关灯
护眼
字体:

快穿:幕后boss太会撩 _孤是好人【完结】(877)

  药膏被他重重的扔到了檀木桌上,冥王带着一身风卷残云般的戾气,捂住鼻子快步冲了出来。

  当他看见白卿跟大爷似的坐在他院落中的小凉亭里,冥王的鼻子差点没气歪!

  “韩卿,你真是越来越没规矩!”

  白卿连个眼神都没扫给他,她抬手指了指地上的一团焦黑,淡语出了冷漠,“蓝语琴在人界害人,被人界道士的躯邪火烧成了这个鬼德行,我这个有着职业道德的使者,把她带到冥王面前来领罪,有问题?”

  冥王恶狠狠地瞪了她一眼,随后便将视线落在了奄奄一息的蓝语琴身上。眼眸骤然瞠出了惊愕。

  他缓了半响,才接受了这具令他不堪入目的躯体。各种气味混杂在一起的味道,恶心的冥王眉心直跳。

  长指抵了抵鼻息,他后退了数十步才咬牙开口,“烧成这个鬼样子连动都不能动一下,你如何让朕审问?”

  “这还用的着审问吗?”白卿再也无法忍受冥王的迂腐,锋芒乍现,“他妈的有哪个罪犯会承认自己犯了罪,就像你会承认你这个冥王其实就是个绣花枕头,每天只知道跟女鬼翻云覆雨,全靠我们这些使者来替你管理好冥界的秩序?”

  第一千四百零二章 她是我的鬼,我是她的人(五十六)

  她的话让冥王一怔,完全没反应过来甚至可以说是完全没预料到的惊呆。

  他没想到,他堂堂冥王居然在下属的眼中竟是这副模样!除好女色之外他难道就没有兢兢业业的守护冥界吗?

  他的难处谁来理解?

  “你以为蓝语琴的罪是一两句话便能定下?她在冥界有多大的影响力你不是不清楚,朕若没有切实的证据来证明她的过错,冥界百姓如何看朕?你们又会如何看朕?”

  白卿嗤之以鼻,“蓝语琴现在的地位是你一手给她捧起,能被一个妓子利用算计也是因为你自己根本没有做好一个君主的能力,是你蠢。

  你以为那些与你翻云覆雨的女鬼都是你的呼之则来挥之则去的奴仆,实则你才是被色心趋势的奴隶,你活该自扇巴掌给自己难堪,活该自讨苦吃。”

  白卿讥讽一笑,“你不是要切实的证据吗?蓝语琴所有的情夫都个个都是证据,那些蛰伏在人界的怨鬼也是证据。”

  她将锁魂链引出往桌面上一扔,“想被我们认同你这个冥王,想给自己重新找回冥王颜面,就尽一回冥王应尽的责任。”

  说完,白卿头也不回的便想离开,但却被冥王引出的屏障结界,拦住了去路。

  “韩卿。”阴冷的话语从身后逼仄而来,“赌约还未到时限,朕现在还是冥界的冥王。你多次以下犯上朕宽容你不与你计较,但不代表你多次挑战朕的威仪,朕就永远不会与你计较。”

  “无所谓。”白卿云淡风轻,“反正受夹板气的又不是我,你就算把我关进冥牢,我也有的是办法逃出来。”

  森冷的黑暗气息骤然笼罩了整座冥王府,诡谲的黑雾自四面八方朝白卿徐徐逼来,冥王已经对她动了杀念。

  然,正当这些缭绕的黑雾即将化成锋锐的长剑将白卿的鬼身穿透时冥王府外突然传来通信使者的禀告。

  “回冥王,蓝宇求见”

  闻言,浓戾的杀意瞬间停滞。

  白卿微动了下指尖,轻眨眼睫的将体内不经意间迸发出来的某种特别力量压了回去。

  她磨挲了下指尖,对这种力量感到不解的陌生。

  因为这并不是原主的力量,而且也不属于这个位面的力量……

  正当她思忖间,冥王对她浓聚而起的杀招已渐渐敛去。

  袖袍一挥间,沉浓着戾气肆虐的眼眸睐过白卿泰然自若的背影,冥王怒哼一声道“传!”

  话音落下后的几秒,蓝宇单薄的鬼影便缓缓出现在他的视线内。

  当冥王看见没了脸皮的蓝宇,震怒未消的眼眸噙上了惊诧。

  “你这脸…是什么回事?”

  他这话的尾音还未等落,已奄奄一息的蓝语琴突然从地上挣扎着爬了起来。

  她血丝密布的眼球瞪出了惊悚,好似随时随地都会从眼眶中掉落一般!被烧毁的嗓音沙哑的好似被砂纸打磨的刺耳粗砺,凶狠又狰狞狼狈的模样,怨气冲天。

  “你…你居然敢背叛我!你早就跟韩卿算计好的来害我!对不对!”

  第一千四百零三章 她是我的鬼,我是她的人(五十七)

  蓝语琴突然的发声,吓的蓝宇鬼影一抖,恐惧的后退了几步。他又惊又恨的看着面目全非的蓝语琴,倒也不像之前胆怯如鹌鹑般地低头不语。

  他波闪着愤恨的眸光,瞪着蓝语琴一字一顿道“你…你自己做过什么你心里清楚,三年前你攀附上了冥王得到了权势便不想再投胎。

  你让我们去凡间引导怨鬼作乱,你来吹冥王的枕边风,让冥王派一名冥界使者长久滞留在人间平乱。然后你再想办法借冥王之手杀了那冥界使者,你好顶替其位永世不用轮回。”

  即便蓝宇道了实情,可蓝语琴非但不显慌张,反而底气十足的叱问,“你谎话也不编的像样点儿!我如果要有那未卜先知的能力,怎会算不出你与韩卿合谋算计我?”


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 穿越重生言情 忠犬 病娇