关灯
护眼
字体:

隋唐史_岑仲勉【完结】(39)

  王密敕之:“汝作四方高墙,内植种种华果,并好谷池,庄严校饰,令人渴仰,牢作门户,有人入者辄捉,种种治罪,莫使得出;设使我入,亦治罪莫放,今拜汝作地狱王。”有比丘次第乞食,入其门,狱卒见之,便欲治罪,比丘惶怖,求请须臾,听我中食。俄顷,得有人入,狱卒内置碓臼中捣之,赤沫出。比丘见已,思惟此身,无常苦空,如泡如沫,即得阿罗汉。既而狱卒捉内镬汤中,比丘心颜欣悦,火灭汤冷,中生莲花,比丘坐上。狱卒即往白王,狱中奇怪,愿王往看。王言:“我前有要,今不敢往。”狱卒言:“此非小事,王宜疾往,更改先要。”王即随入,比丘为说法,王得信解,即坏地狱,悔前所作众恶。

  《大唐西域记》八叙同一故事,则称为阿输迦(AŠôka,唐言无忧,或翻阿育)王,其文云:

  初无忧王嗣位之后,举措苛暴,乃立地狱,作害生灵,周垣峻峙,隅楼特起,猛焰洪炉,铦锋利刃,备诸苦具,拟像幽途,招募凶人,立为狱主。初以国中犯法罪人,不校轻重,总入涂炭;后以行经狱次,擒以诛戮,至者皆死,遂缄口焉。时有沙门,初入法众,巡里乞食,遇至狱门,狱吏凶人,擒欲残害。沙门惶怖,请得礼忏;俄见一人,缚来入狱,斩截手足,磔裂形骸,俯仰之间,肢体糜散。沙门见已,深增悲悼,成无常观,证无学果。狱卒曰:“可以死矣。”沙门既证圣果,心夷生死,虽入镬汤,若在清池,有大莲花,而为之座。狱主惊骇,驰使白王,王遂躬观,深赞灵祐,狱主曰:“大王当死。”王曰:“云何?”对曰:“王先垂命,令监刑狱,凡至狱垣,皆从杀害,不云王入,而独免死。”王曰:“法已一定,理无再变,我先垂令,岂除汝身,汝苟滥生,我之咎也”,即命狱卒,投之洪炉。狱主既死,王乃得出,于是颓墙堙堑,废狱宽刑。

  以文字论,后者比前者为佳,以事理论,则后者不如前者之完满。

  唐末曾流行一种“变文”;推原其始,凡将佛本生故事之一节绘成彩画者,谓之“变现”,(此名辞见《佛国记》,谓“作菩萨五百身已来种种变现”。亦单称曰“变”。)原义只是化身,(旧粤剧演“观音十八变”,即观音之化身,可与法显所见相证明。)后来渐扩及一切佛经之故事,因而把故事唱出之文,亦名为“变文”(如《木连救母变文》等。亦曰俗文,如《维摩诘经俗文》、《佛行集经俗文》、《地狱俗文》等)。再进一步,又泛用变文之名于俗间唱本(如《吉师老看蜀女转昭君变诗》)。敦煌写本之《张义潮变文》及《张淮深变文》(淮深,《通鉴》二五〇作惟深),则更应用为歌功颂德一类文字。

  六朝译经往往一部分为五字句或七字句(可参看唐初道世所撰《法苑珠林》,近世耶教之福音仿之),此即变文之滥觞。敦煌石室古写本存七言通俗韵语(《季布歌》),殆同于后世唱本,亦有为长短句(如《叹五更》)或白、唱夹杂者。今所见变文,率是七言,后世师其法而或增或减之。

  段成式称:“予大和末(—八三五)因弟生日观杂戏,有市人小说呼扁鹊作褊鹊字上声”(《酉阳杂俎》续四),“小说”似即后世所谓说书,亦即宋代“说话人”之先河。今粤俗尚称唱书曰“唱木鱼”,唱本曰“木鱼书”,其名称原起,前无成说;考僧徒诵经必击木鱼(汪伋言木鱼起隋、唐间),则俗讲唱经时亦可信其必击木鱼,故俗人以是为名也,唱本与讲经有关,是亦一证。

  上引《昭君变诗》有“画卷开时塞外云”一句,盖说书者唯恐形容不能尽致,故并悬挂绘画以便随时指示,使听者耳目并用;但于夜间行之,颇感不便,宋初灯影戏又绘画之演变也。由是进一步而为表演人现身说法,从叙述体裁变而代言,并参以歌舞成分,发展为近代戏剧。戏剧之初期不能显示空间性,于是又回复到古代之绘画、灯影等技术,是为近世之布景。

  刘开荣对佛教译经,曾有如下之两点意见:(一)佛教译经所与“古文运动”的刺激。(二)佛经体裁与传奇小说的形式比较:(1)散、韵合体,(2)散文担任叙述,韵文担任歌唱,往往是重叠叙述。按早期译经,如原引善友故事,系纯用两汉文字以表达外国故事,非外国故事之影响汉文,缘此时译事少数佛徒方在尝试,并无变化一般文学界之能力。迨六朝末期,翻译大行,而同时国内之骈俪体格,亦日趋繁丽,译经方面尚多少受其熏染。从实际来看,第一点之立论,显未完满。下逮初唐,内则南北统一,外则四海会同,环境上总要求能够表达真意的文字,故子昂之后,继起者多人。关于第二点,赞即传之总结,广义言之,亦即传之复述。惟刘氏论唐代变文云:“它一直是与人民保持最密切的接触,为人民服务,所以它的前途愈来愈光辉,它的生命也就永无穷尽。”言尚撷要。变文的好处,在能接近群众而又不失其自然及真切之美。

  第十七节 文字由骈俪变为散体

  六朝常称无韵者为笔,有韵者为文(《文心雕龙》),今则统言之曰文。原夫两周金刻,散文、韵文各异其体,散文句法不拘字数,韵文则四言居多,散文之末,又可参入韵文(如宗周锺、叔弓镈、齐氏锺等)。在古经中,《易》之韵文常是卦辞,《左传》散、韵相杂者多是繇辞(皆即后世签语之类),此当别论。次之如屈原《卜居》,前后段都为散体,中间一段自“吾宁悃悃款款朴以忠乎”起,至“谁知吾之廉贞”止为韵文,又《渔父篇》之中间,插入韵文“举世皆浊”两句及“圣人不凝滞于物”八句,篇末之前,缀歌辞四句,其余起、收及中间都是散体。最显著者莫如《山海经·西山经》之一节,兹录全文如下:


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |