“我并不是反对这些。我的疑问是,你们知道自己在做什么吗?”
“你的意思是?”
“你们必须要能解决一大堆技术上的问题,才谈得上经营自动化工厂。”
“当然。”
“你们打算在高压下大量抽出混有高腐蚀性物质的原油,而且最好还不需要有人员看管、维修。”约翰逊迟疑了一下,“但是,你们并不清楚底下的状况。”
“我们会查出来的。”
“就像今天这样查吗?那我很怀疑。在我看来,这就好像是老太婆去旅游,拍了两三张照片,就以为对那个国家很有概念。你们有一种倾向,倾向去找一个地方,划地为王,然后不管怎么看这个地方,都像是心目中的理想国,可以允诺你们想要的结果。其实你们根本不了解,你们现在侵入的是一个怎样的系统。”
“又来了。”伦德叹气说。
“我说的有什么不对吗?”
“对于生态系统这个词,我不但会唱,而且还可以倒着念。真的,就连睡觉的时候都会。你现在彻底反对挖油吗?”
“不是。我只是认为人们应该好好认识自己所处的世界。”
“那你认为我们在这里做什么?”
“我很确定,你们是在重蹈覆辙。60 年代末,你们的荷包赚饱了,就在北海海域加盖起来。现在这些东西却变得碍手碍脚,挡了你们的路。你们应该避免再把这种急促的决策用在深海。”
“我们要是这么急的话,又何必把这些讨人厌的虫交给你?”
“说的也是,我赦你无罪。”
她咬着下唇。约翰逊决定换个话题。“卡雷·斯韦德鲁普看起来是个好男人。”
伦德皱一下眉头。然后放松笑了起来。“你这样认为吗?”
“当然,”他张开手,“但是他真不够意思,竟然没有事先问我,不过我完全可以理解。”
伦德让酒在杯子里打转。“这一切都才刚发生,还很新鲜。”她轻声地说。
他们沉默了一会儿。
“恋爱了?”约翰逊在安静的气氛下问。
“你是说谁?他还是我?”
“你。”
“嗯。”她笑着,“我想是吧。”
“你想是吧?”
“我是研究员。我得先做研究。”
她离开时,已经是午夜。在门边,她看了桌上的空杯和干酪一眼。“如果是在几个星期前,也许你用那些东西就可以得到我了。”她说。那语调听来甚至带有遗憾的味道。
约翰逊轻轻把她推到门外走廊。“在我这个年纪已经可以克服了,”他说,“去去去,去研究去。”
她走到外面,然后在他的脸颊上吻了一下,“多谢你的酒。”
生命是由无数错过的机会组成的,得自己从中找到妥协,约翰逊关门时想。然后他冷笑,把这事丢到脑后。对于那些已然错过的机会,他其实没什么好抱怨的了。
①Tyrannereis rex,这是个科学家的冷笑话。Tyrannereis rex 的字根取自暴龙的学名 Tyrannosaurus rex,用来形容实际上根本不存在的沙蚕始祖。
3 月 18 日
加拿大,温哥华及温哥华岛
利昂·安纳瓦克屏气凝神。快点啊,他心想,让我们高兴一下。
这已经是白鲸第六次游往镜子的方向。温哥华水族馆地下室的观看区,聚集了一小群记者和学生,空间里弥漫着一股祈祷般的寂静。透过厚厚的玻璃,整个池子的内部一览无遗。斜射进来的阳光在墙上和地板上跳跃舞动。观看区里很暗,水面反射的光影在围观者的脸上施展魔法,变化万千。
安纳瓦克用无毒墨水在白鲸的下颚标出有色的圈圈记号。之所以标在这个位置,是因为白鲸得看着镜中的自己,才能瞧见标记。池里的反射玻璃墙装上了两面镜子,白鲸以平常的速度朝其中一面游去。它这么做一定有目的,安纳瓦克从实验一开始就没有怀疑过。白色的身躯游过时轻轻转了一下,仿佛要向观众展示它做了记号的下颚。接着,它在玻璃墙前面停了下来,稍微往下沉到镜子的高度,而后定住不动,立起身躯,头先朝一个方向摆,随即又摆向另一方。显然是在找最好的角度,以便看见圈圈标记。好一段时间,它用同样的方式在镜子前面浮沉、摆鳍,转动有着典型额隆的小头。
尽管白鲸和人类的相似处很少,这会儿却使人联想起人类的动作。和海豚不一样,白鲸有各式各样的面部表情。此刻这只鲸鱼似乎在对自己微笑。许多人会根据这种看似微笑的表情,为海豚和白鲸做出诠释。上扬的嘴角和其他的表情事实上具有沟通的功能。白鲸也可以把嘴角往下弯,却不一定是不高兴,它们甚至有办法把嘴唇噘起来,仿佛心情好得吹起口哨来似的。
没多久,白鲸就失去兴致。也许是研究够了镜中的影像。总之,它优雅地转了个弯,游离玻璃墙。
“就这样了。”安纳瓦克轻声说。
鲸鱼不再回来后,一个记者失望地问:“这是什么意思啊?”
“它知道自己是谁。我们上楼去。”
他们从地下室出来,重回阳光下。左手边是那个池子,现在只能看见水面。微波荡漾的水里,可见两只白鲸游动的身躯。安纳瓦克刻意有所保留,并未详细解释实验的流程,而是让观众自由发挥,以避免自己过度诠释鲸鱼的行为,尤其是他自己期望看到的。
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |