关灯
护眼
字体:

博物学家,专业暴富[综名著]_山海十八【完结+番外】(275)

  其实,米歇尔叔叔知道母亲带着我从意大利子爵府逃了出来。他反驳或拒绝扬克夫人的话,极有可能被当做不听话的棋子关押起来。

  我猜测母亲得知米歇尔叔叔准时下班, 将叔叔一夜不归的原因怀疑到了扬克夫人身上。昨天上午,她也许去找人对峙, 那让她也一去没再回来。可能、可能是……”

  可能是被扬克夫人杀害了。

  海黛终是无法亲口说出这种最坏的猜测, 转而提起另一个怀疑对象费尔南。

  “虽然米歇尔叔叔不知道我们家与莫尔塞夫伯爵的旧仇, 但以那位心狠手辣的程度, 只要认出了我的母亲是他曾经背叛恩主的妻子,必是也会杀人灭口。

  说不定先接近米歇尔叔叔套话,没能成功就把人给绑了。母亲去莫尔塞夫家附近摸查情况,不幸被也被抓住了。”

  珀尔基本明白了情况。劳拉与她的孩子海德都使用了化名,而眼前的孩子没把所有旧事关键都说清楚。

  有着充分的理由判断其有所保留。因为莫尔塞夫被封为伯爵,他的恩主必然不会是普通人,但这些都没听男孩提起。

  对此,珀尔可以理解。信任无法仓促建立,也没强求第一面就要对方把所有事一字不漏地交代清楚。

  现在,孩子最关心的是找到失踪的家人,愿意讲出秘密,说清有哪些重点怀疑对象与背后的原因,这已经是剧烈内心挣扎后的艰难选择。

  不过,珀尔对失踪案的疑犯有不一样的看法。

  “海德,你提供了一个破案方向,这点我会跟进追查。但恕我直言,还请做好心理准备,案件与你假想的不同。”

  海黛一愣,显然没想到兰茨先生会抛出这一观点。

  “您的意思,不是扬克夫人或莫尔塞夫绑架或杀害了我的母亲与米歇尔叔叔?”

  “是的。”

  珀尔确有此意,“我理解你们因为旧仇在身,对扬克夫人与莫尔塞夫的出现非常敏感。但巴黎很大,这座城市的凶杀率不低,凶手或者另有其人。”

  这就指出关键点,“不知你的母亲在城堡宴会结束后,有没有提起晚宴具体情况?据我的观察, 10月20日的夜宴,你们的仇人没有太过留意劳拉女士。因为宴会现场太暗了,看不清楚十五米之外的情况。”

  简单概述,当夜长方形的餐桌三十一人就座。

  扬克夫人与莫尔塞夫靠近主人雷东的左右手侧位,而劳拉与米歇尔几乎是在餐桌另一头。双方直线距离有十五米以上。

  宴会厅内不至于伸手不见五指,但光照也仅仅保持在最低能见度。

  每个人能看清面前的餐盘、左右两侧与正对面的客人就不错了。除非有目能夜视的特别能力,否则不会看得太远。

  “当夜餐前,扬克夫人与另一位男士起了冲突,她的怒气值集中在杰弗里上校身上。用餐开始后,她的注意力都在黑暗系料理上,滔滔不绝地谈论哥特风。

  至于莫尔塞夫伯爵,那人一直板着脸,甚少言语,就连菜也吃得不多。如果我没判断错,这人该是气愤于被骗到了丧宴风格的宴席上。他的心情极度不悦,也没特别去关注你的母亲。

  翌日一早,劳拉女士与米歇尔先生最先返回巴黎市内,与扬克夫人、莫尔塞夫又没打过照面。

  因此,你们隐藏的身份被识破的可能性不高,也就谈不上招来报复。”

  海黛听后,不得不承认很有道理,却更加心慌了。

  如果她找错了失踪案的犯罪嫌疑人,那么母亲与米歇尔叔叔又去了哪里?究竟遭遇了什么?

  珀尔迅速给出三步走的方案,“我会设法先去确认莫尔塞夫与扬克夫人近几天的行踪,判断他们有无犯罪时间与可疑行迹。不论如何,调查才能排除嫌疑。

  这里已经不够安全,你带上行李随我出去住一段时间。给你母亲留张字条,写一些你们两人才懂的暗语,说明你要离开暂避一段时间。万一她平安无事赶回来,也能第一时间找到你。”

  海黛没有坚持不走,但她连调查费都无法付清,更不谈心安理得让兰茨先生提供免费食宿帮助。“先生,我……”

  “如果是有关调查费、借宿费的问题,你不用担忧,这次我对你提供免费帮助。”

  珀尔没有隐瞒做好事的理由,“莫尔塞夫伯爵是你的仇人。巧了,我看他不太顺眼。朋友的朋友不一定是朋友,但敌人的敌人可以相互合作。”

  海黛稍稍安下新来,她不想接受免费的帮助,生怕过于无私的好意其实是包裹糖衣的毒丸。

  有了一致敌对费尔南的理由,就在接受范围内了。

  等到失踪案告破,她愿意讲出更多前情,是借力也是助力兰茨先生铲除身份造假的莫尔塞夫伯爵。

  两人一起离开了出租屋。

  珀尔将十三岁的孩子安排住在巴黎的另一处住所。

  调配了一位沉默少言的中年女佣,以及一位马车夫,暂时照顾其生活起居。还让人不要乱跑行动,以免不小心送人头。

  说了一则以往听问的葫芦娃兄弟救爷爷故事。

  类比到米歇尔失踪后,劳拉先去找,但劳拉又失踪了。可再别发生孩子去找妈妈也回不来的情况,真就是一个接一个送人头。

  海黛保证不会乱跑,有了新的怀疑方向也会随时托车夫送去口信。


小贴士:如果觉得52书库不错,记得收藏网址 https://www.52shuku.vip/ 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)
传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 综英美 马甲文