关灯
护眼
字体:

科举出仕(士)_黄姜【完结】(356)

  当时他懊恼非常,想到朝服上沾了油脂,早朝定然是要失仪了!但也没有办法,他就舀了一瓢清水,准备将衣摆上的碱面洗去,然后就将就着穿一天,失仪就失仪罢!

  结果,匪夷所思的事情发生了,衣摆上的油脂,竟然很容易地就被搓洗掉了!

  “……胰子,是用猪胰脏混合草木灰制成。而这‘皂‘则是油脂混合碱制成,我想不止是猪油,或许其他油脂也行,比如桐油和南方的茶籽油与橄榄油等,你都可去一试。

  我也琢磨了许久,大概已经琢磨些名堂来了。之后我给你写一个试验方法,就像当初试验烧制水泥一般,我出本钱给你去试验。成功之后,皂的售卖收入分成,你七我三。”

  对于自己这个六元及第的聪明堂弟,黎海是再信任不过的,就算和周说他能让人在天上飞,他也是相信的。

  如今,堂弟说用油脂混碱制成的‘皂‘,比黑乎乎的‘胰子‘更好看,更能洗净污渍,他当然也是相信的!

  “和周你只拿三成?太少了!我拿三成,你拿七成才对。”肥皂和香皂都还没试验出来呢,黎海就已经笃定能试验成功,并且开始考虑银钱分成了。

  黎池很坚定,没有接受黎海的推让,“‘皂‘与当初的水泥不同,虽你照我的试验方法,试个几次,多半就能制出来了。但油脂、碱面和人手这些,都需要你去采买和雇佣,你拿七成是应该的。”

  后来两人又推让一番,黎池还是坚持只拿三成的分成。一是因为,这件事上,他不打算去做什么实事,只是给出一个制造肥皂的流程和配方,相当于做了甩手掌柜,拿三成已经不亏了。

  不过若不是黎海,而是当初如王家那样的外人,黎池碍于官员经商的忌讳,应该会拿四成。但到底人不一样,虽说他们已经分家分户了,可黎海也还算是家人,两人这么多年的兄弟情,给他让点利,黎池也是乐意的。

  制‘皂‘的事情,之后有黎海去做,黎池倒不用多操心。就跟与王家合办水泥作坊一样,到时他只管坐着收钱。

  等肥皂和香皂制成后,几乎可以预见,不仅销给洋商不用愁,就是大燕国内,想来也会很走俏。售卖场面火热想来是必然的,到时大把大把地赚钱,也定是跑不脱的。

  除了关心黎海的一船货物贸易,并与他确定试验制皂的事情之外,黎池还要去完善商贸司的‘公商会‘。

  在贞文帝那里通过的《计划书》中,‘公商会‘职在监督商贸司交易公平,并帮助估价和议价,‘公商会’的成员,由官署官吏和大燕商人组成。在开市之前,‘公商会‘中只有官署的官吏。

  所以在开市后,还要根据各商家交易中表现出的品行,比如:是否欺客、议价手段是否卑劣、信用良好与否等等,进行比较筛选,选出合适的以填充‘公商会‘成员。

  时间进入六月份之后,黎池就公布了‘公商会‘的初届成员。之后五年一换届,最多只可连任一次,这些规矩,都是写在《规章》碑上的。

  ‘公商会‘初届的商家成员中,晋商、徽商各一家,潮商两家,羊城本地商人一家,再有非三大商帮的湘鄂商家一家,再加上三名官吏,一共九席,已然凑齐。

  ‘公商会‘正式运行起来后,落在黎池这个‘代监督‘身上的事情,渐渐地就少了起来。

  黎池得了空闲,就带着弟弟黎溏,在桓茗及十来个御林军的护卫下,到处去转一转,看一看。

  在羊城去转了两天后,又回到番禺,将商贸司周围自发形成的街市,也巡视一遍,并未发现什么问题。

  至此,黎池心中才算放松些了。南海商贸司,已经步入了正轨。

  ……

  六月中旬的一天,黎池花三十两银雇佣了种一茬土豆的那户农家,焦急万分地找来商贸司,请求守卫兵士给黎池传信:土豆秧苗在变黄!

  黎池赶紧起身走出办公室,跟着传信的兵士来到那户农家人面前。

  这户农家里,出力做活的,是个老实巴交的三十多岁男人。当家做主的,则是男人的父亲,他明明才五十岁出头,却已经饱经风霜,须发皆白,脸上皱纹彷如沟壑纵横。

  两人见到黎池,老父亲伸手扯回了想冲上前的儿子,自己挺身而出,‘咚‘地一声对着黎池就跪下,求情道:

  “黎大人,老头子有错,竟将您托付于我家耕种的土豆,给种得秧苗发黄了,求大人饶恕老头子……即是不饶恕,老头子也无半句怨言。”

  黎池并不是不知人情的人,如何看不出这老头儿是在为他儿子顶锅?

  上前伸手将老头儿扶起来,黎池问到:“秧苗发黄?是何种症状?之前可有征兆?”

  父亲为他顶下了罪责,男人心中愧疚得很,就想着应该自己受着,于是抢答道:“就是秧苗的叶子,从下往上开始发黄,也不像是虫害,因为顶上的叶子还是墨绿的,并没有异样,之前也并没有征兆。小人当初按大人您的吩咐,种下去之后,就一直精心地伺候着,以前都长得很好的,现在……”

  老头儿一巴掌拍在儿子的胳膊上,面色焦急地训斥道:“怎么是你种的!明明是老头子我种的!”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 穿越重生言情 古言 科举文