关灯
护眼
字体:

我妻妖娆_萧洛洛【完结+番外】(198)

  早饭后季元湛开始忙碌,穆凝湘就自由得多。先回凤楹宫处理些日常事务,如果不是重要的节日,没有祭祀、宫宴,也没有命妇递牌求见,她往往在御膳房泡着。

  这是她的新爱好,野心勃勃地,想要把御厨那些漂亮本领全部学会。

  季元湛曾给她辟了块单独的空地,买了一大车的彩色石子儿,留她捣鼓盆景假山用。可她现在兴致转移了,从御膳房回来就兴冲冲地跑进凤楹宫的小厨房,做好一食盒,再兴冲冲地提去勤政殿。

  季元湛就兴冲冲地进食这些学徒手艺的“佳肴”。也就是说,她做得再不合他口味,他都会一扫而光。

  进学者需要鼓励。而他素来有着净盘惜粮的好习惯。所以,穆凝湘的厨艺还是突飞猛进的。按照季元湛的话说,“湘湘征服了本天子的身心脾胃。”

  但是这天穆凝湘没能进去勤政殿。她带着杜鹃去送饭,被初一和十五拦在丹墀之外。

  “娘娘、杜鹃姑娘。”两人笑眯眯地行礼,“可真是对不住,皇上中午走不开。”

  并不是头一次了。最近季元湛更加忙碌,有时深夜才回凤楹宫。

  “好吧。”穆凝湘没有在意,“那我们回去了。让皇上饭后多少眯一会儿,闭目养神,下午才能更有精力。”

  “谨遵懿旨!”初一十五点头哈腰,“娘娘要不要用车轿子?”

  “不用。又不急,我们溜达回去算了。”

  穆凝湘带着杜鹃往回走。她看着杜鹃手中的雕漆描金食盒,心中一动。

  这次和以往不一样的是,初一十五没有去接提盒。这说明季元湛不是忙得无暇吃饭,而是要与哪位臣子共进午餐,可能还不止一位。

  皇帝赐宴,却不是大张旗鼓的犒赏。君臣共餐,是不是打算谈论要事呢。

  穆凝湘想到了实施了半年的税改新政。

  建兴帝登基后就砍掉了很多民怨沸腾的税目。比如,小孩子出生到十四岁之间缴纳的“口钱”,公私买卖每贯高达五十文的“除陌钱”,按照房间数量向民居征收的“间架钱”等等。

  但他仍觉得百姓税负过重。

  他认为当前税目依然繁多,税率也很高。民为立国之根本,在上传下达的过程中,各级官员层层加码,到头来受害的,一是百姓,二是国家。

  想要根治,必须大改。

  季元湛很谨慎,今年只在燕京两地试点,从效果看,不是很理想。

  它触及的利益阶层太多,朝中一片反对声。

  季元湛不是独断专行的帝王,大家都敢于说话。可也正是因此,那些不甘损失的富贵门阀,振振有词,四处煽风点火。

  百姓是双手赞成的。但是,替百姓说话的官员太少,也就穆家范家这些皇后亲族。他们支持皇帝,在其他人眼中有“屁股决定脑袋”的盲从之嫌,反对派口诛笔伐,把新政抨击得一无是处。

  这和打仗不一样,季元湛不可能凭借君权强压。多数官员都反对的话,强制推行下去,最惨的还是百姓。而老百姓遭殃了,在反对者的煽动下,又反过来会怨恨施政者。

  季元湛心情不好,穆凝湘能看出来。他不肯说她是不主动问的,但有时见他实在眉峰紧锁、吃饭都没胃口的样子,还是会宽慰一二。

  她对于税改之艰辛就是这样知晓的。卫萦告诉过她,有些大事非常棘手,“怎么处理都后患无穷”,还真不是夸张。

  “吃个饭都得说公事,能吃好吗?唉。要是治大国真像烹小鲜一样简单就好了。”穆凝湘感慨着。

  勤政殿已被远远地抛在身后了,但还没有走出外朝。她正经过一排石榴树,金秋季节,榴花似火,硕果累累,她随手扳低一根树枝,上头结了一颗半红半青的大石榴。

  她看着喜欢,正要去摸,手心忽地落了一朵鲜艳的石榴花,随即有人低声笑道,“娘娘这是替皇上心疼吗?”

  杜鹃惊呼一声。

  树后绕出个眉清目秀的年轻人,一身侍卫装,弁帽腰刀,十分威武。但他的表情一点儿也不严肃,语气更是充满戏谑。

  牡丹。

  “艾什殿下,”穆凝湘哭笑不得地说,“躲在树后头捉迷藏,很好玩吗?”

  季元湛对她说过牡丹的故事,两人经历十分相似。他来自枝篾儿的圣荷皇族,父亲在与叔父争夺皇位时惨败,牡丹被父亲的衷心部下救走,几经辗转逃到海上,流落至金乌岛,两个少年因此结识。

  牡丹的全名是长长的一串,按照枝篾儿的习俗,分别嵌入了他的父亲、祖父、曾祖……等长辈的名字。他自己的名字也很长,最末两个字是艾什。

  他却更喜欢牡丹这个名字。牡丹在金乌岛拜一位精通医术与幻术的老人为师,学到的本领比季元湛还多,但硬功夫比不上季元湛,那可是楚振亲自传授的。

  牡丹比季元湛幸运得多。一个月前,现在的枝篾儿国君,也就是牡丹的堂兄,忽然生了重病。他没有儿子也没有兄弟,枝篾儿长老们无奈之下,开始秘密寻找流亡海外的皇族后人。

  圣荷族的皇子身上都有独特的胎记,牡丹脖颈内侧也有。但他不想贸然回国,还盘桓在季元湛身边,等候好友忙完国事再帮他杀回去。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 爽文 甜宠文