关灯
护眼
字体:

伯罗奔尼撒战争史_[古希腊]修昔底德【完结】(11)

  [17]希腊各地都由僭主们统治。僭主们的习惯是考虑他们自己,单单关注他们个人的安逸和家族势力的 扩大。他们政策的主要目标是安全,因而难以取得任何重大成就。他们仅仅同邻邦发生过冲突。希腊本土诸邦都是如此,但西西里的僭主们是例外,他们大大地扩充 了国力。因此,我们看到,在一个长时期内,希腊诸邦不能为民族大业联合起来,各邦自己也缺乏进取心,原因就在于此。

  公元前480年。

  这一点很重要,它有助于我们理解雅典同盟的组织结构。

  据希罗多德(V.99)记载,这次战争因争夺利兰丁平原而引起。通常认为战争发生于公元前7世纪,也有学者认为在公元前8世纪。参阅:斯特拉波,X.1.11。

  公元前494年,伊奥尼亚海军在拉德海战中被大流士击败。参阅:谢译本.第14页。--译者沣

  [18] 但是,最后是拉栖代梦镇压了雅典和除西西里以外的希腊其他地方(这些地方处于僭主统治之下的时间都比雅典要长久得多)的僭主政治,至少是镇压了其中的大多 数。自从现在的居民多利亚人定居拉栖代梦以后,它便在很长时期内处于内争的困扰之中,但是它很早就有一个良好的法律从来没有因僭主而中断连续享有的自由; 从这场战争的结束时算起,拉栖代梦采用同一种政体已达400余年,因而使它一直处于有利地位以干涉其他国家的事务。在僭主被废黜以后不久,波斯人和雅典人 之间发生了马拉松战役。10后,异邦人卷土重来,大兵压境,企图征服全希腊。大敌当前,拉栖代梦人执掌希腊联军的指挥权,因为他们的势力最强大。雅典人决 心放弃他们的城市,拆毁他们的家园,登上他们的舰船,变成了一个海上民族。共同的联盟把异邦人击退。但是,不久之后,希腊人--包括那些在战争中叛离波斯 国王的希腊人和在战争中帮助波斯国王的希腊人--的联盟分裂为两个集团:一个集团以雅典为领袖,一个集团以拉栖代梦为盟主。在希腊,一个在海上称霸,一个 在陆地上称雄。在一个短时期内,联盟还继续维持着;随后拉栖代梦人和雅典人争端即起,双方及各自的同盟者彼此以兵戎相见,而所有希腊城邦或早或迟地加入一 方或另一方,虽然他们起初是保持中立的。所以从波斯战争结束到伯罗奔尼撒战争开始,尽管中间有些和平时期,但就整个时期来说,这两个强国不是彼此发生战 争,就是镇压它们的同盟者的暴动。因此,这使它们得到了持续不断的军事实践,也使它们在危难的考验中获得了军事经验。

  [19]拉栖代梦的政策是不要求其同盟者缴纳贡金,而仅仅是通过在这些国家建立寡头政治以确保他们为拉栖代梦的利益效力。而雅典则逐渐剥夺它的同盟者的海军,取而代之的则是向除开俄斯和列斯堡以外的所有同盟者征收贡公元前510年。

  指来库古斯的立法。修氏定年在公元前804年以前;爱拉托色尼斯定年为公元前884年。

  原文为"米底人"。米底人和波斯人同属印欧语系伊朗语族人,古希腊人一般把他们混为一谈。

  公元前490年。公元前480年。昭译本此句的译文为:"希腊人,以及在战争中叛离波斯王的原已结成同盟的希腊人。"参阅J.

  B. 布瑞主编:《希腊历史学家》(J.B.Bury,The Greek Historians),两卷本,第1卷,英译者B.昭伊特(Jowett),纽约l942年版,以下简作"昭译本"。显然,后者是指伊奥尼亚诸邦结成的 帕尼奥宁同盟。参阅希罗多德.V.77~78:Ⅵ.8:Vl.132。金。双方各自用于这场战争的兵源都超过同盟全盛时期的兵力总数。

  [20]在研究过去的时代而提出结论时,我认为很难相信每一个具体的细节。大多数人不用批判的方式去处理所有的传说--就是对那些和他们本国有关的传说, 他们也是这样不加批判地接受的。雅典人都知道被哈摩狄乌斯和阿里斯托吉吞所刺杀的希帕库斯是当时的僭主,而不知道希皮亚斯是皮西特拉图斯诸子中的长子,是 真正的统治者,而希帕库斯和帖撒鲁斯只是他的弟弟。就在哈摩狄乌斯和阿里斯托吉吞准备行刺的那天,在准备行刺的最后时刻,他们怀疑自己的同伙已把实情透露 给希皮亚斯了。他们认定希皮亚斯事先得到警告,决定不对他下手。但是又不愿冒着生命危险一事无成而被捕。他们想起希帕库斯在列奥斯女JLtfl的神庙附 近,当希帕库斯正在组织泛雅典娜庆节游行时,他们就把他杀死了。

  在其他希腊人中间还流传着很多其他没有根据的看法,甚至对于当代历史也是如 此,而这些事实并未因年深日久变得模糊。例如,有一种看法认为拉栖代梦的每一位国王有两票表决权,事实上他们只有一票表决权。有人认为拉栖代梦有一支名 叫"皮塔涅"的军队,事实上根本就没有这回事。因此,人们不愿意付出辛劳去寻求真理,而是听到一个故事就相信它。

  [21]但是,我相信,我 从上面所援引的证据所得出的结论总体上看是可以相信的。可以肯定,这些结论比诗人的结论更可信,因为诗人常常夸大事实;也比散文编年史家的结论更可信,因 为他们追求的是吸引听众而不是说出事实真相;固他们处理主题往往是缺乏证据的,岁月悠悠抹去了它们的历史价值,使其此处"同盟"究竟指哪个同盟颇值得研 究。雷克斯·华尔纳的译本(企鹅古典丛书)译为:"在这次战争中,单独雅典一国所能应用的军队比同盟时期的同盟军的总数还要多些";昭译本则译为:"在这 场战争开始的时候,雅典一国的兵力超过同盟全盛时期雅典和斯巴达兵力之和"。西蒙·霍恩布鲁尔认为,修氏此处意指雅典一国的兵力(公元前431年)超过波 斯战争时期雅典和斯巴达兵力总数。参阅霍恩布鲁尔:《修昔底德注释》(s.Hornblower,A Commentary∞Thucydides),第1卷,牛津l991年版(以下简作"霍恩布鲁尔"),第56页。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 |