关灯
护眼
字体:

农门老太太_票票小僧【完结】(95)

  这个笑话也就村长敢说,其他的人只敢听着,不敢参与议论。

  听他说完,在座的都笑了,有的憋笑,有的憋不住喷笑出来。

  叶八妹咬着口里的白饭,吞也不是吐也不是,心想:她怎么就成吃货了?

  吃了八分饱,村长端着架子给叶八妹倒了一碗茶,自己先端起杯子喝了一口。

  村长心里有事,他把碗放下,对叶八妹道:“八妹啊,咱们也吃得差不多了,要不一边吃一边聊一聊?”

  叶八妹家的变化有目共睹,村里人只说他们家是发现了祖宗埋在墙角跟的黄金,但他知道事实不是如此。他想过她家的钱和牛黄有关,后来再一想,又觉得还有其他的原因。

  今天趁着叶八妹来家里做客,他问出了心中的疑惑:“你们家最近出了大风头,你······”

  叶八妹明白村长想要说什么,于是打断村长的话:“村长,我明白你的意思,我们家的情况你也知道了,实在是帮不上什么忙。”

  “你说的我都知道,可是,作为村长,我总得为村里人办点实事,不然,我还有什么脸在这个位置上占着不让。我是想着你家最近又是卖酸辣菜,又是卖菜粥,想来这些生意都是你想出来的,你可有主意让村里人也跟着赚点小钱?”

  叶八妹瞧着村长一副悲痛欲绝的模样,顿时心软了。

  她能来到徐水村,嫁给徐水村的汉子,并且在徐水村里重生,也算是和这个村子有缘分,她本来是想着等春天过后才开始带着村里人种菜致富,现在村长单独问了她这件事,她倒是想起了另外一件事情来。

  想了想,叶八妹道:“大哥,这也不是什么难事,我们可以把村子搞起来,富起来。”

  村长被叶八妹的话打动了,但也不过是被打动了几秒钟。

  几秒后,村长欣喜的笑容消失了,剩下的是深深的无奈。

  “我也知道是这么个道理,只是我们村的土地不好,种庄稼交了税之后剩不了多少,这怎么能搞起来?”

  “要是村长你信得过我,我倒是有几个不成熟的小建议,希望你可以参考一下。”

  村长知道叶八妹会有主意,他松了口气道:“你说,你的能力也是有目共睹的!”

  叶八妹想到了村里的道路,小得和鸡肠似的,不单单是小,还特别的弯曲陡峭。

  除了路况不好之外,这里的交通情况也很让人担忧啊。

  整个村里只有几辆牛车,几辆自行车,一辆拖拉机也没有,平时出个远门都不方便。

  想到这些东西,叶八妹心里有了计划,拿起碗喝了一口水润润嗓子。

  她淡定道:“先让我想一想。”

  这个村子虽然穷,但是村里的人都很勤奋较为团结,要是有人带着一起发家致富,想来应该会有不少人支持。

  叶八妹也不卖关子了,接着道:“我们的路得修了,您想想我们村里的那些路,有弯曲的,有陡峭的,一到下雨天更是泥泞,一脚踩过去准会弄脏整个裤脚。”

  “道路可是一个村子的门面担当啊,我们村的路不好看,说明我们村不体面,那些外乡人看到道路完全不会想到我们村里来定居,所以我们想要致富的话,第一件事就是要把路修好!”

  村长也不是没有想过这个问题,只是老一辈总说靠天吃饭,什么时候听说过可以靠路吃饭了?

  村长不了解叶八妹的现代思维,于是问:“八妹啊,真的把路弄好了就能发家致富?”

  “大哥,我们不能光想修了路会怎么样,而是要想着修了路之后要做什么才能让村里的每个人都能过上好日子,能顿顿吃肉,能穿上最暖的衣服,能吃到最好的粮食!”

  这么励志和煽情的话,自己都说得有点不好意思,叶八妹把头低下,不敢去看村长的眼睛。

  村长听了她的话,激动地拍了拍她的肩膀:“说得好!说得好!”

  他点了点头道:“我们要让村里人过上好日子,你说我们需要怎么做。”

  说到这个,叶八妹也有点为难,这个年代推土机很难搞,拖拉机也很难搞,按照他们村的财力,干什么都只能靠人力劳动。

  要想把路修好,肯定得需要不少的人力物力。

  物力暂且不说,人力的话,不知道村里的人接不接受得了出人力修路这样的事情。

  “大哥,不好的话我先说在前头,修路可不是一天两天的事情,最坏的打算是我们可能得干上一辈子,最好的打算则是我们需要花好几个月的时间才能把路修好,村里人愿意吗?”

  村长一副胸有成竹的样子道:“你还是年轻了点啊,村里人谁不想过上好日子,想要过上好日子付出一辈子又算得了什么!”

  随后又道:“我们辛苦了算得了什么,只要我们的后辈能好,我们就干什么都愿意!”

  村长的一番话,叶八妹听了赞同极了,很多人辛苦一辈子可不就是为了让后代活得好一点么。

  “既然您都这么说了,那我就放心了。我就直说了吧,我们可以把现在的路推了,另外造一条直路,修一条至少可以让两辆牛车并排过去的路,只是吧,如果要弄一条直路,那村门口的那座山可就有点麻烦了。”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 年代文 美食文 种田文