五、文化交流的使者
俄国侨民忠实地继承了俄罗斯民族的文化传统,并且虽身处异国他乡,身处颠
沛流离之中,仍然在极其困难的条件下努力维护和发展民族文化传统,他们所创造
的各方面的成就应该是构成20世纪俄国文化成就和传统的重要组成部分,也构成了
新的“俄罗斯性格”。《俄国侨民的使命》的作者纳扎罗夫本人就出身于侨民家庭,
他自己父辈和自身多年的感受证明:“使命感之于俄国侨民来说,不是因为他们想
要承担它,而是因为他们无法逃避它,犹如他们无法自己停止它一样。”
几乎是整个20世纪,特别是20—30年代,在地球上实际上出现了两个俄国,一
个是苏维埃政权领导下的苏联,另一个是散居世界各地各国,由200 万侨民组成的
“俄国”。苏联政府和苏联学者则一概将国外侨民称之为反动的“白卫运动”,这
是过分政治化而未加深人分析的推断。事实上,俄国侨民并非全部都参加反对苏维
埃政权和布尔什维克的活动,正如他们移居国外的原因并非全部都与苏维埃政权不
共戴天,移居的原因是多方面和复杂的,有的人甚至只是出于恐惧。1921年以记者
身份长期在欧洲居住的苏联著名作家爱伦堡在分析俄侨移居国外的原因时写道:
“一部分人由于突然而至的恐怖而逃走,另一部分是由于饥饿而逃走,再一部分人
是因为邻居逃走而逃走,因此简单的原因决定了数百万人的命运。”即使是那些参
加了“白卫运动”的广大的士兵、农民和市民也大多缺乏政治的判断能力,而成了
政治的牺牲品。
这场分裂造成了民族文化传统的断裂,苏联政府已经完全把俄国侨民及侨民创
造的文化成就排除在俄罗斯文化之外,20世纪40年代著名宗教哲学家别尔嘉耶夫的
学术影响已经传遍欧洲和西方,但是别尔嘉耶夫在去世前非常遗憾地说:“我在欧
洲、美国。亚洲和澳大利亚已经是声名在外了,许多语言在介绍着我。但是只有一
个国家几乎不知道我,那就是我的祖国”。同时俄国侨民也无法认同苏联政府强调
的新型俄罗斯文化——苏维埃文化,他们认为俄罗斯文化已经固化在他们的血液之
中,民族文化不应该因政治制度的改变而改变。30年代布拉格的俄侨报纸《第二代
》上这样写道:“在这里和那里没有两种俄罗斯文化(即旧俄文化和苏联文化),
只有俄罗斯人已经创造的和正在创造的统一的俄罗斯文化,无论它在什么地方。俄
国文化对我们来说不仅仅是各种纪念日和传统,它首先是活的现实。我们的责任,
我们认为自己是俄国文化的继承者,这是我们的现实责任,关注它吧,用一切可能
为我们文化工作,创造吧,为了不使它变成俄国侨民的活档案。”在侨民精心维护
的“小俄国”里,“革命前的俄国和她的民族自觉意识得以保存,使做为自己民族
的记忆的恢复成为可能”。
从另一方面看,侨民的文化、教育、艺术和学术活动不仅继承和发展了俄罗斯
文化传统,而且对于侨居国的文化、教育、艺术和学术的发展起到了促进作用,扩
大了俄罗斯文化与侨居国文化的交流。
以俄侨在东方国家最大的聚集地——中国东北的哈尔滨为例,侨民的到来和侨
民文化的发展加速这座城市的现代化步伐,侨民在这里从无到有地建立起现代高等、
中等、初等和职业教育体系,发展现代工商业和交通运输业,开展多方面的学术研
究,建立西洋艺术设施,带动了当地经济、文化、教育、艺术、学术和市政的迅速
发展,使哈尔滨仅在40余年间就由中国东北一隅的小渔村发展成为闻名世界的大都
市。
哈尔滨是中国东北最大的城市之一,800 多年前,女真族在这里建早期都邑,
金朝上京会宁府就建在现在距离哈尔滨以西南 100公里阿城市内,元代曾此设驿站,
到了清代中后期,随着“京旗移垦”,大量的满、汉族人拥向此地。“哈尔滨”这
个名字来自何处,说法众多。一般认为得名于满语,意为扁状的岛屿,也有说得自
“晒网场”。
但是哈尔滨做为一个近代的城市的开埠则是从19世纪末和20世纪初的事情了。
关于哈尔滨的城史纪元有两种说法:1897年说,1903年说。这个城市的开埠是与中
东铁路的修建有着直接的和密切的联系,事实上这个城市的发展,以至在20世纪20
—40年代成为中国东北一个比较大的现代城市,成为一个国际化的都市都是与中东
铁路的修建,与俄国侨民有着直接的关系的。
以19世纪的俄罗斯和同样是欧洲大国的英国、法国和德国相比,俄国在科学、
技术、教育和文化方面似乎是落后的。但是俄罗斯与当时的中国相比,特别是与曾
经为穷乡僻壤的中国东北地区,的确是先进了上百年。1902年清朝政府才颁布钦定
小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |