关灯
护眼
字体:

香港人和事_罗孚【完结】(64)

  先生名溥,以古人训蒙书中有“宋延年、邓万岁”句,更名万岁。又因王恂三岁便识“风”“丁”二字(见《元史·王恂傅》)晚年自号风丁老人,意思是年老了,还只像三岁的王恂那样,只识得两个字。用意谦逊而饶有风趣。先生在书画作品中署名,多作“尔疋”,“疋”即古“雅”字,不识者或误读为“匹”。

  先生于光绪九年除夕(阳历一八八四年一月二十七日),以一九五四年十月共日卒于香港。得年七十有二。

  尔雅先生是东莞邓莲裳先生的第四子,莲裳先生为清末名儒,同治辛未翰林(先生自刻印章曰“太史公牛马走”,用史迁语甚隽),历署江西粮道、乡试、会试同考官,文渊阁校理,国史馆提调等职。先生虽生于北京,却是地地道道的香港人,先世于北宋自江西吉水迁香港大埔锦田村,由于锦田尚有祖地,故民国十一年定居香港后,即营建绿绮圆宅于锦田,并写了大量有关大埔一带(据考订:沙田大埔海湾,有三小岛,俗呼三杯酒,此地即古媚川都,乃五代南汉采珠之场)一带的历史风物诗文。

  他童年在江西就读,旋入广州学海堂,中年漫游日本,来往上海,徘徊于桂林山水间数年;此后三十三年,栖迟香港,终老此间。

  先生于当代名士中,与苏曼殊(玄瑛)结交于日本,交最深;曼殊死,先生改斋名日苏曼那庵以示纪念。诗人黄晦闻,画家黄宾虹、高剑父、张大千,粤中名士蔡寒琼(守)、潘致中等,与先生艺文探讨,诗札往还不绝。先生与柳亚子神交数十年,终未谋面;一九四○年,我在香港,曾邀先生及马小进、陈君葆诸前辈小叙,并邀亚子先生,以事未果来,是年有《叠韵和尔雅》诗,小注有笛子约君会饮其家,余以先有所期,不能赴。(见柳先生《磨剑室诗词集》下)。但先生为南社中坚,曾主持南社湘集数年。

  尔雅先生的高足弟子,早年的所知有女弟子伧竹骞,从先生习诗词,曾任北平师范大学、中国大学教授。先生甥容希白(庚)、及肇新、肇祖兄弟,于民二(一九一三)在故乡东莞从先生习小学、治甲骨金文,肇新早卒,容庚、肇祖兄弟均北京大学名授,著述甚丰,容庚《金文篇》,允为古文字学要籍;先生生平绝学的部分,总算后继有人。

  先生生平所蓄文物,最宝爱者为唐代绿绮台琴,为明末名士南海邝露(湛若)抱以殉难者。海内名流,题咏迨遍。

  尔雅先生是民初以来的文字学大家、书法家、篆刻家、画家、诗人,继承了东塾先生以来岭南学派的治学风气。可惜在“栲栳量金多买卖,人人火急向欢娱”(先生《香港》诗句)的商业都市中,国故小学,过问者希,先生遂以书法篆刻名当代。先生生平著述,所知者有:《文字源流》(约四十余万字,原稿今藏香港艺术馆)、《邓斋笔记》、《艺觚草稿》、《集唐宋诗联》、《聊斋索隐》等,均未见行世。一九六○年,容希白教授为刊行先生诗稿《绿绮园集》于广州,然风雨晦暝,选存仅三分之一,深冀不久之后,《文字源流》、《诗集》等巨著,终能与世人见面,与先生书画篆刻,同为祖国文化之光,则不特近二百年岭学之盛事也!

  我于十九岁离家,从此很少回香港向尔雅先生问安请益,对于先生生平及晚年生活,所知不多。最近波翁(般若)之子黄大德兄,以搜集到外祖的生平资料,编成年表初稿示余,因此触起写此文的念头,其中也有引用年表的地方,并此致谢。

  一九九八年四月于澳洲之布里斯本寄庐

  黄庆云

  李先生的迷宫

  这是几年前的事了。一位朋友颇为郑重其事地问我:“你要访问一个奇怪的老人吗?他,无儿无女无家室,却偏爱自制一些布公仔,而且造得非常灵巧,可能你会写出一个故事来。”

  她以为这老人家也是童心一族,合乎我采访的兴趣。

  当然,我答应了。月之某日,我们依约前往了。在九龙最繁嚣的一区的一条街道上,我们找到了那老头子住的楼房,它的楼龄,也像它的主人一样,如果我没有记错,它连那个年代装升降机的潮流也没有赶上,我们是拾级而登的。

  主人说是在等我们,然而他等的地方不是在这楼房里,而是在街上的咖啡店,却要我们在这里等他回来。

  这是什么样的一个房子呀!我写儿童小说的时候,凡是写到什么乱七八糟的房子时,我就会形象化地说:“这里,就像妈妈不在家的时候那样。”可是,在此时此地,只能写:“这里,就像儿女们不在家的时候。”我从来没有想象过的!

  同是属于凌乱,但是妈妈不在家与儿女不在家是大有区别的。妈妈不在家的房子是凌乱中充满动感,连灰尘也在跳舞,而儿女不在家的房子,就凌乱得毫无生气,只能从各处灰尘积聚的层次,判断主人冷落那里的时间有多长。

  我带着怜悯的心情看待这里的一切,浏览这里的一切,可是,旋即发现我的判断错了。这里的东西并不如我骤然入眼的垃圾一团,也不是长久地为它的主人所冷落,而只是站错了岗,排错了队的一群。请看吧,在那横看成岭侧成峰的旧书堆中,压着的竟是一双楚楚可怜的美人的木腿,在那早告退休的案头日历里,夹着的是一撇怒气冲冲高高翘起的黑胡须,从一堆碎布和花边里,伸出来的是哪位求人拯救的壮士的断臂,这些每一件都是使人注目的精品,而在一张被剥夺服务权的书桌上,竟然放着一张写得端正的英文:God grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can and the wisdom to know the difference between these two. (上帝赐给我以宁静的心情去接受我不能改变的一切,赐给我以勇气去改变我能够改变的一切,又赐给我以智慧去区别这两者。)这就使我不能不刮目相看,还想到这里就是一个迷宫,迷宫有谜也有魅力,如果我有耐心在这里钻,一定会发现更多的宝藏来。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |