小满:“……美哉她……”
小满:“……我希望……美哉她能获得幸福……”
往人:“咦……”
小满:“哪哈哈。那,小满是个好孩子,所以要回去了。”
她很快地站了起来,就跑走了。
往人:“喂、喂,等一下啊。”
我向黄昏的彼端伸出了手。
小满:“掰——掰。”
少女转过身用力挥着手的身影逐渐远去。
风着起了夜色,而夏日的夜晚就此诞生。
……为什么?
我看着少女消失的背影,感觉到一股类似思乡的情怀。
“……我希望……美哉她能获得幸福……”
少女的话仍在我耳边。
往人:“……所以说……那是什么意思啊。”
我细语着,但这些话,已经再也没人可以听到了……
……
……
……
Section 6 【7月29日(土)】
早上。
我如同往常般地被夏日日晒和饥饿感给叫醒。
耳边一样传来蝉声。
我无法判断现在到底是早上还是中午。
我继续赖了一会儿。
之后起来准备早餐。
我在饭盒下生个火,之后放着。
真闲。
我边控制着火的大小,边翻着小满搜集的废物山来打发时间。
喀啦喀啦喀啦……
找到了本旧的国语字典。
大概就是昨天小满想给远野而留下的那本字典吧。
而且挺破的。
还有不少页破损了,似乎连字典该有的功能都没了。
不过我还是无聊地试着翻了个几页。
果然最基本的就要从”ア(A)”行开始。
我任性地这么决定后,便翻开了字典的第一页。
“这本字典的使用方式。”
往人:“……”
往人:“……这我知道。”
我缓慢地翻到“マ(Ma)”行去。有“ま(Ma)”、“み(Mi)”、“む(Mu)”、“め(Me)”、“も(Mo)”五个。
果然是男人的话就是得看“も(Mo)”。
所以我翻到了“マ(Ma)”行的“も(Mo)”。
翻翻翻……
往人:“就看这里。”
我随便停下在某一面,开始看着内容。
往人:“待我看看……”
もみあげ(Momiage):指头发在耳前下垂变细的部分。
往人:“……”
我试着拉一拉自己的鬓角。
往人:“好痛……”
我再随意地翻开“タ(Ta)”行。
往人:“待我看看……”
龙の落とし子(Tatsunootoshiko):属于Youziuo科的一种似龙小型海鱼。
往人:“……”
……真闲。
可是我不气馁,试着再翻一翻。
但和我预料的一样,没什么有趣的事。
只是看着一堆难懂的汉字,感觉着纸的触感。
翻翻翻。
翻翻翻。
我停在随便一页。
往人:“嗯嗯……”
我看了一下。
てごめ(Tegome):①用暴力夺取他人的自由。②用暴力将女性给……
我阖上了字典。
往人:“……”
往人:“……不可原谅。”
差不多米快煮好了。
往人(对了,不能这样继续耗下去了。)
我将字典丢回原本的地方,专心地注视米。
吃完饭后,我为了赚钱而前往了商店区。
我边眺望着飘着薄荷味道的夏日天空边走着,似乎为其高度感到晕眩了。
……
……
……
往人:“……”
踏踏踏……
往人:“……”
……踏踏踏……
往人:“……”
踏踏踏……
妹妹:“呜哇啊,好棒喔,姊姊。”
姊姊:“嗯。明明就没有牵线,到底是怎么让它动的啊?”
往人:“……”
我沉默不语地继续动着人偶。
观众是对像是姊妹的少女们。
妹妹:“咦?人偶跌倒了耶?”
姊姊:“啊哈哈,站起来了,站起来了。”
这两个少女专注地看着人偶的一举一动。
感觉真好,很久没这么好的手感了。
这样下去,今天一定可以赚到钱的。
妹妹:“哪哪,哥哥。”
比较年幼的少女对我说了。
妹妹:“这个人偶是怎么让它动的啊?”
真是好问题。
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |