关灯
护眼
字体:

科举出仕(士)_黄姜【完结】(200)

  黎池赞许地点点头,“对,就是这样。如今烧制速度慢些无所谓,不过你可以先琢磨着这长槽要怎么建,等以后需要大量烧制了,再建起来。”

  “好的,我记住了!”

  黎池他们又在周围转了转后,再回到烧制熟料的窑边,豆子大小的熟料也已经冷却。

  “接下来,只需用石碾将熟料磨碾成粉,这石泥也就成了!”黎海语气很是兴奋,“我试过了,如此烧制出的石泥,确实比三合土的黏合加固效果更加好!”

  “废了这么多功夫,自然要比三合土的效果更好,才没枉费付出的精力。”黎池并没有表现得多兴奋。

  现在的水泥还只是半成品。不仅是在搅拌生料时,要再加入百分之十的无烟煤粉,在最后一步碾磨水泥熟料时,也还要加入百分之五的煤渣。如此,才是完整的水泥配方。

  可是,煤炭的出现,需要一个时机或一场巧合。而这个时机或巧合,还不知道何时能来……

  ……

  ——‘初代水泥制作步骤:一,石灰石烧制成石灰,以铁制水碾研磨成石灰粉。黏土炒热烘干,筛出黏土细粉。二,七分石灰粉、三分黏土细粉,混合搅拌均匀后,以铁制水碾二次碾磨,水泥生料即成。

  三,将水泥生料倒入搅拌转盘中,喷雾洒水搅拌,直至生料结成豆子状圆球。四,将豆子圆球状水泥生料,放入酒漏状窑中以暗火烧制。切记烧制时须以铁钎搅拌。

  五,取出烧制好的水泥熟料,冷却后以铁制水碾研磨成粉,初代水泥即成。

  ——节选自《天工开物(增编)》普及本’

  ……

  黎池和黎海去西郊石山下看过试验烧制水泥后,回到家里。

  黎海又想到一个问题,“石碾磨损太快了,石碾买回来才用了三四天呢,就已经远不如当初那样好用了。”

  黎池给出了解决方案,“先勉强用着,等试验成功后,就用铁浇筑铁碾。也不用人力推碾了,到时候用畜力或用水力……就用铁制水碾。”

  如今烧制出的石泥,已经比三合土要强很多了,黎海不懂堂弟要烧制出什么样的石泥后才会罢休。“烧制出的石泥要到什么样,才算是试验成功了啊?”

  “直到烧制出的石泥完美了,试验就算成功了。”试验到煤炭出现,烧制出正确配方的水泥为止,试验就算成功了。

  “海哥,不要急,慢慢来。那些干活的力夫苦力,给的酬劳稍微高些。各个步骤都去尝试着完善至完美,我总觉得像是差了些什么……”

  “和周你放心,那些力夫做活一天,得到的酬劳要高出市面两成。他们做苦力活的,很是艰辛不易,能不亏待就不亏待他们。”反正试验时花费的银钱是俭王殿下出,不贪他的钱都是看在堂弟面上了,还指望给他省钱?

  时间飞逝,仿佛转眼间,中秋佳节就快要到了。

第88章

  不过,在中秋节到来前,大燕北方的瀚海国使团先到达了京城。

  北方草原上游牧部族众多,在大燕建国前后,赫连力部整合漠南诸部形成联盟,于贞文三年时建国瀚海国。

  这十几年来,瀚海国时常南下骚扰大燕北部边境,两国间摩擦不断,却又没有大规模开战。

  所以在明面上,瀚海与大燕两国间依旧是邦交。如今瀚海使团南下来燕,虽或许有些机关蹊跷在里面,大燕却也照旧要盛情接待。

  瀚海国使团抵京,自有礼部和鸿胪寺去忙碌接待和安置之事。可翰林院依旧跟着忙了起来,忙着撰写一些礼节性的欢迎诰书,赏赐诏书等。

  而黎池又在忙着撰写中秋佳节的赏赐诏书了。瀚海使团来访时间就在中秋佳节前,因此贞文帝圣谕:

  瀚海使团来访,我大燕为表欢迎之意,特将此次中秋宴,办成家宴与国宴兼具的同贺之宴,邀瀚海使团参宴,群臣亦皆出席。

  因此,黎池一个多月前草写的中秋赏赐敕书自然就用不上了,需得重新草写成赏赐(赠礼)瀚海国使团和群臣的诏书。王掌院就依旧将这个任务交给了黎池。

  如今距中秋节仅三天时间,赏赐瀚海国和群臣的最终单子,皇帝身边的总管太监已经拿给翰林院了。按理说这赏赐诏书就很容易写了,套上固定格式,写上各自的赏赐也就行了。

  可在草写这份赏赐诏书时,黎池却犯了难。翰林院存有的抄录版本中,有以前赏赐(赠礼)来使的诏书,中秋赏赐群臣的敕书更是很多,却就是没有两者兼具的。

  若是按儒家的待客之道,就应该将赏赐瀚海国使团的内容,放在赏赐群臣之前。可如今朝野都在议论瀚海此次来访的意图,且大多都觉得必有蹊跷。说不得两国的交锋,就在此次中秋宴上。

  所以黎池觉得,或许可以在这赏赐诏书上做些文章……

  虽这赏赐诏书的草写任务,王掌院是交给了黎池的,可其实也是交给他们‘新翰林‘派的。

  于是黎池将自己的想法,说与了另外四人,“这次的赏赐诏书,我打算将赏赐群臣写在赠礼瀚海使团之前。你们觉得如何?”

  孙玉林首先提出了反对意见,“大燕讲究待客至诚,如何能将瀚海使团放在群臣之后?”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 穿越重生言情 古言 科举文