关灯
护眼
字体:

出海吧!触须小哥哥_自带小板凳【完结+番外】(231)

  倒是他的妻子唐妮塔神色更为平静,她风度颇佳地冲其他三组选手点了点头,然后就挽住丈夫的胳膊,将他带到了场地边缘。

  就在乌狄公布孟绍、吴铭和塔维阿三个小组进入了三强决赛圈时,某个星球上,也有人发布了新的命令——

  追捕计划取消!立刻执行备用计划!

  ……

  加布里尔和唐妮塔遗憾退场后,乌狄并没有宣布比赛结束。

  因为,在接下来的两天时间里,剩下三个小组将迎来最关键的考验。

  “各位,我们之所以来到这里,是为了寻找一样失落的宝物。”乌狄敛去笑意,一本正经地说道:“经过二十八天的考验,你们六人得到了认可,有资格参与到这最后的寻宝活动中来。”

  “你们所要寻找的是一顶尊贵的王冠,它已经被确认,就遗落在你们所居住的海岛上。”

  “线索就藏在某些木雕之中,现在,去寻找吧!后天上午九点,能将王冠交到我手中的人,就是最后的赢家,他们将赢得荣誉……以及丰厚的报酬!!!”

  乌狄说完这些之后,立刻有人问道:“若是所有人都没找到王冠呢?”

  第123章 解谜寻宝哪家强?

  “若是没人能找到宝物的话……那就很抱歉了, 百万大奖将无人能得, 而你们……也只能得到一点微薄的酬劳。”乌狄一边说,一边冲大家眨了眨眼。这让孟绍想起了比赛合同中的一个条款——

  若是无人赢得冠军, 进入决赛圈的三个小组,将各得十万星币奖励。

  百万大奖在前, 谁愿意白白放弃。听完了乌狄的详细解说后,最后三个小组彼此看了几眼,就满怀斗志地踏上了飞行器。

  回到营地后,孟绍按照乌狄的提示, 从背包里掏出了一个图腾。

  这个图腾还不是他们自己的那个干脆面君,而是之前淘汰女兵小组时,得到的猫形木雕。

  照孟绍想来,比赛开始后,这些图腾就再没经过旁人的手, 如果里面藏了东西,那一定是比赛前,节目组就藏进去了的。

  而,比赛之前, 谁都无法预料最后三强会是哪三组。所以, 女兵组的这个猫形木雕里, 应该也事先藏了线索才对。

  不过即便孟绍想明白了这一点,可为了保险,还是先拿别人的图腾试试好了。

  果然,劈开木雕后, 在它的头部藏了一块绢布。

  绢布上印着一段没头没尾的话——亡者逝去,皇冠隐匿。唯有战胜死亡,挣脱束缚,方可迎来新生,重拾昔日光彩。

  同一时刻,另外两个小组也正看着一块绢布发呆。

  大家都知道,这一段话里应该就藏着王冠的线索,于是,六个人都愁眉苦脸地思索起来。

  最先采取行动的,是一向都很沉稳的园长吴铭。

  “安德鲁,我们现在就开始搜索。留心观察下,有没有坟墓、亡者之类的标志。”吴铭对丈夫说道,两人背上水壶,揣上一直没舍得吃的压缩干粮就出发了。当初拿到物资箱时,他们就想好了,不到万不得已,绝不吃掉压缩干粮这种可以应急的食物。现在,果然派上了用场!

  吴铭小组开始有目标的搜寻了,而护士塔维阿则跟丈夫商议一阵后,也带上背包,沿着海岸,朝东北方走去。

  孟绍把绢布上的那段话反复念了几遍后,并没找到头绪。

  宋宝知道自己在这方面也帮不上忙,就安静地在一旁呆着。之前听乌狄说了,今天离开赛场之后,什么冠军克星、海盗令和复活宝物就统统没用了。

  宋宝现在闲得无聊,就摸出背包里的海盗令,摆弄起来。

  孟绍盘腿坐在她对面,摆了个一休哥开动脑筋的造型,嘴里还念念有词——亡者逝去,皇冠隐匿……战胜死亡……迎来新生……

  他正颠来倒去地念叨个没完,忽然盯着宋宝手里的海盗令,愣住了。

  海盗令就是一个雕着小骷髅头的权杖,此刻,孟绍正盯着杖头那个小骷髅头,一脸惊疑不定。

  亡者……死亡……

  这不就是骷髅头吗?

  亡者……王者?

  战胜亡者,战胜王者?

  这不就是冠军克星吗?

  迎来新生……怕不就是复活了吗?

  这么说来,也许,三件宝物并不是简单地失去了功能啊?

  “来、来来,乖宝,赶紧给、给我看一下!对,就、就那个棒子,还有你脖子上的项链,都给我,都给我!”孟绍一屁股挪到宋宝旁边,激动得都有点结巴了。

  宋宝倒是很痛快地把海盗令交给孟哥了,只是在摘项链时,还不放心地加了一句:“看完,项链还是我的啊?”

  “你的你的!出去以后,哥给你买一抽屉项链!”孟绍胡乱许诺着,接过了三件宝物。

  自从得到这三样东西后,孟绍脑子里想的都是怎么藏好它们,怎么用好它们。如今,还是头一次,这么仔细地打量观察它们……

  这一看,还真让他发现了点东西。

  在那个骷髅头黑洞洞的嘴里,有一条古怪的舌头。

  说它古怪,是因为它的位置虽然是舌头的位置,可它的形状却是个圆柱体,和人的手指差不多粗细……


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 爽文 种田文