关灯
护眼
字体:

赫拉克里士的功绩_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(29)

  那个老好人约瑟夫啊!——那个小戴尼丝怎么样啦,老兄?——还记得奥特尔那匹把咱们都坑了的劣马吗?

  他们兴高采烈,个性鲜明——却跟这里的气氛很不相称!

  那个长着漂亮面孔的女人独自坐在角落里的一张桌前。她谁也不看一眼。

  后来,波洛在休息厅里闲坐着,店老板来到他的身边,跟他说些悄悄话:“先生千万别拿眼下萧条的情况来判断这家旅店的经营状态。现在不是旺季。没人在七月初之前到这里来游逛。那位夫人,先生也许注意到了吧?她每年都在这个时节来这里一趟,因为她丈夫三年前在这里爬山时遇险身亡。真是很悲惨。他们夫妇俩感情一向非常好。她总是选在旺季开始之前来这里——这样可以安静些。这是一种凭吊举动。那个年纪大的老先生是从维也纳来的着名的卡尔·卢兹医生。他说到这里来是为了安静地休息休息。”

  “这里确实安静得很,”赫尔克里·波洛说,“可那边几位先生呢?”他指的是三个粗鲁的人,“你认为他们也是来寻求安静的吗?”

  店老板耸耸肩,两眼流露出焦虑的神情。他含含糊糊地说:

  “哦,旅客嘛,总希望找点新的体验……这个高度——就是提供一种新鲜感觉啦。”

  波洛心想,这里可并没给人一种非常舒适的感觉。他意识到自己心律过速。一句儿歌忽然愚蠢地萦回在他脑际:“高居人间上方,像个空中茶盘。”

  施瓦兹来到休息厅,一看到波洛,眼睛就亮了,立刻走到他的面前。

  “我刚才在跟那位医生聊天。他的英语说得马马虎虎。他是个犹太人——纳粹把他从奥地利赶了出来。嘿,我料想那帮家伙简直是疯了!我猜想卢兹医生是个大人物——神经学专家——心理分析学家——那类行当。”

  他又把视线转移到那个高个子女人,后者正在眺望窗外残忍无情的山谷景色。他压低声音说:“我从侍者口中了得知了她的姓名。她是格朗迪埃夫人,丈夫是在前几年登山时摔死的。她就是为了这个原因到这里来凭吊的。我有那么点感觉,咱们该想点办法——让她节哀,别过分悲伤。您觉得怎样?”

  赫尔克里·波洛说:“换了我是你,绝不会去管这种事!”

  但是,施瓦兹先生却不知疲倦地要表示一下友好态度。

  波洛看见他的前奏曲,又看见他遭到冷淡无情的回绝。他们俩在灯光的衬托下映出了侧影,一起站了片刻。那个女人比施瓦兹略高点儿,脑袋朝后仰着,表情冰冷而严峻。

  他没听到他说什么,可是施瓦兹回来时却显得狼狈不堪。

  “什么也没干成。”他若有所思地说:“我总觉得我们大伙儿聚到了一块儿,互相没有理由不友好相处。您同意吗,先生?要知道,我还不知道您的尊姓大名呢。”

  “我姓波洛,”波洛说,又补上一句,“是在里昂做丝绸生意的。”

  “我给您一张我的名片,波洛先生,今后您如果有机会去喷泉镇,肯定会受到欢迎。”

  波洛接过名片,用手拍拍自己的上衣口袋,喃喃地说:“真不巧,我身上没带着名片……”

  那天夜里,波洛在睡觉前又仔细阅读一遍勒曼泰那封信,然后把它仔细折好,放回皮夹子里。他一边上床睡觉,一边想到:

  “怪事儿——我纳闷这是不是……”

  3

  侍者古斯塔夫送进早餐——咖啡和面包圈,并为温里温吞的咖啡道歉。

  “先生一定理解在这样的高度,咖啡没法给煮得滚烫。它老早就到了沸点。”波洛喃喃道:“人必须坚忍地面对大自然变幻莫测的现象。”

  古斯塔夫轻声说:“先生是个哲学家。”

  他走向门口,却又没出门,而是将头朝门外匆匆瞥一眼,又把门关上,回到波洛床前,说道:“赫尔克里·波洛先生,我是警察局的德鲁埃警督。”

  “哦,”波洛说,“我已经觉察到了这一点。”

  德鲁埃压低嗓音说:“波洛先生,发生了一件挺严重的事。缆索出了意外事故。”

  “意外事故?”波洛坐起来,“什么样的意外事故?”

  “倒是没人受伤,是在夜里发生的。可能是自然灾害造成的——一次雪崩卷下了大量的砾石。不过也可能是人为的破坏,现在还不知道。不过无论如何也得用好几天的时间才能修复使用,目前我们跟外界彻底隔绝而困在这儿了!离旺季还早着呐,雪还挺厚,根本不可能跟下面山谷取得联系啦。”

  赫尔克里·波洛在床上坐起来,轻声说:“这可太有意思了。”

  探长点点头。“是啊,”他说,“这说明我们那位专员的情报是正确的。马拉舍在这里有个约会,想方设法让这次约会不受干扰。”

  赫尔克里·波洛不耐烦地说:“但是这未免太离奇了!”

  “我同意,”德鲁埃警督举起双手说,“这事违反常情——可就是发生了。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂