关灯
护眼
字体:

七钟面之谜+杀人不难_[英]阿加莎·克里斯蒂【完结】(54)

  “她一定非常震惊。”路克若有所思地说。

  同时在心里想:“比你所知道的更要震惊。”

  “他是个讨厌的顽皮鬼。”布丽姬说,“你知道,魏克先生,他老是虐待小猫、小狗,还抢其他小男孩的东西。”

  “我知道——我知道。”魏克先生难过地摇摇头,“可是你知道,亲爱的康威小姐,有时候往往因为想象力不成熟,所以才会造成残酷的个性。所以你要是用一个小孩的眼光去看大人,就会发现人往往看不到自己的残忍或者疯狂。我相信现在世界上大多数残忍、愚蠢的行为,都是由于某些地方不够成熟造成的。人实在应该抛开孩子气的事情——”他摇摇头,一摊双手。

  布丽姬忽然用嘶哑的声音说:

  “你说得对,我懂你的意思。对,一个像小孩子一样的大人,实在是世界上最可怕的事……”

  路克·菲仕威廉很困惑,不知道布丽姬指的是什么人。

  五 拜访韦恩弗利小姐

  魏克先生又自言自语地念了几个名字。

  “我想想看。可怜的罗斯太太、老贝尔、爱尔金的孩子、海利·卡特,你知道,他们不见得都信国教,像罗斯太太和卡特就不信。对了,还有可怜的老班·史坦贝利三月的时候也去世——他已经九十二岁了。”

  “爱美·季伯斯是四月死的。”布丽姬说。

  “对,可怜的女孩——那真是件可悲的错误。”

  路克抬起头,发现布丽姬正在注视他,但是她很快就低下头。他有点挠头地想:

  “一定还有什么事隐瞒着我——和爱美·季伯斯的死有关的事。”

  离开牧师宅之后,他说:

  “告诉我,爱美·季伯斯到底是个怎么样的人?”

  布丽姬沉默了一、两分钟,然后才说――路克发现她的声音有点不自然――

  “爱美是我所见过的最差劲的女佣。”

  “所以她才被辞掉?”

  “那倒不是,是因为她下班之后和她男朋友出去玩。高登很古板、很守旧,他觉得晚上十一点罪恶横流,他警告她,她的态度很粗鲁!”

  路克说:

  “她就是那个错把帽漆当成咳嗽药水喝下去的女孩?”

  “对。”

  “这样做实在有点笨。”路克碰运气地说。

  “笨透了。”

  “她那个人笨吗?”

  “不,相当精明。”

  路克悄悄看了她一眼,觉得很困惑。她的口气平静得不带任何感情或者兴趣,可是他相信,她一定想对他暗示什么。

  这时,布丽姬停下脚步,和一个摘下帽子、热心地和她打招呼的高个子男人说话。

  布丽姬和对方寒暄过后,介绍路克道:

  “这是我堂哥菲仕威廉,现在住在爱许庄园。他想写一本书,到这儿来找题材。这是艾巴特先生。”

  路克有趣地打量着艾巴特先生——那位曾经雇用过汤米·皮尔斯的律师。艾巴特先生和一般律师毫不相像,他既不瘦也不严肃。他的身材高大,气色很好,穿着苏格兰呢套装,态度非常热心,神情愉快,感情横溢。他眼角已经有细小的皱纹,眼神也比乍看之下要来得精明。

  “在写作,是吗?是小说?”

  “民间传说。”布丽姬说。

  “你可找对地方了。”律师说,“这里真是包罗万象,无奇不有。”

  “别人也这么说,”路克说,“我相信你一定能帮我一点忙。你一定碰到过奇怪的举动或者有趣的习俗吧。”

  “噢,我不大清楚,也许——也许有吧——”

  “没听说过鬼屋?”

  “不——没听说过。”

  “对了,还有有关小孩的迷信。”路克说,“据说一个男孩子要是死得很惨,通常会变成僵尸——可是女孩子却不会,很有意思。”

  “那倒是真的,”艾巴特先生说,“我以前从来没听说过。”

  那是理所当然,因为这根本就是路克编的故事。

  “有一个男孩——叫汤米什么的——曾经在你的事务所担过事,我相信别人一定认为他会变成僵尸。”

  艾巴特先生的脸色显得有点发紫。

  “汤米·皮尔斯?他是一点用都没有,又好管闲事的顽皮鬼。谁看过他变成僵尸了?怎么说的?”

  “这种事很难查出来,”路克说,“谁也不会光明正大地说,可是就是有这种谣言。”

  “对——对,大概是吧。”

  路克又巧妙地换了话题。

  “唯一能听到人家谈论的人就是医生;他们替病人看病的时候,可以听到不少消息——迷信啦、符咒啦,可能还有春药什么的。”

  “你应该去找汤玛斯,他是个好人,很跟得上时代,不像可怜的老汉伯比。”

  “太保守了,不是吗?”

  “顽固透了!可以说是死硬派。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 阿加莎·克里斯蒂