关灯
护眼
字体:

我的毒舌男友_湘海一粟【完结】(365)

  发下试卷的时候,我发现试卷简单得有点变态。阅读完完全全一个生词都没有,十多分钟两篇阅读一气呵成!单项选择虽然有两三个模棱两可的,但是大部分都很基础。文化部分也有那么三四个不知道的,但瞎猜应该可猜对那么一两个。

  作文……好像有点悲催了,因为题目很长,句法很是复杂,很难读懂,我读了二十来分钟才发现这是写科技给传统产业带来的影响。

  把握好方向之后,就好下笔了。

  于是这一场考试只花了一个半小时,剩下一个半小时我开始憋尿。

  不到最后一分钟,是不许出考场的。然而我现在膀胱都快爆炸了!旁边有很多考英语的,他们“手忙脚乱”,手握冷汗,“刷刷刷”地写着。而我,则在啃手指。

  还有一个小时,我开始了憋尿的“地狱模式”,憋得我一直啃手指,还啃出了血……之后我发现忘了带纸巾,用血擦在了试卷上……

  阅卷老师,我祝你好运……

  考完试后,我立马飞奔去了厕所,“放水”。

  放完水后我一身舒畅——

  这场考试,应该可以拿个80分吧?

  我很有信心,于是心情大好地出了教学楼,等候着严晓明过来找我。

  “阿哲,明天我请你吃饭吧?”董威的声音突然出现在耳侧,他身边站着一位一米五七的男生,这位男生正是我们宿舍对面的那个云南人,叫欧泉。

  一个一米五七的,一个一米九一的,两个男人站在一起,这反差,真的无法令语言来形容……

  欧泉似乎没考好,哭丧着脸。不过我觉得他挺悲催的,跨专业考试,考的是英语一,但是他是英语专业的,英语一对他来说应该也并不难才对,可谁曾想他竟是这副模样。

  “为什么要请我吃饭啊?”

  董威笑道:“不知道,就是想跟你吃个饭,我请。”

  我在纠结着去不去,而董威倒是先“下嘴”为强:“不要拒绝我,就这么说定了,明天下午考完,我在这里等你,不见不散。”

  说完他就走了……

  我:“……”

  晚上我并没有跟周原视频,他倒是向严晓明问了我的情况,严晓明则如实相告了。

  因为我早早就跟严晓明说过,若是周原问我情况,就要求他告诉周原考得不赖。

  他们聊了大半个小时,严晓明今晚却善解人意起来,并没有大声说话,而是静悄悄地跟他聊视频。

  这天晚上,我复习到0点才睡觉。

  ☆、2017/12/24

  今早起来我才发现昨天是平安夜。

  因为今早起来的时候有一个学妹给我做了一个“表情包”。其实看上去也多大不是表情包, 因为我的头像是在2016年五一假期期间去橘子洲头的时候, 朋友给我拍的一张图片。那张图片所谓要求高超的拍照技术:我站在花圃边, 嘟起嘴,与毛爷爷进行“接吻”。当时我的嘴巴都快僵住了, 当时还以为能够达到瘦脸的效果, 后来我才发现, 我想多了……而那位学妹也是考研的,一直视我为目标, 想要成为我这样的人。于是在照片中我的头上加了一顶圣诞帽, 并且附上:【学长, 考研加油!圣诞快乐!】

  我突然觉得这张图片好萌, 于是发了个朋友圈。

  其实我是从来不过洋节的,因为我觉得完全没有什么意义。从小到大与洋文化似乎不挂钩, 我倒是不心心念念着洋节, 倒是对中国传统节日执念颇深。

  更何况我觉得,人们一味地追风过洋节, 反而不知道洋节其中的内涵。比如有些人喜欢过万圣节,反而不知道万圣节的历史,单纯是为了好玩。

  而我,是从来都不会去凑那个热闹的。

  严晓明似乎也忘了这个洋节, 这两天没见到他有什么反常的现象。严晓明这个人我是特别了解的, 以前跟他前任在一起的时候成天秀恩爱,无论什么节日都要在朋友圈里面开启虐狗模式,洋节也要过得风风光光, 生怕别人不知道他有对象陪着过节。

  以至于他跟他对象分手之后,他还是有过洋节的习惯,只不过所发布的朋友圈内容较为悲观,文字也没有之前恋爱时期那样颇为有活力而生动了。

  所以,我大抵可以判断得出来,他根本不知道今天是过节。

  我也没有告诉他。

  虽然我不信邪,但是严晓明前两日跟我说的话也不是没有道理。作为唯物主义者,但有时候要尽一切努力,哪怕是微妙的希望,都要用好,用对,以至于达到自己的目标。

  所以,我开始了迷信。

  希望这两天借助这美好节日,让我考研顺利。

  我还真的发现,自从决定考研之后,“考研”二字一直在我脑海里盘桓不休,甚至跟别人谈论时,这也算是我不可离口的一个话题。

  想到这里,我为我之前此举发笑了。

  一大清早我就拿着十九大报告在读,我也不知道有没有用,严晓明陪我吃完早饭后就被我打发走了,其实他也不是很乐意来,我倒是看清了这人的心思,因为他想回去睡回笼觉……

  昨天搞错了考试科目,今早上考的是翻译,150分。说实话,今天的考试才叫重头戏,上下午都是150分的试题,而且特别是上午考的翻译,要求高水准的翻译能力和水平,复习的时候也是最为头疼的,因为根本不知道出什么题目,完全考察自身的基础知识能力。但是在平时,翻译这一块我练得比较多,而且积累了好几千个生词,到时候翻译起来应该没有之前那么吃力。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 校园