关灯
护眼
字体:

歌唱的白骨_[英]R.奥斯汀·弗里曼【完结】(20)

  "太夸张了!" 彭伯利说,"不过,对任何人来说,它应该都够香了吧,我就买一些庸香香精吧。请小心点儿,别让香精漏到瓶外,这不是我自己要用的,我可不想让自己闻起来像只麝猫一样。 "

  "那当然,先生,你当然不会喜欢。"药剂师附和道。接着,老板拿出一个一盘司容量的破璃瓶、一个小玻璃漏斗以及一个标有"莫斯基香精"的玻璃瓶,像表演法术般把香精注入小玻璃瓶当中。

  完成之后,药剂师说:"好.先生,一滴都没漏出来。我再盖上橡皮塞,就非常安全了。"

  然而,彭伯利对于麝香的厌恶似乎有些过头了。因为当药剂师回到他的密室,似乎是去和某个熟识的精灵交谈一一其实他是到里面去换零钱一一的时候,彭伯利将袋子里那个装画笔的盒子打开,然后,用钢钳小心翼翼地把瓶子从柜台上夹起来轻轻地放进盒子里,盖上盖子,再将盒子和钢钳一起放回袋子里。至于柜台上的另外两包东西,彭伯利则将它们放进口袋里。那个巫师般的药剂师回到柜台,他已经神奇地把两先令六便士全换成了四便士的硬币,把零钱找给彭伯利。于是彭伯利便离开药店,若有所思地朝河滨大道走回去了。突然,他有了个新点子。于是,他停下来,考虑了一会儿,接着便朝北边大步走去,打算去买些更奇怪的东西。

  这回,彭伯利来到七钟面(Seven Dials,伦敦最时尚的购物区之一)附近的一家店铺,这家奇怪的店铺卖的是各种动物,从水蜗牛到安哥拉猫等等,应有尽有。彭伯利先看了看橱窗内关在笼子里的天竺鼠,接着走进了店铺。

  "你们有没有死掉的天竺鼠呢?"他问道。

  "没有,"店里的男子说,"我店里的动物都是活的。" 他邪恶地笑了笑,接著又说:"不过,动物终究难免一死,你知道的嘛。"

  彭伯利不悦地看着那名男子,天竺鼠和勒索者显然是大不相同的。"随便哪种小型哺乳动物都成。"

  "如果你要的话," 男子说,"笼子里有只刚死的大老鼠,今天早上才死的,还很新鲜。 "

  "我要那只大老鼠了," 彭伯利说,"它应该还很合用。 "

  于是,老板先把那只老鼠的尸体包裹起来,然后再放进袋子里。彭伯利则象征性地给了一点儿钱,然后返回旅馆。

  用完午餐后,彭伯利利用当天剩下的时间,将这次进城原本该处理的业务办好。晚上,他在一家餐厅吃饭,十点钟才回到旅馆。他将随身包夹在腋下,拿了房间钥匙后,便回房休息了。但是,锁好房门,正待换衣服之前,彭伯利做了一件非常奇怪而且让人难以理解的事。他将新藤杖上的金属圈拉出来,用铿刀的尖角在藤杖底端挖出一个洞。接着.他继续用铿刀把洞挖大,直到藤杖底端只剩下外层薄薄的一圈。之后,他将一小撮棉花卷成球状,塞进金属套圈中,再在藤杖底端涂上弹性胶,并把金属套圈套回藤杖上,然后放在瓦斯灯上加热,让弹性胶牢牢固定位。

  处理完藤杖之后,他继续专心处理两把挪威刀中的一把。首先,他将木头刀盒和刀柄上的黄色亮光漆小心翼翼地用锤刀磨去。

  接着他用刀子割断老鼠包裹上的绳子,再将包裹内的死老鼠放在一张纸上。然后他剁下死老鼠的头,抓着老鼠尾巳将它倒提着,让尸体的血慢慢地从颈部流出,滴在刀子上,再用手指将血滴抹匀,布满刀刃和刀柄等处。

  接下来,他把刀子放在那张纸上,再轻轻地打开窗户。漆黑的窗户下面传来阵阵猫叫,那只猫发出完美的半音阶连续叫声,老练地跑过来。于是,彭伯利便将老鼠的尸体和头朝着猫叫的方向丢过去,然后关上窗户。最后,他洗了手,把包裹里的纸塞进壁炉,便上床睡觉了。

  然而,第二天早上,彭伯利的行动依然相当神秘。一大早,吃过早餐,他便回到房间,锁上门。然后,他将新藤杖的手柄朝下,把藤杖和梳妆台的桌脚捆绑在起。接着,他用钢钳将香精瓶子从装画笔的盒子里镊出来,闻一闻瓶子,确定气味没有外泄后,便打开塞子,在藤杖底端金属套圈中央那团鼓起的棉花球上,极为小心地滴了几滴--约莫半匙--麝香香精,并仔细地看着香精被棉花球吸收进去。棉花球浸满香精后,他便接着以同样的方式处理那把挪威刀。他在木头刀柄上滴了几滴香精,香精很快就被吸收了。刀也处理完了之后,彭伯利打开窗户往外瞧了瞧,窗户的正下方是个小院子,院子里有几株快要枯萎的月桂树丛。那只老鼠的尸体如今已经不见踪影,显然是在夜里被悄悄叼走了。他把手上的玻璃瓶丢进树丛,然后把橡胶瓶塞也扔了。

  接下来,他从衣物里拿出一管凡士林,挤了一些在手指上,再非常仔细地涂在画笔盒子的接缝处以及盒盖内侧,以确保空气不会从缝隙外泄。拭净手指之后.彭伯利用钢钳夹起刀子,再把刀子放进盒子里.,然后赶紧盖上盖子。接着,他把钢钳顶端的部分放在瓦斯灯上加热,以除去上面的气味,再把钢钳包好,连同盒子一起放回袋里。最后,他松开罩住藤杖的绳子,小心翼翼地避免碰触到棍子的金属套圈,然后拿起两个袋子,另一只手抓住藤仗的中段,离开了房间。

  在早上那段时间里,一等车厢的乘客很少,很容易便能找到一节无人的车厢。彭伯利先在月台等候,直到警卫吹了哨子才上火车。进入车厢后,他随即关上车门,将藤杖放在椅子上,并将金属套圆的那一端对着一边的车窗外,就这样一路驶进贝斯福德车站。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |