猜字谜等等都比他强,策列维里安有钱,而他一贫如洗。布尔纳比心胸狭隘,哪里容得这些。

  “长期以来就如此,我能告诉你的只是:

  继续喜欢一个什么都比你强的人,确实困难。

  布尔纳比心地狭窄,天性吝啬,当然令人不安。”

  “我想,你说得对!”艾密莉说,“呃,我是想告诉你,你什么事都搞错了,这是不公正的。顺便问一声,你侄儿认识我姑母珍妮弗,你知道吗?他们在德勒咖啡馆一起喝茶。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂