关灯
护眼
字体:

萨特传_[法]西蒙娜·德·波伏瓦【完结】(69)

  波伏瓦:大概你认为它再不能给你什么东西了,不能丰富你,不能给你 任何新的世界观,你知道,这儿你的看法同一般的看法是一致的。你我一生 中常有这种情况。总的说来,现在人们小说读得比有一个时期少,兴趣也较 小。就是说,“新小说”的尝试使人们感到厌烦,他们宁可去读传记、自传、 社会学或历史学研究。这时他们对真理的感受要比读小说时强烈得多。

  萨特:实际上我就是读的这些东西。

  波伏瓦:不错,现在使你感兴趣的就是这些东西。但还有别的跟文学不 同的东西是你一生中非常喜爱的。音乐和绘画。还有雕塑。有件事我注意到 了,觉得很好奇:虽然你总是非常喜爱音乐,你弹钢琴,你的家庭是一个音 乐世家,你现在仍然听得很多,既听录音带也听收音机,但你实际上从没有 写过音乐方面的东西,除了对莱博韦茨关于介入的音乐的书写过一个导言 外。

  萨特:是这样的。

  波伏瓦:另一方面,绘画。??一开始,我刚认识你时,你不是特别喜 爱它。后来逐渐地自我培养,你开始喜爱和理解绘画了,你就这个主题写了 很多文章。你可以说说这事在你一生中的意义吗?这两种不同情况的原因是 什么?

  萨特:一开始是音乐,因为这是我很早就接触到的东西。至于绘画,我 是看复制品。五岁、六岁一直到七岁,我都没有去过博物馆,但我看绘画的 复制品,特别是精美的拉鲁斯词典,其中有许多插图。跟许多孩子一样,在 我看图画之前,我已受过形象化的教育。但我是生在音乐之家。有一件难以 理解的事情。我的外祖父开始被音乐深深迷住。 波伏瓦,你的外祖父施韦泽本人? 萨特:对。他对音乐有兴趣,他写了一篇关于歌唱家、音乐家汉斯·萨 克斯的论文。

  波伏瓦:然后有阿尔贝特·施韦泽关于巴赫的著作。

  萨特:外祖父十分重视这本书,他经常读它。他有时也作曲。我记得我 十五岁时看到过他创作的乐曲,那是在他兄弟,一个牧师的家里。他坐在钢 琴旁作曲。他创作的曲调有点像门德尔松的东西。

  波伏瓦:他同阿尔贝特·施韦泽是什么关系? 萨特:他是阿尔贝特的伯父,跟阿尔贝特的父亲是兄弟。 波伏瓦:你外祖父看重阿尔贝特·施韦泽吗? 萨特:看重,但他并不十分理解阿尔贝特。他和阿尔贝特面临的难题完 全不一样而有点嘲笑阿尔贝特。 波伏瓦:这么说来,阿尔贝特·施韦泽是这一家最大的音乐家了。 萨特:是的。我还是一个孩子时出席过他在巴黎的一个风琴演奏会。我 母亲带我同外祖父一起去的。

  波伏瓦:你母亲本人也是爱好音乐的吧?

  萨特:对,非常爱好。她演奏得很好。她在唱歌方面有过较高级的训练, 唱得非常好。她演奏肖邦的乐曲,舒曼的乐曲;她演奏难度很大的乐章。她 确实比我舅父乔治的音乐经验少些,但她喜爱音乐,她常在下午为自己演奏 钢琴——顺便说一下,我在《词语》中谈到这一点。

  波伏瓦:你上过钢琴课吗?

  萨特:很早以前上过。我记得大约是十岁,九岁或十岁,我就有钢琴课 了。

  波伏瓦:你一直上到什么时候?

  萨特:我离开巴黎去拉罗舍尔时就不再上钢琴课了。 波伏瓦:你是怎样让自己练得一手好琴的? 萨特:我自己练琴。我读四年级时母亲的钢琴放在继父家的客厅里,我 没事时就常溜进去弹奏我记得的曲调。后来又有一些我从拉罗舍尔音乐商店 买的或租的小歌剧曲谱。开始我学习进展缓慢,感到困难,但我对节奏很敏 感。我母亲再婚后由于继父的缘故很少玩钢琴,他实在是不喜欢音乐。不过 在我放学回家后,继父还没回家之前她也玩一会。我坐在旁边听,她走后我 就自己玩。开始我用一个指头,后来五个,最后用十个指头玩。我终于成功 地练习到了一定的水平。我弹得不是很快,但能演奏多种乐曲。

  波伏瓦:你同你母亲合奏过吗? 萨特:合奏过,四重奏曲和弗朗克的交响乐曲。 波伏瓦:你主要是弹钢琴吗? 萨特:是的。我的音乐修养跟我母亲不同。直到两年前,在阿莱特家,

  我还在玩钢琴。

  波伏瓦:有一段时间你经常玩。这是你住在波拿巴街你母亲的家里时。 我还记得那个小格子花镀金长凳;你常坐在上面,在工作前玩上一个小时。

  萨特:我有时是那样的。

  波伏瓦:你常常是从三点玩到五点,到五点开始工作。开始我还可以玩 一点钢琴——我总是弹得非常非常糟,但还是可以弹一点点的——我们一起 合奏过。

  萨特:是的,偶尔一起弹过。

  波伏瓦:不经常一起弹,因为你玩得比我好得多。你常弹奏肖邦的东西。 后来你不再同你母亲住在一起,你再没有钢琴可弹了。

  萨特:我们应该区别一下不同的时期。我在我母亲家和在圣艾蒂安我继 父家玩钢琴一直到十三四岁。后来我回到巴黎,成了一个寄宿生,我在外祖 父家玩钢琴。他们有一架钢琴平时很少用,我外祖母有时玩一玩——她坐在 钢琴前弹出一些曲子。外祖父完全不会弹。这样,星期六、星期夭我从学校 回来后,弹钢琴是我最愉快的事情。那时我弹得不好,常出错,而到我开始 弹奏那些名曲时,我的手不能弹得很快,但已经能够较好地演奏肖邦、弗朗 克和巴赫的东西了。

  波伏瓦:你是弹得很不错的。虽说不是像一个演奏家那样,但弹得不错。 萨特:这是逐步养成的,我弹琴的时间越来越多。我母亲有时指点我一 下,外祖母也指点一下。我常在外祖母家玩。我还记得一首贝多芬钢琴小提 琴奏鸣曲的二重奏钢琴乐曲。还有舒伯特的一些乐曲以及肖邦的几首曲子。

  我花了相当长的时间学习弹奏它们。但音乐确实使我感到非常愉快。 波伏瓦:你去听音乐会吗?你有没有唱片? 萨特:我没有唱片。当时唱片的质量不是很好,而且我家里也没有听唱 片的习惯。但我星期天去听音乐会,有时同外祖母,有时同外祖父去。我还 记得在塞纳河街举行的那些有名的“红色音乐会”。我同外祖父一起去的。 在幕间休息时供应有白兰地浸泡的樱桃。

  波伏瓦:是演奏古典音乐吗?

  萨特:对,演奏者都很不错,他们演奏得很好。那时我只知道古典音乐。 波伏瓦:你说过,还有小歌剧。 萨特:是的,但我的意思是,我几乎完全不知道较现代的音乐。关于德 彪西知道得很少。

  波伏瓦:几乎每一年我们见面时,我们都要去加夫音乐厅听贝多芬四重 奏曲演奏。

  萨特:我们至少去两次。

  波伏瓦:我们很注意这个问题,是不是有一些大作曲家我们不知道。实 际上有些人是我们完全没有注意到的,特别是维也纳流派。

  萨特:还有贝拉·巴托克。

  波伏瓦:我记得你是在美国发现贝拉·巴托克的。

  萨特:是的。

  波伏瓦:不久之后,或者是在这同时,我们通过莱博韦茨搞清楚了无调 性音乐是怎么回事。战后我们发现了巴托克和晋罗戈费夫。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |