关灯
护眼
字体:

凯南日记_[美]乔治·凯南【完结】(78)

  美国民众读了新近的盟友——苏联人的奋斗史和苦难史之后,迫切地要帮助他们。他们向红十字会或者苏联战争救济会捐款,毫无怨言地负担因对苏联实施《租借方案》而产生的额外工作和税负,并善意地接受了给予苏联政府最大限度贷款的观点。有多少旅行者亲眼目睹了俄罗斯人民所遭受的深重苦难,也看到了他们坚强的勇气:年轻人每天工作十二个小时,享受不到丝毫的舒适或放松;中年人的记忆里满是没有安全、没有和平的人生经历,也不敢再对自己的未来抱有希望;寡妇和因战争负伤的残疾人挤在狭小的住宅里,穿着破旧的衣服,对着空空的米袋,境遇非常可怜。舒适和便利——这难道就是他们对未来所有的渴望?这就是他们的希望和秉承的信念吗?当然,这个充满天分和魅力的民族,在摒弃了一个较为宽容的社会中那些空虚庸俗的困境后,已经组织起来,准备建设一个公正理性的社会,之前没有哪一个民族能够做到这一点。如果说还有一个地方,那么就是这里,这里就是实用天才的用武之地,他们渴望对他人有所价值,这些恰恰是美国人的鲜明特征。

  但事实是:没有途径去帮助苏联人民。当一个民族把自己交到一个无所顾忌的独裁政权手中,那也就意味着它享受不到任何援助。因为所有馈赠都会被政权独占,并且会迅速用作增强实力的武器。如果这些援助直接给予人民,那就暗示着他们做出了让步,这个政权足够聪明,他们懂得怎样从居心叵测的外部世界攫取利益,并挫败这些利益背后邪恶的阴谋。那些想分享利益的人最好稳稳当当地站在他们一边,这些精明强干的掌权者可是在保卫大众的利益呢。另一方面,激怒这个政权对受其控制的人民并没有好处。当遭遇外来打击时,这种打击会立即转移到普通民众身上,而这个政权在表示了同情和义愤之后,则会以这个高贵国家的保护者自居,一次又一次地猛烈回击拒绝接受他们的邪恶外部世界。如果是那样的话,因为一系列无知、自大和挑衅的政策,真正的灾难会降临到国家的头上,而这个政权则会迅速放下架子站到遭受苦难的民众那一边,依靠爱国主义、英雄主义和忠诚等让人惊叹又似乎永远用之不竭的精神财富来支撑自己摆脱困境,这些精神财富似乎正是人类为这种情况准备的。换句话说,仁慈的外国人无法帮助苏联人民,而只能帮助苏联政府;相反,他伤害不到苏联政府,而只能伤害苏联人民。这就是苏联现行政权的运作方式。

  在这种情况下,该怎么办?答案是仁者见仁,智者见智。不过我这样想,在西伯利亚的所见所闻仍然深深地刻在我的脑海里,在那种环境之下,最明智的做法是既不援助也不伤害——向苏联朋友讲清楚跟他们保持睦邻友好关系的最低条件,表明自己的愿望和耐心的限度——保证不让苏联人民受外国反对势力负面情绪的影响,让苏联人以自己的独特方式来掌握自己的命运。

  [因为渴望更深入地了解苏联,凯南寻找机会陪同美国国会议员代表团一行去了列宁格勒和赫尔辛基,在那里他记了下面两篇日记。]● 9月,列宁格勒我只在列宁格勒待了三天,但感觉就像回到家一样。我读了那么多有关此地的资料,在波罗的海诸国生活的那几年,我已经爱上了北方一马平川的平原、倾泻而下的阳光、冬日里的严寒,但最难忘的,还是让人备感温暖和充实的人际关系……

  对我来说,他们是这个世界上最令人心酸的一个群体:一个让人哀伤的伟大城市,在这里,智慧的人民总是不得不冲破黑暗、潮湿和寒冷,才能感受到光明,也正是基于上面的原因,我感受到一种莫名的温暖,一种莫名的激动和一种莫名的魅力。我知道在这个我从未生活过的城市里,因为某种奇特的命运安排——也许是前世生活过?——储存着一份我能够去感知去热爱的能量,换句话说,储存着一份我自己的生活。这种感觉是美国人所不能理解的,也是苏联人所不能相信的。

  ● 9月7日,赫尔辛基

  我们到达新的芬兰边界,并在芬兰第一站停下来。眼前所见一下子变得整洁起来,让人感到很愉快。新的车站大楼已经竣工,虽是简单的木质结构,但有种别具一格的现代格调。站台修葺一新,非常干净。站台上有一个刚刚刷过油漆的报亭,上面摆放着报纸,食品摊则闲置着。不过,这个车站几乎空无一人,天空一片灰色,眼前的一切让人有点儿忧伤。

  苏联的牵引火车头正在整修,留下我们这几节卧铺车厢,还有两节载满苏联人的“软卧”车厢,他们即将前往波卡拉―乌德半岛(Porkkala-Udd)新建的海军基地。大家等待芬兰方面的火车头过来牵引,等了很长一段时间。我在风中的月台上走来走去,俨然成了盎格鲁-撒克逊锻炼习惯的奴隶。车厢里的苏联人茫然地注视着窗外苍茫而又让人哀伤的俄罗斯世界,他们的脸上不约而同地写满了坚忍和空虚。

  铁路线上停满了满载着芬兰货物的货运列车,这些货物都是作为赔款运往苏联的。一些平板货运列车上还载着规格稍小的车厢,这种车厢的车轮及轨道是为伐木作业的窄轨铁路专门设计的,车厢因发亮的外皮材质和刚喷刷过的油漆而显得格外耀眼。这些车厢都摆放在适当的位置上,并牢牢地固定在平板车上。其他的货车上,每节车厢都载满了堆垒整齐的原木,原木切口整齐,精心地堆在一起。所有物资按顺序编了号,充分展示出芬兰人严谨有序的工作态度。看到这些,我首先想到的是,不知道这些东西会不会偶尔在大量制造低劣产品的苏联民众中唤起某种令人痛苦的羞愧之情,不过我随后就释然了,觉得自己的判断或者说担心有些多余。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |