关灯
护眼
字体:

查太莱夫人的情人_[英]DH劳伦斯【完结】(72)

  “康妮!”希尔达说,厌恶地道挺着她的鼻子一这是她母亲传下的姿势。

  “我明白,但是他的确是可爱的人,他的的确是了解温情的人。”康妮企图为她的爱人辩护。

  希尔达,象脸色鲜艳的雅典娜似的低头沉思着。产际上她正在暴怒着。但是她不敢露了出来,因为酷肖父亲的康妮,努势将立刻放肆争抗起来。

  无疑地,希尔达不喜欢克利福和他以大人物自居的冷静的神气,她觉得他无耻地利用着康妮。她曾希望她的妹妹会离开他。但是,她是属于苏格兰的坚固的中等阶级的人,她深恶任何贬抑自己身分。或贬抑家声的事情。

  “你将要懊悔的!”她说。”

  “不!我决不懊悔!”康妮红着脸喊道,“他是个罕有的例外,我的确爱他,他是个美妙的情人!

  希尔达依旧沉思着。

  “你转瞬使我要厌倦他的。”她说,“然后你一生便要惭愧你的这种行为。” “不,决不!我希望我不久便要有个他的孩子呢。”

  “怎么!康妮!”希尔达说,严厉务象一声铁锤气愤得脸色苍白起来。

  “假如你我可以的话,便将有个孩子,假如我有个他的孩子,我将发狂似的骄傲。”

  希尔达明白和她争论是无用的,她沉思着。

  “克利福没有猜什么吗?”她问道。

  “啊,不!猜疑什么呢?”

  “我深信你一定给了他不少猜疑的机会。”希年达说。

  “不,一点都没有。”

  “我觉得今晚的勾当是纯粹的癫狂,那个人住在哪儿?”

  “在树林那一端的村舍里。”

  “他没有结婚么?”

  “结了!但是他的女人离弃了他。”

  “什么年纪?”

  “我可不知道,比我大些。”

  康妮的每句回答,都使希尔达越发愤怒起来,愤怒得和她母亲在生之日一样,愤怒到无可复加的境地,但是她还是隐忍着。

  “假如我是你,我决不干今晚的勾当。”她安静地劝道。

  “我不能!今晚我定要在他那儿过夜,否则我便不能去威尼斯,我决不能。”

  希尔达从康妮的这话里,听出她父亲的声音,她只得让步,但这不过是外交手腕,她同意了和康妮到曼斯非德晚餐,天黑后把她带回到村舍去的山路尽头,早上再到那里去找她。她自己将在曼斯非德过夜,那不过是半点钟的汽车路程,假如汽车开得快的话,但是她对她的妹妹的破坏她的计划,是非常愤怒的,她在心里隐忍着。

  康妮在她的窗槛上挂上了一条鲜绿的围巾。

  在对于康妮的愤怒里,希尔达不觉对克利福宽大起来,他毕竟是个有智慧的人。说他没有性能,这更好;可以少了一件争吵的理由!希尔达再也不想要肉体的爱了,这东西把男子都变成自私可恶的小鬼子。康妮的生活,实在比多数的女人的生活都安适,不过她不她的神气罢了。

  而克利福也断定希尔达毕竟是个无疑的聪明女子,假如一个男子想在政治上活动的话,这种女子是再好不过的助手和伴侣。是的,她不象康妮那么孩子气,那么不可依靠。

  在大厅里,大家提早用了午后的茶点,大厅门开着,让太射了进来。大家都仿佛有点气喘。

  “再见,康妮,女孩子!平安地回来!”

  “再见,克利福!是的,我不久便会回来的!”康妮差不多温柔起来了。

  “再见,希尔达!请你用只眼睛看护她。”

  “我将用只眼睛呢。”希尔达说,“她决不会怎样迷途的。”

  “这就是保证!”

  “再见,波太太!我知道你会好好地侍候克利福男爵的。”

  “我将尽我的能力,夫人。”

  “有付’么消息的时候,给我写信,并且告诉我克利福男爵的种种情形,”

  “是的,夫人,我不会忘记,祝你快活,并且早日回来我们的闷!”

  大家挥着手巾,车开行了,康妮回转头来,看见克利福在台阶上坐在轮椅里,毕竟是他的丈夫,勒格贝是她近有,这是环境所决定的。

  铁伯斯太太把大门打开着,祝了声夫人一路平安,汽车悄悄地出了小树丛幽黑遍布着的大花园,上了大道,那儿矿工们正曳着沉重的步伐归家。希尔达朝着克罗斯山的路驶去,这并不是条大路,但也是到曼斯非德的路,康妮戴上了避尘镜。她们沿着铁道驶去,这铁道在她们下边这一条壕道里。然后她们在壕道上的桥上横过。

  “这儿便是到村舍去的小路!”康妮说。

  希尔达愤愤地望了望那条小路。

  “我们不能一直往前去,真是万分可惜!”她说,“否则我们九点钟使可到帕尔摩了。”

  “我真替你抱赚。”戴着眼睛的康妮说。

  她们不久便到了曼斯非德。从前这儿是绝妙的一个城市。现在却是个令人气丧的矿工城市了。希尔达在一本旅行指南书中介绍的旅店前停下了,开了一间房子,这一番事于她是毫无意思的,她差不多气愤到了不能说话。但是康妮却忍不住要告诉她一关于那男子的事情。

  “他!他!他叫什么名字?你尽是说:他!希尔达说。”

  “我从来就没有用名字叫过他,他也没有用名字叫过我。想起来也是奇怪的。我们有时只是用珍奴夫人,和约翰·多马士的名字,但是他的名字是奥利佛·梅乐士。”

  “你觉得做奥利佛·梅乐士太太比做查太莱男爵夫人怎么佯?”

  “可爱得多了!”

  康妮是令人失望的了!虽然,那男子已经在军队里当过了四五年军官,他定然有多少相当的仪表。他似乎是个有身份的,希尔达有点温和起来了。

  “但是你不久便要厌倦他的。”她说,“那时你便要因和他发生了关系而感到羞耻呢。我们是不能和工人阶级相混的。”

  “但是你自己却是个热心的社会主义者!你常常是站在工人阶级方面的。”

  “在政治的危机中,我可以站在他们的方面;但是正因为我站在他们的方面,我知道在生活上和他们相混是多么不可能的事,这并不是势利,实在是因为我们和他们的节奏全不能相谐。”

  希尔达曾经在道地的政治界和知识分子中生活过,所以她的话是令人无可答辩的。

  在旅馆里,慢慢地度过了嗳昧的黄昏,最后来了个嗳昧的晚餐。晚餐后,康妮捡了些东西放在一个小绸袋里,再梳了一次头发。

  “希尔达,”她说,“毕竟爱情是美的,那使你觉得你是生活着,你是在造化的中心。”她仿佛在自夸。

  “我想每个景子都有这同样的感觉。”希尔达说。

  “是么?以我要替它高兴呢!”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |