杜允慈又忍不住说:“是戏。英国的戏和我们的戏班子也不太一样——算了,你区别起来太麻烦了。就类比我们中国的戏吧。”
蒋江樵好奇:“你演的是他写的什么戏?”
他们是全英文表演,他听不懂很正常,杜允慈撇嘴:“叫《威尼斯商人》。”
然后她简单向他概述《威尼斯商人》的故事内容及其主题,并说明剧社方才排演的是全局中最高*潮的“法庭交锋”部分。
蒋江樵理解得很快:“也就是说,你演的那个戏角,是女扮男装?”
她讲了那么多,他倒落重点在这儿?杜允慈总觉得他是要笑话她。
剧社之所以选择这部剧,正因为它基本是男性角色,毕竟圣约翰里全是男学生。而之前其实是由另一位男同学来扮演鲍西娅,结果杜允慈加入后,大家纷纷认为她在全部成员中长得最为秀气,最接近女扮男装的形象,而且发现她的英文非常棒,完全接得住角色的台词,所以换成她,根本由不得她推托,杜允慈只得硬着头皮接下。
“嗯”了一声,杜允慈索性与他分析鲍西娅这个角色身上所拥有的新时代女性的修养。
蒋江樵在此期间已来到她的身边与她并行。他认真地倾听,在她讲完后,仅开口评价了一句:“这个角色很适合你。”
果然还是笑话她了。杜允慈脾气按不回去,嘲讽:“是啊,赶巧了我也是‘女扮男装’,能不合适吗?”
她甩下他,率先坐进车里,别开脸望出车窗外。
蒋江樵紧随其后上来:“我的意思是,这个角色身上的所有品质,你都有。”
杜允慈:“……”
然后蒋江樵把她刚刚用来形容鲍西娅的词全部重复一遍:“出身高贵,美丽大方,心地善良,坚强勇敢,聪明机智,有胆有识,反抗传统婚姻——”
“别说了。”杜允慈捂住耳朵,想要制止心脏的怦怦加快跳得厉害,可不得法子,于是又冲他发脾气,“我如若真像鲍西娅一样聪明,早就成功摆脱你了。我反抗了传统婚姻又如何?不照样落到你的手里离不了婚不得自由?鲍西娅的处境也根本没有很好,否则她也不用女扮男装才能上法庭。而我即便努力做个新派女子又如何?比不得阿远讨我爸爸欢心。”
第75章 温水煮青蛙
只听蒋江樵说:“这次回霖州, 你不会再看见阿远。”
杜允慈怔愣:“你什么意思?”
“你不喜欢他,我就让他消失。”蒋江樵语气淡淡,“早该让他消失了。
杜允慈登时着急:“你别胡作非为!”
蒋江樵问:“你不是讨厌他?不希望他出现在你面前?”
杜允慈加重语气:“那是我的事!”
蒋江樵声调无起伏:“你不想徒增杀戮,我可以留住他的命, 帮你送他到其他地方去。”
杜允慈拒绝:“我不需要你帮!”
蒋江樵看着她:“你岂不是会一直因为他不开心?”
杜允慈低垂眼帘:“你让他消失, 也无法改变我在我爸爸心里不是第一位的事实。”
蒋江樵默一瞬:“之前你不是不愿意承认?”
虽然杜允慈已经慢慢看开了, 但还是不想再提起这个话题:“别说了。到此为止。我爸爸和阿远现在生活得很好,我也要过我自己的生活。别伤害他们。一根头发都不许动。我总会有彻底释怀的那一天。可如果你让他们因为我而有个三长两短, 我心里一辈子都不可能舒坦。”
说完没得到他的回音, 杜允慈有些担忧, 复抬眼, 与他对视:“蒋江樵……”
“叫我望卿。”他开口。
杜允慈依旧膈应他的这个本名:“你不是说, ‘蒋江樵’就是你?怎么又不让我喊你‘蒋江樵’?”
蒋江樵似妥协, 当下并未坚持让她改口, 转而示意葆生和司机可以上车来了。
杜允慈拉了拉他的衣袖:“我要你别伤害我爸爸和阿远, 你听没听见呀?你想要我更讨厌你吗?”
蒋江樵挑眉:“你在威胁我?”
杜允慈微扬下巴:“难道只许你威胁我?”
蒋江樵忽地笑,依旧笑如朗月入怀:“我答应过, 你怎么说,我就怎么做。”
杜允慈又记起:“还有刚刚我剧社里的那两位同学,你别小心眼记恨他们。但凡他们出事,我都会算在你的头上。”
说实话, 蒋江樵原本确实有打算吩咐阿根让他们吃点小苦头, 就像曾经在霖州和杜允慈跳过舞的那些人一样。既然她现在特地交待,他便暂且放过他们。
见蒋江樵点头,杜允慈松一口气,弯唇:“记得说到做到。”
蒋江樵还是那句话:“只要你不离开我,我自会信守承诺。”
杜允慈自然和从前一样不对他这句话做出回应。不过她对此已经不会感到可怕或者难以呼吸。
很多感觉越来越不对劲了——杜允慈清楚地知道自己正越来越适应和蒋江樵的相处。她反省过自己是不是最终走向了被他成功地温水煮青蛙的命运。可事实上蒋江樵有听从她的一些意见, 并非她完全屈从于他。杜允慈总结:如果非得用温水煮青蛙来形容,那也是他们相互煮对方。
回过神来,杜允慈发现自己还没问蒋江樵今天来又是要带她去哪儿。
蒋江樵瞥了眼前面的司机,说:“商会的几个朋友有牌局。”